Возвращение в Средиземье - [5]

Шрифт
Интервал

Со временем молодым майаром овладевало всё более сильное желание сотворить кого-нибудь. Он прекрасно знал об указе Манвэ, но, как известно, сладок запретный плод, и это только усиливало творческий зуд.

Наконец, желание что-нибудь натворить пересилило страх перед запретом. Так появились забавные уродцы-невысоклики. Маленькие, толстенькие с бурой шёрсткой на ногах — такими создал их Олорин, чтобы смягчить гнев вышестоящих инстанций.

Его опасения сбылись. У ВРУ тогда агентурная сеть ещё только создавалась, но Манвэ с Вардой в те времена ещё частенько стояли на вершине горы Таникветиль, взявшись за руки и жадно впитывая информацию. В такие моменты они видели и слышали всё происходящее на Арде. Олорину пришлось предстать пред ясные голубые очи Манвэ, обычно добрые, но сейчас таящие угрозу:

— Как посмел ты, недостойный, сотворить такое?! Что я теперь скажу Илуватару? Аулэ как-никак валар, но, если каждый майар будет творить, что ему вздумается, то Эру вообще свой замысел не узнает. Как посмел ты нарушить мой указ?!

— О, прости, мудрейший, эти жалкие создания призваны лишь оттенить красоту Детей Илуватара. Они малы, слабы, любят поесть, а умишко у них чуть побольше, чем у зверей Йяванны. Я думал, они не помешают великим замыслам Единого.

— Вы слышали: «Он думал!» — в гневе воскликнул Верховный Валар. — Тебе думать не полагается, за нас всё продумал сам Эру. Даже валары только исполняют его замысел. Так вот, чтоб ты больше ничего не натворил, посидишь пару эпох в подвалах Мандоса!

— Но позволь, Верховный, — возразил Намо. — Я собираю лишь души умерших. Живому не место в моих чертогах.

— Делай, как знаешь.

— Постой, дорогой, ты слишком строг к нему. Что плохого могут сделать эти милые уродцы? — вмешалась добрая Варда. — Пусть остаются для экзотики. А Олорина достаточно просто перевести на другую работу. Пусть помогает Ниенне, а то ни один из майаров не хочет идти к ней в помощники.

— Ты как всегда права, дорогая. Мы — Светлые и должны быть великодушны. Олорина направим к Ниенне. Что касается его созданий, то Ирмо их усыпит, потом погрузим их для конспирации в ящики для апельсинов и отправим на крайний юго-восток Эндора в Незаселённые Земли.

Олорину служить у Ниенны не хотелось, особенно после работы с Аулэ. Ибо все знают о постоянном нытье и загрузности этой валы. Но выбирать не приходилось, он ещё легко отделался.

Общаясь с Ниенной, Олорин едва не повредился рассудком. Но зато (нет худа без добра) он научился у Вечно Скорбящей сопереживать народам Средиземья, особенно, конечно, хоббитам.

Вероятно, Манвэ не согласовал перевозку невысокликов с повелителем вод Ульмо, поскольку хотел сохранить всё в тайне. Олорин также был вынужден дать подписку о неразглашении. Но Верховный Валар переборщил с конспирацией, и неосведомлённый о тайных планах помощник Ульмо майар Оссэ вызвал страшный шторм. В результате транспорт, перевозивший половинчиков, пошёл ко дну.

Однако ящики прибило к берегу, и хоббиты расселились в Средиземье вопреки планам Манвэ. Только с тех пор у них осталась водобоязнь. Олорин перехитрил валаров, вложив в невзрачных на вид невысокликов огромный потенциал. Он редко проявляется, но зато уж из избранных половинчиков выходят такие великие герои как Бильбо, Фродо, Сэм или Фолко.

Хоббиты потрясённо взирали на своего создателя.

— Вот почему я больше других занимаюсь невысокликами и знаю лучше всех их способности, — закончил свой рассказ Гэндальф. — Я люблю вас, дети мои, ведь все хоббиты мои создания. Но даже среди них вы трое дороги мне особенно. Теперь вы понимаете, как больно мне будет расставаться с вами, ведь я тогда останусь совсем один!

— Жениться тебе надо, — отозвался практичный Сэм.

— Да, верно, — согласился Фродо. — Нам-то уже поздно, а майары не стареют.

— Странно. Данная мысль мне никогда не приходила в голову. Всё дела, заботы. Надо будет подумать об этом на досуге. Взять, скажем, Мелиан, тоже одинокая и тоскует по Средиземью. Может быть, стоит нам тосковать вдвоём? Ладно, об этом подумаю после. А вы окончательно решили распроститься с Валинором?

— Да, наш час пробил, — ответил Бильбо. — Ты не знаешь, куда уходят хоббиты после смерти?

— Увы, этого не знает никто. Может быть, тоже за Гремящие Моря. А хотите, я похлопочу перед Намо, чтобы вам троим, выделили место в Покоях Мандоса?

— Нет уж, спасибо! — запротестовал Сэм. — Знаем мы этого Мандоса. Уж лучше куда все, туда и мы. Там ждёт меня Рози.

Бильбо и Фродо горячо поддержали сородича.

Глава 4. Высочайший смотр

Занятый подготовкой к смотру Олорин буквально сбился с ног. Всё надо было учесть, всё проконтролировать, ведь Стихии Арды непредсказуемы, и любая мелочь может сорвать взлелеянный им план. Особую тревогу вызывала идейно-политическая подготовка. Гэндальф лично выдал каждому добровольцу по экземпляру Краткого Курса Истории ВКПБ (Валарская Квента о Понимании Бытия) и строго наказал выучить наизусть.

Лихолесские эльфы долго плевались и матерились, но Митрандиру всё же удалось добиться неплохих результатов. Теперь на вопрос экзаменатора: «Кто такой Мелькор?» Любой мог ответить: «Чёрный Враг Мира, за извращение замысла Илуватара и прочие преступления приговорён Судом Валаров к пожизненному заключению». А на вопрос: «Кто такой Манвэ?» Каждый без запинки отвечал: «Верховный Валар, принявший на себя заботу об Арде, будучи непогрешимым в вопросах понимания Замысла Эру, является мудрым руководителем и вдохновителем всех наших побед».


Еще от автора Даниил Юрьевич Алексеев
Создание Отряда Спасителей

600 лет минуло после падения Саурона, но вновь над Средиземьем сгущаются тучи. Бродо Заскокинса и его друзей по Отряду Спасителей ждут необыкновенные и весёлые приключения. Снова неуловимые хоббиты, могучие гномы, мудрые эльфы, ищущие свой путь урукхаи и прочие разные нидинги. Вы непременно узнаете много нового о старых знакомых и приобретёте новых!Тема обложки принадлежит Александру Пугачу и предложена автором.


Корона Славии

Первая любовь и необычайные приключения в волшебном мире. Банда Бармалея, чёрный кот (по слухам отец Пирата) и другие любимые герои.Тема обложки принадлежит Наталье Ермаковой и предложена автором.


Отряд разделяется

600 лет минуло после падения Саурона, но вновь над Средиземьем сгущаются тучи. Бродо Заскокинса и его друзей по Отряду Спасителей ждут необыкновенные и весёлые приключения. Снова неуловимые хоббиты, могучие гномы, мудрые эльфы, ищущие свой путь урукхаи и прочие разные нидинги. Вы непременно узнаете много нового о старых знакомых и приобретёте новых!Тема обложки принадлежит Александру Пугачу и предложена автором.


Схватка за Запад

Если 9 Тёмных Колец Наденут 9 правителей — Средиземью наступит конец! На помощь, Отряд Спасителей!Тема обложки принадлежит Александру Пугачу и предложена автором.


Долина Чудес

Посланцы Славии и Вестии отправляются за Кольцом Судьбы в Долину Чудес. Здесь их ждут волшебные приключения и… Банда Бармалея!Тема обложки и иллюстрации принадлежат Наталье Ермаковой и предложены автором.


Рекомендуем почитать
Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.


Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.