Война - пожизненная боль - [20]

Шрифт
Интервал

Из ленинградской затеи ничего не вышло звонил издатель, у них кризис, развал… Так что напрасно заботились. А я еще и тебя заставил…

Почта работает весьма странно. Из Минска иногда идут письма по 3 недели. С учетом того посылаю тебе этот пакетик загодя.

Обнимаем вас обоих,

Мы - оба, Василь и Ирина.

4 января 1999 г.


***

Лазарь, дорогой дружище!

На днях отправил тебе письмо и вскоре получил твое. Почта идет непонятно как, наладить диалог не получается. Поэтому пишу несколько невпопад. Уж извини, пожалуйста. Очень меня порадовало твое сообщение о собственной большой книге - дай-то Бог[1]! А то все пишешь о чужих, а своя ждет-пождет… Я здесь, прямо скажу, записался, - за лето написал известную тебе повестушку, а за осень несколько (около 12) рассказов и притч, из которых перевел самые, на мой взгляд, стоящие. Три из них посылаю тебе - на суд и расправу. Особенно один - под названием “Красные петлицы”. Посмотри, пожалуйста, твое мнение для меня будет иметь решающее значение. Не знаю, стоит ли его вообще печатать? А если да, то где? Мне тут на днях звонил из Л-да редактор “Звезды” Гордин Я., предлагал сотрудничество, и я обещал. М. б. туда и стоит сунуться с этими рассказами. Но в л-градских журналах я мало кого знаю (скорее - никого не знаю), не ориентируюсь в их направлениях и не хотелось бы попасть впросак, как это когда-то было с “Нашим совр.”, за что мне выговорил Володя.

Кроме всего, я тут много читаю (как не читал давно). Прочитал и Солженицына, и Астафьева (“Веселый солдат”) и разные необязательные вещи. И тут самое сильное впечатление - воспоминания В. Горелик в “Знамени”. Сильнейшая публикация… Браться же за воспоминания все опасаюсь, как-то не с руки для меня это, да и память уже не та. Видимо, надо было раньше. Или позже - не знаю. Хотя, конечно, теперь литература такого рода очень входит в моду, еще Адамович, помнится, говорил и писал о том. Но тут надо склонность особого рода. И правдивость - предельная.

Из Минска вести самые простые. Во всех отношениях. Для иллюстрации посылаю тебе одну вырезку. Их мне сюда присылают много, но не хочу загружать твое внимание.

Не знаю, когда ты получишь этот пакет, но на всякий случай - еще тебя с юбилеем - 75.

Будь здоров, счастлив.

Обнимаю тебя и Наю.

12 января 1999 г.


1 Речь идет о книге воспоминаний Л. Лазарева “Шестой этаж, или Перебирая наши даты” (М.: Время, 1999).


***

Лазарь, дорогой дружище!

Спасибо тебе огромное за твой читательский труд и за письмо-рецензию с бесценными советами. В самом деле, я очень высоко ценю твой литературный вкус и твою эстетическую позицию, прежде всего по отношению ко мне, конечно. Ирина знает, что когда я что-либо пишу (особенно на тему войны), всегда мысленно адресую это тебе - уже хотя бы потому, что знаю: Лазарь прочтет и что-то подумает. Даже если и ничего не скажет. Но я стараюсь угадать твою мысль, которая для меня оч. дорога.

По всей видимости, ты совершенно прав относительно “Кр. петлиц”, я этот рассказ отложил, пусть полежит, а я подумаю. Как всегда, отвыкнув от текста, потом видишь его точнее. Сразу все трудно понять и еще труднее правильно оценить. Довлеет идеальное, а не сущее. Что же касается других поправок, то кое-что я сделал. Переписал концовку “Довжика” - последнюю страницу при этом высылаю. Наверно, так будет лучше, действительно, я пережал, а это всегда плохо. Подчеркнутые тобой слова поправь, пожалуйста (это стр. 1, 2, 6), и, наверное, переправь, если не трудно, эти два рассказа в “Знамя”, - когда-то Чупринин звонил, приглашал к сотрудничеству. Правда, было это года два назад, может, уже и забыл. В “Звезду” я отправил четыре небольших военных рассказа, не очень новых, но на русском языке не публиковавшихся.

Дорогой Лазарь, теперь я должен поблагодарить тебя за очень лестное предложение, которое в другое время я, наверное, с радостью принял бы[1]. Ну а в наше, в финале жизни, очень трудно решиться не только на переезд из государства в государство, но и с улицы на улицу. Я думаю, ты понимаешь это. К тому же, я в своей жизни никогда ничего не планирую, все идет шатко-валко, как сложится, так и ладно. И не потому вовсе, что я такой вахлак, а скорее по причине фатальной кавардачности моей судьбы, в которой все происходит не так, как хочется. Потому и не планирую решительно ничего. Так повелось с фронта и продолжается поныне. Несколько моих робких попыток другого рода всегда заканчивались одинаково - вопреки. Ну и пусть. Тем более, сколько тут осталось той жизни…

Хотя вполне возможно, жить мне там не дадут. Будут изводить, чтобы небо с овчинку показалось. Это я понимаю. И не жду ничего хорошего.

Здесь вроде неплохо поработал. Написал за осень около 12 рассказов, притчей, разной ерунды. Конечно, не все равноценно, сам понимаю. К тому же все-таки пишу по-белорусски, а перевод на русский отнимает сил и времени гораздо больше, чем первоначальное письмо. К весне, кажется, устал. Потерял охоту. Но и понимаю, что другого такого шанса не будет, пожалуй. Для литератора здесь идеальные условия, главные из которых - тишина и покой. Полная изоляция от мира. Особенно в теплое время года. Да и зимой - тепло, уютно. Ирина недавно съездила в Минск, там в нашей кв. было отключено отопление (отключают систематически), а здесь постоянно +23. Но… Все-таки сказывается широтная разность…


Еще от автора Василь Быков
Сотников

Затерянный в белорусских лесах партизанский отряд нуждается в провизии, тёплых вещах, медикаментах для раненых. Командир решает отправить на задание по их доставке двух проверенных бойцов…Трагическая повесть о мужестве и трусости, о достоинстве и неодолимой силе духа.


Обелиск

Безымянный герой повести приезжает на похороны скоропостижно и безвременно скончавшегося Павла Миклашевича, простого сельского учителя. Здесь он знакомится его бывшим начальником Ткачуком, старым партизаном, который рассказывает ему историю об учителе Морозе и его учениках, среди которых был и Миклашевич. Это случилось в годы войны, когда Белоруссия была оккупирована войсками вермахта. Мороз пожертвовал жизнью ради своих учеников, но на обелиске нет его имени, хотя его постоянно кто-то дописывает. Интересная и грустная история об отваге, доблести и чести людей, подвиги которых несправедливо забыли.


Знак беды

Осень сорок первого. Степанида и Петрок Богатька живут на хуторе Яхимовщина, в трех километрах от местечка Выселки. К ним-то и приводят полицаи вошедших в близлежащее село немцев. Мягкий по натуре Петрок поначалу всеми силами стремится избежать конфликтов с фашистами, надеясь, что все обойдется миром. Однако Степанида понимает, что в дом пришла беда. С первых же минут гитлеровцы ощущают молчаливое презрение хозяйки дома, ее явное нежелание хоть в чем-нибудь угождать...


Волчья стая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Атака с ходу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стужа

Партизанский отряд разгромлен. Уцелевший главный герой повести, молодой партиец Азевич, хоронит в предзимнем лесу последнего своего товарища. Первые заморозки. Первый снег. Страх. Голод. Одиночество. Скитаясь в поисках спасения, Азевич вспоминает середину тридцатых годов — свою молодость, свою партийную карьеру, свое предательство...


Рекомендуем почитать
Весь Букер. 1922-1992

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Антология истории спецслужб. Россия. 1905–1924

Знатокам и любителям, по-старинному говоря, ревнителям истории отечественных специальных служб предлагается совсем необычная книга. Здесь, под одной обложкой объединены труды трех российских авторов, относящиеся к начальному этапу развития отечественной мысли в области разведки и контрразведки.


Об Украине с открытым сердцем. Публицистические и путевые заметки

В своей книге Алла Валько рассказывает о путешествиях по Украине и размышляет о событиях в ней в 2014–2015 годах. В первой части книги автор вспоминает о потрясающем пребывании в Закарпатье в 2010–2011 годы, во второй делится с читателями размышлениями по поводу присоединения Крыма и военных действий на Юго-Востоке, в третьей рассказывает о своём увлекательном путешествии по четырём областям, связанным с именами дорогих ей людей, в четвёртой пишет о деятельности Бориса Немцова в последние два года его жизни в связи с ситуацией в братской стране, в пятой на основе открытых публикаций подводит некоторые итоги прошедших четырёх лет.


Золотая нить Ариадны

В книге рассказывается о деятельности органов госбезопасности Магаданской области по борьбе с хищением золота. Вторая часть книги посвящена событиям Великой Отечественной войны, в том числе фронтовым страницам истории органов безопасности страны.


Сандуны: Книга о московских банях

Не каждый московский дом имеет столь увлекательную биографию, как знаменитые Сандуновские бани, или в просторечии Сандуны. На первый взгляд кажется несовместимым соединение такого прозаического сооружения с упоминанием о высоком искусстве. Однако именно выдающаяся русская певица Елизавета Семеновна Сандунова «с голосом чистым, как хрусталь, и звонким, как золото» и ее муж Сила Николаевич, который «почитался первым комиком на русских сценах», с начала XIX в. были их владельцами. Бани, переменив ряд хозяев, удержали первоначальное название Сандуновских.


Лауреаты империализма

Предлагаемая вниманию советского читателя брошюра известного американского историка и публициста Герберта Аптекера, вышедшая в свет в Нью-Йорке в 1954 году, посвящена разоблачению тех представителей американской реакционной историографии, которые выступают под эгидой «Общества истории бизнеса», ведущего атаку на историческую науку с позиций «большого бизнеса», то есть монополистического капитала. В своем боевом разоблачительном памфлете, который издается на русском языке с незначительными сокращениями, Аптекер показывает, как монополии и их историки-«лауреаты» пытаются перекроить историю на свой лад.