Возвращение к прошлому - [2]

Шрифт
Интервал

– Вряд ли в этих прибрежных местах остались контрабандисты, но кто знает, вдруг мне повезет? – рассмеялась Шарлотта. – Впрочем, хозяин «Трех моряков», гостиницы, в которой я собираюсь ужинать, не похож на любителя романтических ужинов при свечах. Кстати, это место знаменито своими лобстерами, и я не упущу случай их попробовать. Ханна, а ты успеешь на утренний поезд?

– Свою работу мне тоже захватить?

– Конечно! У тебя будет отдельная комната, и никто тебя не побеспокоит, пока сама этого не захочешь. Решайся!

– Я обязательно приеду, – пообещала Ханна.

– Отлично! Я встречу тебя на станции Труро, – с облегчением воскликнула обрадованная Шарлотта. – Пожалуй, нам пора прощаться, а то здесь становится страшновато. Портрет моей тетушки так мрачно смотрится над камином! Ее лицо совсем как живое. Отправлюсь-ка я в «Три моряка».

– Я думала, в этом доме часто бывают гости, – весело заметила Ханна.

– Конечно нет! – горячо возразила Шарлотта. Потом она решила, что призрак ее тетушки вполне мог посещать свой дом, и изменила мнение.

Подруги рассмеялись, но Шарлотте тем не менее стало не по себе. Как только Ханна попрощалась и телефон умолк, дом вновь погрузился в мрачную тишину, а Шарлотта стала торопливо собираться в гостиницу. Холл, стены которого украшали потемневшие картины, с его огромным каменным камином и высоченными окнами, напоминающими военные бойницы, безропотно сдавался под напором наступающих сумерек и наполнялся угрюмыми страшными тенями. Девушке казалось, что они преследуют ее, и она облегченно вздохнула, когда выскочила из дома, попав в ласковые объятия теплого вечера. Изумрудная лужайка спускалась прямо к пологому берегу моря, а яркий цветочный бордюр словно ограждал этот очаг тишины и покоя, отделяя «Тремарт» от шумного мелочного мира.

Море, искрящееся под лучами заходящего солнца, раскрасило бриллиантовыми бликами старый утес, превратив его гладкую поверхность в затейливую разноцветную мозаику, и отбрасывало золотисто-бирюзовые блики на облака. Белоснежные чайки носились над водой, словно растворяясь в синеве неба… Они манили ее, настойчиво звали к себе. Шарлотта на бегу натянула перчатки и помчалась через прекрасный сад к своей машине, которую она оставила прямо на подъездной аллее. Главный въезд на территорию тетушкиных владений представлял собой что-то вроде огромных ажурных ворот, на вид очень легких, а в действительности собранных из прочнейших чугунных прутьев. Отъезжая на огромной скорости от поместья, молодая хозяйка даже не оглянулась, чтобы посмотреть, все ли окна «Тремарта» закрыты, и, только проехав несколько километров, она поняла, что в этом паническом бегстве из пустого мрачного дома, заполненного устрашающими тенями, виновата ее усталость и напряжение последних дней, и, осознав это, она понемногу начала успокаиваться.

На заднем сиденье машины сидел Ватерлоо, черный спаниель, с которым Шарлотта никогда не расставалась. Сейчас хозяйка рассказывала ему об огромных садах, где он теперь сможет играть хоть сутки напролет начиная с завтрашнего дня, когда они переедут в этот чудесный особняк. Затем она сообщила четвероногому другу, что завтра они встретят на перроне Ханну, их самую близкую подругу, с которой проведут довольно много времени. Ватерлоо был по-настоящему старой собакой и больше интересовался людьми, чем садами, поэтому он радостно завилял хвостом, услышав имя Ханны Кутс, от которой был без ума.

Хозяин «Трех моряков» уже подобрал для Шарлотты очаровательную комнату. Его жена проводила туда новую постоялицу, а горничная, жизнерадостная уроженка Корнуолла, помогла девушке устроиться и разложить вещи. Она предупредила Шарлотту, что ужин приготовят через полчаса. В меню отсутствовали лобстеры, но жареный цыпленок был просто великолепен, так что Шарлотта не была разочарована трапезой.

После ужина она взяла чашечку кофе и спустилась в маленькую и немного душную гостиную, где постояльцы могли спокойно выпить или просто пообщаться друг с другом. Шарлотта минут двадцать посмотрела телевизор, затем вспомнила о Ватерлоо и вернулась в бар, чтобы узнать, где здесь можно достать собачьей еды. Там ее заверили, что хозяин гостиницы уже обо всем позаботился, ужин давно ждет ее питомца, осталось только забрать корм.

Вскоре к Шарлотте подошел и сам хозяин, он сообщил, что его жена уже покормила Ватерлоо. После разговора Шарлотта осмотрелась и заметила молодого мужчину, очень отличающегося от остальных присутствующих. Девушка не могла рассмотреть его внимательно, так как большинство посетителей курило и весь зал наполнился немного едким дымом, из-за которого все люди казались бесформенными тенями, медленно плавающими в тусклом свете засиженных мухами ламп. Впрочем, несмотря на некоторую мрачность помещения, здесь царила довольно веселая атмосфера. Шарлотта от нечего делать решила немного выпить, заказала напиток и по совету хозяина гостиницы перешла в ресторан, чтобы не привлекать излишнего внимания здешнего общества.

В ресторане к ней подсел странный незнакомец, так заинтересовавший ее в баре. У него было немного скучающее выражение лица, и Шарлотта почему-то решила, что он сильно изнурен. Его улыбка казалась язвительной и какой-то немного искусственной, а от серых как сталь глаз веяло непередаваемым холодом.


Еще от автора Сьюзен Барри
Свадьба с препятствиями

У юной героини романа не только мужское имя — Фредди, но и мужская профессия — она первоклассный шофер. И когда ее хозяином становится владелец роскошного поместья в Глостершире — удачливый бизнесмен Хамфри Лестроуд, ей приходится доказывать ему свое умение и право на вождение машины. К тому же он искренне считает, что женщина не достойна знаков внимания с его стороны. А когда Фредди узнала, что Хамфри неравнодушен к ее сестре, она решила уехать. Но все повернулось иначе…


Так дорог моему сердцу

Когда Вирджиния везла свою сестру в горную альпийскую клинику на лечение к чудо-доктору, она и представить себе не могла, что попадёт в самый клубок давно плетущихся интриг, а вдобавок ко всему встретит там свою судьбу.


Будь моей

У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.


Всему вопреки

Она жила тихо и обыденно. Строгое воспитание, необходимость самой зарабатывать себе на жизнь и перспектива довольно однообразного, если не скучного, существования.И вот случайная встреча, начавшаяся с возмутительного фарса, перевернула все… Кто он? — Богатый повеса, не привыкший ни в чем себе отказывать… Вальяжный, циничный, но… такой обаятельный!Еще одна интерпретация истории о Золушке? Кто знает… Ведь в жизни всегда найдется местечко и для чуда, когда колдовство любви вдруг нежданно-негаданно превратит обычную девушку в сказочную принцессу…


Дворец мечты

Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…


Билет в неизвестность

За долгие годы вдовства тридцативосьмилетняя Каро Йорк привыкла, что она – единственная опора для дочери. Но дочка вышла замуж, и одиночество тяжелым обручем сковало сердце Каро. Глядя на мучения любящей матери, миссис Мозес, экономка, подала ей чудную идею – взять билет на самолет и полететь куда-нибудь, где Каро еще не была. Неожиданно для себя Каро сделала этот решительный шаг, и он оказался крутым поворотом в ее судьбе…


Рекомендуем почитать
Клуб одиноких сердец

Джессика Барнс, как и ее подруги, считает, что главное в жизни — полная независимость от мужчин, успешная карьера и автомобиль «порше» Однако ее непомерные амбиции, стремление к лидерству не пугают Адама Тейлора Ему удается доказать девушке, что любовь — превыше всего.


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Раскрепощение

Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться психологу Бет Джонсон. Бет, одинокая, невезучая в любви женщина отправляется на уик-энд в клуб для влюбленных, чтобы провести научное исследование. Туда пускают только «парочками», и Бет уговаривает своего друга Тома составить ей компанию. Разумеется, ее теоретические изыскания очень скоро подкрепляются практикой. И какой! Результат этого «научного исследования» превосходит все ее мыслимые и немыслимые ожидания…


Сладкие фантазии

Кэмбла Сандерсона и Тилли Дженкинс судьба сводит на съемочной площадке телешоу. Поначалу обоих волнует только выигрыш, но со временем партнерские отношения перерастают в нечто более личное…


Воинствующая феминистка

Риган презирала мужчин, избегала с ними встреч, и разговоры о любви вызывали у нее приступы смеха — она не верила в любовь.Но встреча с Алексом изменила все…


Небесные чувства

Когда мужчины сражаются за сердце прекрасной дамы, это выглядит вполне привычно. Случается, что и женщины вступают в схватку за любимого. Но совсем уж в необычной ситуации оказался подающий надежды дипломат Тимоти Хэйвен. Соперницами, решившими, что только они знают, как сделать молодого человека счастливым, выступили понравившаяся ему девушка… и его собственная мать.Вряд ли когда-либо Тимоти предполагал, на каком поприще ему придется применить профессиональные способности, чтобы получить то, чего хочет он сам…


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…