Возвращение к прошлому - [50]
– Слишком уж хорошо все складывалось, прямо по твоему плану, не так ли? Ты получила именно то, что заслуживаешь, – презрительно сказал он, окидывая Клер насмешливым взглядом.
Она так сильно поджала свои пухлые губки, что они побелели.
– Я потратила на тебя слишком много времени, – процедила она сквозь зубы.
– Конечно. А еще ты спустила на этот план кучу денег: все эти цветы, экзотические фрукты и другие вещицы наверняка стоили целого состояния, не так ли? Но если хочешь знать, они мне действительно понравились, – издевательски заверил ее Ричард и победоносно улыбнулся, обнажив белоснежные ровные зубы.
Она внимательно изучала его в течение нескольких секунд, а потом внезапно переменилась в лице, и это насторожило Ричарда. Самым необъяснимым было то, что теперь она смотрела на него с триумфом!
– Но мы уже обручились, так что тебе придется жениться на мне! – напомнила интриганка.
– Не строй иллюзий, дорогая, это была лишь моя маленькая ошибка. Не забывай о том, что для венчания нужно согласие не только невесты, а еще и жениха. Видишь ли, когда ты обрисовала все обстоятельства, события, а также свои личные качества в таком выгодном для себя свете, я согласился на обручение лишь потому, что в тот момент мне это было только на руку.
– Ты отвратительный мерзкий тип с расчетливым умом и ледяным сердцем!
– Зато, к счастью, свободный.
– О нет! – победоносно воскликнула Клер. – Мы публично объявили о нашей помолвке, мисс Вудфорд и сестра Кутс были свидетелями, этого ты не можешь отрицать! К тому же я сама посвятила их в наши планы по поводу свадьбы. Можешь отрицать сколько угодно, но ты обещал жениться на мне. А тот факт, что в тот момент ты все еще был в состоянии амнезии, не имеет ровно никакого значения. Самое главное, что ты сам, лично, предложил мне выйти за тебя замуж.
– Я никогда не делал тебе предложения, Клер. Насколько я помню, это именно ты завела разговор о браке, я же просто не стал возражать, здесь ты права.
– Вот ты и прокололся! Не все ли равно, как это произошло, раз мы уже помолвлены? Теперь ничего не попишешь, дорогой!
– О нет. Я без особых проблем докажу твою ложь, если, конечно, нам придется встретиться в суде. А еще я смогу обвинить тебя и Тома Армитейджа в сокрытии фактов и подлоге документов, а может, Даже и в финансовых махинациях. – И по тому, насколько холодной и безразличной была его улыбка, Клер поняла, что Ричард действительно способен сделать это. – И кроме этого…
В эту секунду у входа на террасу появилась Шарлотта, только что вышедшая из гостиной. За своей дискуссией они даже не заметили ее присутствия, но, как только Ричард увидел девушку, он радостно воскликнул:
– Шарлотта, присоединяйся к нам!
Клер остолбенела от изумления, услышав, как Ричард обратился к ее сопернице на «ты». Та же пошла на зов Тремарта так покорно и кротко, будто давно привыкла исполнять его желания и приказы моментально, не колеблясь ни секунды.
– Шарлотта, пожалуйста, объясни мисс Браун сложившуюся ситуацию, расскажи ей о своем давнем требовании и о маленькой хитрости с моей памятью, к которой мы прибегли! Мы же знаем друг друга довольно много лет, не так ли? И никто не усомнится в правильности нашего решения, если мы решим пожениться. Зачем мне еще столько времени проводить здесь, в Корнуолле, если я работаю в таком крупном городе, как Лондон?
На Клер Браун его слова произвели непередаваемое впечатление. Она была в таком шоке от столь сенсационной новости, что даже позволила Ричарду взять ее за руку или просто не заметила, как он это сделал. Шарлотта же, абсолютно спокойно и даже со снисходительной улыбкой глядя на очаровательное лицо Клер, невозмутимо сказала то, о чем они условились с Ричардом в тот вечер, когда Ханна с доктором Маккеем развлекались в ресторане.
Она спокойно подтвердила, что Ричард сказал самую настоящую правду. Они действительно знают друг друга долгие годы и действительно собираются навсегда связать свои судьбы в законном браке. К сожалению, их план нарушился из-за удара, который получил Ричард, когда попал в аварию и потерял память. Мисс Браун прибыла как раз в тот момент, когда он даже не помнил, кто он такой, и даже не догадывался о том, что собирался жениться. То было время испытаний для Шарлотты. Но она и подумать не могла, что Клер Браун имеет виды на Ричарда. Они обе не могут выйти за него замуж и стать миссис Ричард Тремарт, не правда ли? Значит, одной из них придется оставить его в покое.
– Вы что, издеваетесь? – Оскалившаяся от гнева Клер сейчас выглядела просто отвратительно, от ее былой красоты не осталось и следа. – Не надейтесь обвести меня вокруг пальца. Вы думаете, что я не могу распознать, когда человек говорит правду, а когда нагло лжет?
Ричард посмотрел на Шарлотту с блеском в глазах.
– Ты же не хочешь, чтобы мисс Клер решила, будто наша пожизненная привязанность ни на чем не основана, – подначивал он девушку.
Шарлотта почему-то чувствовала себя на высоте положения, только что открывшийся в ней источник энергии продолжал питать ее уже ослабевающие силы обмана и изобретательности.
– Что тут непонятного! – очень натурально удивилась она. – Я думаю, мне было около шести лет, когда Ричард впервые попросил меня стать его женой, и после этого мы долгие годы помнили нашу смешную детскую клятву. И конечно же как только мы узнали, что это поместье по наследству от тетушки переходит ко мне, то оба незамедлительно решили осуществить свою давнюю мечту и переехать сюда, ведь лучшего места для уютного семейного гнездышка не найти! А для этого надо было просто узаконить наши отношения, тем более что мы уже давно решили быть вместе. Мы как раз обсуждали время и место предстоящей церемонии венчания, когда с Ричардом случилась эта трагедия. Мы тогда направлялись в ресторан, чтобы пообедать там втроем, то есть я, Ричард и моя подруга Ханна, и именно в тот момент и произошла эта ужасная авария. Причина катастрофы тоже абсолютно ясна, – сказала она, с нежным укором улыбнувшись Ричарду. – Ведь он так увлекся этой беседой!
У юной героини романа не только мужское имя — Фредди, но и мужская профессия — она первоклассный шофер. И когда ее хозяином становится владелец роскошного поместья в Глостершире — удачливый бизнесмен Хамфри Лестроуд, ей приходится доказывать ему свое умение и право на вождение машины. К тому же он искренне считает, что женщина не достойна знаков внимания с его стороны. А когда Фредди узнала, что Хамфри неравнодушен к ее сестре, она решила уехать. Но все повернулось иначе…
За долгие годы вдовства тридцативосьмилетняя Каро Йорк привыкла, что она – единственная опора для дочери. Но дочка вышла замуж, и одиночество тяжелым обручем сковало сердце Каро. Глядя на мучения любящей матери, миссис Мозес, экономка, подала ей чудную идею – взять билет на самолет и полететь куда-нибудь, где Каро еще не была. Неожиданно для себя Каро сделала этот решительный шаг, и он оказался крутым поворотом в ее судьбе…
Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…
У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.
Когда Вирджиния везла свою сестру в горную альпийскую клинику на лечение к чудо-доктору, она и представить себе не могла, что попадёт в самый клубок давно плетущихся интриг, а вдобавок ко всему встретит там свою судьбу.
Она жила тихо и обыденно. Строгое воспитание, необходимость самой зарабатывать себе на жизнь и перспектива довольно однообразного, если не скучного, существования.И вот случайная встреча, начавшаяся с возмутительного фарса, перевернула все… Кто он? — Богатый повеса, не привыкший ни в чем себе отказывать… Вальяжный, циничный, но… такой обаятельный!Еще одна интерпретация истории о Золушке? Кто знает… Ведь в жизни всегда найдется местечко и для чуда, когда колдовство любви вдруг нежданно-негаданно превратит обычную девушку в сказочную принцессу…
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…