Возвращение в эмиграцию. Книга 2 - [140]
— Только молчи, Сергей Николаевич! Только молчи, сейчас начнется.
И началось!
— Ах, ты, паскуда, мать… мать… мать… Фашистская твоя морда! Ты что это намалевал, сволочь? Га? Желтым по красной звезде? Мать… мать… мать твою!
— Молчи, Сергей Николаевич, молчи! — умоляюще шептал главный инженер.
Сергей Николаевич молчал.
— Тебя, падаль такую, на работу взяли, на твое прошлое глаза закрыли, объект доверили… А ты петлюровские знаки навыводил, гад! Буржуй недорезанный! Белогвардеец! Хочешь, чтоб тебе эмиграцию припомнили? Так это мы сейчас, мать твою! Это у нас запросто! Мы знаем, куда следует обратиться в случае чего!
— Молчи, Сергей Николаевич! — сжимал локоть маляра Василий Степанович. — Молчи, он сейчас выдохнется.
Опанасенко выдохся. Достал скомканный носовой платок, вытер шею, буркнул «закрасить!» и, тяжело ступая, вышел вон из Красного уголка.
Сергей Николаевич проводил директора тяжелым взглядом. Он был бледен. Василий Степанович отпустил его локоть.
— Молодец, не стал связываться.
— Молодец, — процедил сквозь зубы Сергей Николаевич, — ему морду надо было набить, а я молчал, как сявка. И скажи ты мне на милость, с каких это пор белогвардейцы красные звезды на потолках малюют?
— Так ты же ее желтым колером оттенил, чудак, вот он и взбеленился.
— Не понимаю, — не принял шутки Сергей Николаевич.
Он ушел в угол, где стояли банки с красками, нашел нужную кисть.
— Черт, я сейчас тут такого намажу…
Руки у него тряслись.
Василий Степанович с сомнением посмотрел на дрожащие руки, на звезду.
— Помогу. И, правда, наляпаешь. Закрашивай середку, а я по краям.
Они влезли на козлы и принялись закрашивать желтые полоски на красной звезде.
Тарас Фомич не стал докладывать, куда следует, о Сергее Николаевиче, но под горячую руку рассказал соседу, какой у него умник маляр нашелся по происхождению своему настоящий белогвардеец. А вот уже сосед доложил, об осквернении Красного уголка в Обществе слепых, кому надо.
В некой организации заинтересовались. Не испорченной звездой, нет, а самим фактом. Как это так, по мирному городу Лисичанску шляется самый настоящий белогвардеец, да еще при этом работает на ответственных объектах.
Делу был дан осторожный ход. Для начала в Алушту отправили запрос, завязалась переписка, и вскоре небольшой бумажный ком докатился до города Брянска, где стало известно, что Уланов Сергей Николаевич на Сахалин не поехал, а очутился каким-то непонятным образом в Крыму в приграничной зоне. Оттуда, правда, его вовремя выдворили, отпустив почему-то при этом на все четыре стороны.
К счастью, делом занимался не тот знакомый Сергею Николаевичу симпатичный полковник, того перевели с повышением в должности в Москву, а другой, мало заинтересованный. У него и своих дел было по горло, и лишняя головная боль вызывала одну досаду.
Пока велась переписка, Сергей Николаевич успел уволиться из ремстройконторы. Не оттого, что он не мог больше видеть Опанасенко. С ним было все ясно — хам. Но вид этого человека стал постоянным напоминанием, как он стоял под градом убийственной ругани и молчал.
Долго мучило его тошное отвращение к самому себе. Умом понимал, иначе нельзя было. Ведь вступи он тогда в перепалку с директором, кто знает, чем оно могло кончиться. С того времени в душу Сергея Николаевича и стал закрадываться постоянный, мучительный страх. Когда-то он зарекался не бояться, но тревога догнала и завладела сердцем. Ему стал понятнее и ближе Арсеньев. Было бесконечно жаль, что вот он уехал, не пишет, и не с кем посоветоваться, душу отвести.
Спасибо, мужики из бригады помогли, свели с кем надо. Сергей Николаевич провел переговоры, быстро поладил с новыми людьми и пошел по иной трудовой стезе. Стал работать по найму, или, как это в те времена называлось, ушел «халтурить». К началу лета малярных работ было в избытке, в денежном отношении он только выиграл. Но о государственной квартире теперь предстояло окончательно забыть. Зато отпала необходимость заполнять длиннейшие анкеты и писать биографии для отдела кадров, пояснять свое пребывание за границей скучными, ненужными словами, оправдываться. На «халтуре» всего этого не требовалось. Предъяви паспорт работодателю, и ступай, вкалывай до победного конца, до расчета.
Но Василий Степанович, главный инженер, хорошего работника и просто симпатичного человека старался не упускать из виду. Нет-нет, заглядывал в гости, посидеть, поговорить, книжку новую показать. А заодно, в который раз, завести разговор о переезде в город Мелитополь, где по его словам уже начались строительные работы. В середине лета Василий Степанович зашел в последний раз. Проститься. Через день он уезжал. Оставил адрес и ушел от Улановых с пожеланием в скором времени встретиться и продолжить совместную работу на новом месте.
И стали Сергей Николаевич и Наталья Александровна подумывать о переезде. Что им терять в Лисичанске? Да ничего. С хозяйкой отношения разладились, одну комнату она у них отняла, потеснила. Вот только Ника. Ее учеба. Но, что делать, перейдет в новую школу.
Узнав о новых планах приятельницы, Зоя Павловна всплеснула руками.
— Опять! Да сколько можно переезжать с места на место!
Роман посвящен судьбе семьи царского генерала Дмитрия Вороновского, эмигрировавшего в 1920 году во Францию. После Второй мировой войны герои романа возвращаются в Советский Союз, где испытывают гонения как потомки эмигрантов первой волны.В первой книге романа действие происходит во Франции. Автор описывает некоторые исторические события, непосредственными участниками которых оказались герои книги. Прототипами для них послужили многие известные личности: Татьяна Яковлева, Мать Мария (в миру Елизавета Скобцова), Николай Бердяев и др.
«Если ты покинешь родной дом, умрешь среди чужаков», — предупреждала мать Ирму Витале. Но после смерти матери всё труднее оставаться в родном доме: в нищей деревне бесприданнице невозможно выйти замуж и невозможно содержать себя собственным трудом. Ирма набирается духа и одна отправляется в далекое странствие — перебирается в Америку, чтобы жить в большом городе и шить нарядные платья для изящных дам. Знакомясь с чужой землей и новыми людьми, переживая невзгоды и достигая успеха, Ирма обнаруживает, что может дать миру больше, чем лишь свой талант обращаться с иголкой и ниткой. Вдохновляющая история о силе и решимости молодой итальянки, которая путешествует по миру в 1880-х годах, — дебютный роман писательницы.
Жизнеописание Хуана Факундо Кироги — произведение смешанного жанра, все сошлось в нем — политика, философия, этнография, история, культурология и художественное начало, но не рядоположенное, а сплавленное в такое произведение, которое, по формальным признакам не являясь художественным творчеством, является таковым по сути, потому что оно дает нам то, чего мы ждем от искусства и что доступно только искусству,— образную полноту мира, образ действительности, который соединяет в это высшее единство все аспекты и планы книги, подобно тому как сплавляет реальная жизнь в единство все стороны бытия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие исторического романа итальянской писательницы разворачивается во второй половине XV века. В центре книги образ герцога Миланского, одного из последних правителей выдающейся династии Сфорца. Рассказывая историю стремительного восхождения и столь же стремительного падения герцога Лудовико, писательница придерживается строгой историчности в изложении событий и в то же время облекает свое повествование в занимательно-беллетристическую форму.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В основу романов Владимира Ларионовича Якимова положен исторический материал, мало известный широкой публике. Роман «За рубежом и на Москве», публикуемый в данном томе, повествует об установлении царём Алексеем Михайловичем связей с зарубежными странами. С середины XVII века при дворе Тишайшего всё сильнее и смелее проявляется тяга к европейской культуре. Понимая необходимость выхода России из духовной изоляции, государь и его ближайшие сподвижники организуют ряд посольских экспедиций в страны Европы, прививают новшества на российской почве.