Возвращение в любовь - [19]
По коридору зацокали каблуки, дверь отворилась, и в кабинет вошли Дерил и Салли.
— Вы уже здесь? — радостно улыбнулась Дерил. Как будто и не уезжали!
Если бы Дерил знала, чего стоила для них эта ночь…
4
С тех пор, как Саманта и Рэй повздорили, они избегали смотреть друг другу в глаза и стремились с головой уйти в работу.
В пятницу Саманта перебирала карточки в регистратуре, когда входная дверь распахнулась и в вестибюль вбежал маленький Майкл, а вслед за ним вошла его бабушка, Лора Пинкфорд, невысокая худощавая женщина с темными с проседью волосами, собранными в аккуратный узел.
Поношенная кроличья шуба Лоры слиплась мокрыми сосульками от растаявшего снега.
Миссис Пинкфорд собиралась обратиться к регистратору и уже наклонилась к окошечку, но в этот момент увидела Саманту.
— Здравствуй, дорогая, — кивнула она и нахмурилась. — Ты можешь срочно вызвать Дерил?
— Сейчас посмотрю. У вас все в порядке, Лора?
Майкл не заболел?
— Нет, дело в другом. Что у вас с телефоном? Я не смогла до вас дозвониться, все время занято.
— У нас сегодня очень много звонков от пациентов. Одну минуту, я позову Дерил.
— Саманта, а у нас наводнение! — крикнул ей вслед Майкл. — Настоящее, так бабушка говорит.
Дерил вышла в вестибюль крайне встревоженная. При виде мамы Майкл радостно бросился к ней на шею. Дерил поцеловала сына и подошла к Лоре:
— Мама, что случилось? Почему вы здесь?
— У тебя на кухне потоп! — провозгласила миссис Пинкфорд. — Я привела Майкла из школы, а там лужа. Мы поставили ведра в трех местах, и в них капает вода! Скорее что-то придумай, пока они не переполнились! Видимо, крыша прохудилась. Сегодня такое весеннее солнце… Снег тает и капает с потолка.
— Крыша прохудилась? — остолбенела Дерил. — Может, попросим отца, и он починит?
— Отец лежит простуженный, я дала ему молока с медом и велела не вставать с постели.
— Тающий снег — это еще не потоп, — резонно заметила Дерил. — Мне не хочется платить ремонтникам. Приду с работы, залезу на крышу и счищу снег. Ничего страшного за это время не случится.
— Ты с ума сошла?! — воскликнула миссис Пинкфорд. — Не хватало еще, чтобы ты лазила по крышам и свернула себе шею!
Доктор Трименс подошел к спорящим и участливо поинтересовался:
— Вы уверены, что дело в протекающей крыше?
— Я так надеялась, что она выдержит еще сезон. Мне хотелось скопить денег на ремонт в комнате Майкла… Лучше бы я починила крышу, вздохнула Дерил.
— Да там столько снега, что крыша вот-вот рухнет вам на головы, — подлила масла в огонь миссис Пинкфорд. — О чем вы вообще думали?
Давно надо было нанять кого-то.
— Знаете, когда я был студентом, я подрабатывал — крыши крыл. Если позволите, я бы взглянул, что у вас случилось. Я и снег могу счистить, — предложил Рэй.
— Ой, как это здорово, когда мужчина разбирается в таких вещах! Вот видишь, дочка, это не то что твой Рикки, который кроме своей работы ничего вокруг не видит, — восхитилась миссис Пинкфорд. — Вы — доктор Трименс, не так ли?
Дерил рассказывала мне о вас.
— Да, — кивнул Рэй. — Пациентов сегодня очень много, я освобожусь поздно. Будет темно, и ничего не получится. Надеюсь, вы продержитесь до завтра?
— Пока будем подставлять ведра, — вздохнула Саманта.
Рэй обернулся к ней, и они несколько мгновений смотрели друг другу в глаза — впервые за долгое время. Саманта позабыла и про текущую крышу, и про тонну снега, которая в любой момент могла рухнуть им на головы… В эту минуту ее занимало одно: Рэй приедет к ним домой!
— Тогда с утра я приеду к вам. Хорошо, что завтра суббота, и у нас будет время на ремонт, — сказал доктор Трименс.
— Рэй, ты согласен потратить свой выходной на то, чтобы возиться с нашей крышей? — Дерил восхищенно глядела на доктора.
— Иначе мне придется целый день играть в преферанс с отцом и его приятелями, — усмехнулся Рэй. — Уж лучше я подышу свежим воздухом.
Он улыбнулся Дерил и глянул в сторону Саманты. Ей показалось, что в его глазах сверкнул огонь. А может быть, его приезд — это дань той ночи? — подумала Саманта. Или… Или доктору Рэю просто хотелось сделать приятное Дерил?
У ворот дома Дерил стоял блестящий новенький «лендровер». Рэй наконец осуществил свою давнюю мечту и купил автомобиль, которому метели не страшны. Обновка обошлась в изрядную сумму, но теперь Рэй действительно мог не опасаться непогоды и нерасчищенных дорог.
Саманта вышла во двор и задрала голову, щурясь из-за слепящих лучей зимнего солнца. Рэй сидел на крыше, одетый в теплую куртку и свитер, и лопатой счищал с черепицы остатки снега.
— Эй, поберегись! — крикнул он Саманте.
Девушка спряталась под навес крыльца, и маленькая снежная лавина сорвалась с крыши, разбрасывая ослепительно белые брызги.
— Скажи Дерил, здесь осталось немного, — сообщил Рэй. — Только закреплю кусок черепицы, который сдвинулся с места.
Саманта кивнула и вернулась в теплую кухню.
— Я предложила Рэю остаться пообедать, — сказала Дерил, возясь у плиты. — Не знаю, как еще его благодарить.
За то время, что Саманта жила в доме Дерил, они успели стать лучшими друзьями. И девушке в последнюю очередь хотелось потерять подругу. Но ревность обожгла ее своим ледяным дыханием.
Джессика и Антонио познакомились в Венеции, где она подписала свой первый контракт с модельным агентством, а он выиграл очередной этап в автогонках. Они безумно полюбили друг друга и поженились буквально в одну неделю. Но вскоре после свадьбы Антонио разбился насмерть во время одной из гонок. Джессика словно превратилась в ледяную статую. Ее больше не интересовал противоположный пол. Однажды она уже отдала свое сердце мужчине, и потеряла любимого человека. Ей не хотелось еще раз испытать боль потери…
Кристел влюбилась в Диего много лет назад, когда ей было всего пятнадцать. Но Судьбе было угодно развести их в разные стороны. Они не виделись двенадцать лет, и Кристел уже думала, что от ее детской влюбленности не осталось и следа. Но, оказывается, чувства никуда не исчезли, они тихонько тлели в ее сердце. И неожиданно все переплелось в жизни Крис — прошлое, настоящее, разочарование, любовь…
Молли Смитсон несказанно повезло. Ведущая в штате Висконсин юридическая фирма взяла вчерашнюю школьницу на работу секретарем-стажером. Но она недолго удержалась в этой должности. Двое парней подрались из-за Молли прямо в приемной фирмы, а глава конторы Грегори Уилфилд посчитал ее виновной в инциденте и безжалостно выставил вон. С тех пор прошло три года, но Молли так и не смогла забыть унижения, которое испытала в тот момент. И уж, тем более, вовсе не желала снова встретиться с Уилфилдом. Но судьба распорядилась иначе…
Жизнь Кристи Карлтон потеряла всякий смысл с тех пор, как во время пожара погибли ее родители. Случайное знакомство с Айвором Холдейном перевернуло представления Кристи о никчемности ее бытия. Она вновь готова любить и быть счастливой. Но узнав Айвора поближе, Кристи делает ошибочные выводы, которые ставят под угрозу ее надежды на счастье…
На свете было не так много вещей, которые могли взволновать преуспевающего бизнесмена Антонио Висенти. Его компания приносила немалый доход, что позволяло Антонио ни в чем себе не отказывать. Женским вниманием он был избалован с юношеских лет. Как правило, ему нравились пышногрудые и длинноногие блондинки, предсказуемые, как страницы календаря, с которыми можно приятно провести время, а потом без сожаления расстаться. И совершенно непонятно, почему он вдруг обратил внимание на девушку с непримечательной внешностью, чем-то похожую на маленького серого воробышка…
Корделия Силлитоу, подданная одного из небольших европейских государств, пересекает Атлантический океан и оказывается в Филадельфии. Она молода, красива, умна, и на нее возложена важная дипломатическая миссия, от успешного осуществления которой во многом зависит политическая обстановка в ее стране. В отеле Корделия знакомится с преуспевающим бизнесменом Александром Карпентером. Любовь между молодыми людьми вспыхивает внезапно и с такой силой, противостоять которой невозможно. Однако вскоре выясняется, что мистер Карпентер вовсе не тот человек, за которого себя выдает…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.