Возвращение волшебства - [14]
ное мамино лицо. "Ну, раз мне не удастся убедить маму в своей невиновности, — подумала Тарани, — надо подыскивать хорошего адвоката!"
Несмотря на вину перед мамой, Тарани была довольна. Она вот-вот найдет свою подругу! Теперь уж Корнелия ее не прогонит. Вдруг Тарани поняла, что в соседней комнате кто-то есть. И это не Корнелия. Голос незнакомый. К тому же сердитый. Тарани не могла понять, чей он, но волосы у нее встали дыбом. Родные Корнелии? Не похоже. Тарани, конечно, давно не виделась с ними, но узнала бы их по голосу. Сначала Тарани не могла разобрать слова, но потом вдруг явственно услышала: "Ты должна была меня послушаться!"
"Корнелия в беде, — подумала Тарани. — Я должна ей помочь". Она тихонько подошла к двери, выскользнула в коридор и заглянула в гостиную, откуда слышался голос. И в ужасе отпрянула. Неудивительно, что голос показался ей необычным. Он был не просто странным и незнакомым, как голос у эксцентричной соседки. Он был чужим. Так мог говорить только посланец из других миров. Это голос принадлежал существу из Кондракара! Тарани не знала, почему ей было знакомо это лицо, где и когда она его встречала. Но она была уверена в одном. Эти кошачьи усы и черты, принадлежавшие наполовину человеку, наполовину кошке, она уже видела раньше.
"Что эта тварь делает здесь, в Хитерфилде? — в смятении думала Тарани. — Зачем она пришла в наш мир?"
Женщина-кошка выкрикивала какие-то таинственные слова в адрес Корнелии:
— Теперь Совет будет судить тебя за твой глупый поступок!
Корнелия стояла в центре комнаты, обнимая руками густой пучок толстых, сочных лоз. Глаза были закрыты, на лице застыло решительное и непреклонное выражение.
Тарани собрала всю свою отвагу.
— Корнелия! — закричала она. — Я здесь.
Но было уже слишком поздно. Как раз в это мгновение из жезла обитательницы Кондракара вырвался жаркий луч света, он закружился вокруг Корнелии и обвил ее с ног до головы. В мгновение ока женщина-кошка и Корнелия исчезли.
Глава 8
Вернувшись в Кондракар, Люба упрятала девочку в самый дальний угол Храма, чтобы никто из Совета Старейшин не наткнулся на нее раньше времени. Женщина-кошка нетерпеливо потирала руки. "Теперь Стражница поймет, как она злоупотребила своей магией, — посмеивалась она, — теперь все увидят ее чудовищную ошибку. Сейчас Стражница находится именно там, где я хотела ее видеть".
"Я лишила ее всех чар, — самодовольно усмехнулась Люба, — и правильно сделала, что привела ее сюда. Гораздо лучше сражаться с глупой Стражницей на своей территории".
В квартире Корнелии eй было неуютно. К тому же там была постоянная опасность, что кто-то вмешается. Люба покачала головой, вспоминая, в каком рискованном положении она оказалась из-за Тарани. Ей и девчонке лучше побыть наедине.
"Интересно, что сейчас делает Стражиица?" — подумала Люба. Она повернулась к зеркальному водоему и заглянула в него, чтобы разглядеть, что происходит в соседней комнате. Она увидела, что Стражница скорчилась па полу и жалобно всхлипывает. Цветок, который она пыталась преобразить с помощью своих чар, был по-прежнему рядом с ней. Он продолжал изменяться. Комнату наполнял шорох падающих листьев. Цветок возвращался к своему первоначальному обличью.
— Возможно, она считает, что без ее чар превращение прекратится, — поняла Люба. — Ну да я об этом уже позаботилась.
По лицу Любы расплылась широкая улыбка. Она пустила в ход свое собственное волшебство. То, что произойдет дальше, окажется весьма неприятным сюрпризом для девчонки. Люба терпеливо ждала исполнения своего плана. Ее успокаивала мысль, что ждать оставалось уже недолго. И тогда она добудет, наконец, конкретные улики против девчонки.
Превращение продолжалось. Вдруг последние зеленые листья осыпались, и стали видны человеческие черты. Это был мальчик! Но мальчик с зелеными волосами и зеленой кожей. "Вот он, облик предателя, облик шептуна, — подумала Люба, вздрогнув. — Прямо здесь, в центре Кондракара… Даже Оракул не сможет этого простить".
Люба подошла ближе к зеркальному водоему. Ее интересовала реакция Корнелии, и она не хотела упустить ни одного мгновения.
Когда превращение подошло к концу, шептун, которого девчонка называла Калебом, издал булькающий звук. Увидев, что стало с цветком, девочка покачнулась, как в тумане. Словно не верила своим глазам. Было видно, что Стражница потрясена до глубины души. Положив ладони на грудь шептуна, она уставилась в его стеклянные глаза.
— Не может быть! — закричала она.
"Она ожидала увидеть Прекрасного Принца, — злорадствовала Люба" — а вместо этого получила слугу темного принца Фобоса. Ее дружок всегда был только шептуном".
Стражница встряхнула его.
— Калеб! — кричала она. — Ты слышишь меня? Она коснулась ладонями его лица, и, казалось, была готова поцеловать, но заколебалась.
— О боже! — прошептала она. — Что я наделала?
Люба испытывала восторг. Все вышло так, как она рассчитывала. Этой Стражнице случайно досталось самое могущественное волшебство в мире. И что же предпочла сделать? Оживить врага! Несравненная и опасная глупость! Ее необходимо остановить!
От волнения Люба вскочила на ноги. Гнев Совета непременно обрушится на ту, которая привела врага в Кондракар, оплот справедливости и добра! Женщина-кошка улыбнулась. И Совет, конечно, увидит, что не одна эта Стражница может совершить ужасную ошибку. Эта девчонка сделала то, что могла сделать любая другая из этой хитерфилдской пятерки. Все они были слабыми. Если Совет встанет па сторону справедливости, он издаст указ о назначении новых Стражниц.
Маленькие принцессы Эльза и Анна приезжают вместе с родителями в летнюю резиденцию и с нетерпением предвкушают беззаботный семейный отдых. Однако для Эльзы всё оказывается совсем не так – надоевшие в замке уроки продолжаются и здесь, а из-за её магии, которую она надеялась изучить без посторонних глаз, девочка попадает в очень неприятную ситуацию. Эльза уже готова повесить нос, но Анна этого не позволит – она всегда сумеет развеселить сестру и втянуть её в самые невероятные приключения!
Восьмилетняя принцесса Анна живёт в замке Эренделла с родителями и сестрой, которая больше с ней не общается. Когда король с королевой уезжают по делам на несколько дней, одиночество и скука совсем одолевают Анну. К счастью, ей повезло познакомиться с королевским посыльным, который подкинул ей отличную идею для развлечения – написать письмо! И пусть подружку для переписки пришлось выдумать, это ничего – всё равно отправлять почту оказалось очень интересно. Каково же было удивление Анны, когда на её письма начали приходить ответы! Кто же пишет ей эти послания?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.
Вилл, Тарани, Ирма, Корнелия и Хай Лин заняты подготовкой школьного спектакля. Местные сплетницы, сестры Грампер, прилагают массу усилий, чтобы их рассорить. В это время на Землю прибывает семья беженцев из мира Меридиан. Их сынишка теряется на улицах Хитерфилда. Команду чародеек ждет новое задание — отыскать маленького чешуйчатого монстрика и вернуть его родителям.
Для Вилл, Тарани, Ирмы, Корнелии и Хай Лин настали нелегкие времена. Им не дают покоя агенты Интерпола, расследующие исчезновение Элион. Чародейки боятся, что агенты найдут в доме Элион портал и раскроют магические тайны Кондракара.Тем временем в Меридиане Элион с нетерпением ожидает своей коронации. Ждет ее и Фобос — но вовсе не для того, чтобы передать сестре бразды правления. В день коронации он наконец-то сможет поглотить волшебную силу Элион…
Получив возможность управлять стихиями, подруги решают померяться силами — что не прибавляет сплоченности их команде. А ведь сейчас не время для ссор. Перед чародейками стоит непростая задача — найти портал, который приведет их в мир зла под названием Меридиан, и разгадать тайну исчезновения их подруги Элион.Путешествие в Меридиан — только первый шаг к разгадке тайны, но он оказывается роковым для одной из чародеек!Текст адаптирован Элизабет Ленхард.
Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия и Хай Лин постепенно привыкают к своим волшебным способностям. Но, оказывается, магию не так-то просто контролировать, и Ирма… заколдовывает одного из учеников Шеффилдской школы. Но на этом странные вещи, происходящие с чародейками, не заканчиваются. Их подруга Элион и ее родители внезапно оставляют свой дом и уезжают в неизвестном направлении. Чтобы разгадать тайну исчезновения семьи, чародейки отправляются в заброшенный дом, не подозревая о подстерегающей их там опасности.