Война олигархов - [3]
Под такие вот горькие думы Катя Чайкина варила сладкий кофе. Ведь кофе и должен быть таким: сладким, крепким и горячим, как поцелуй. Вместо поцелуя, усмехнулась Катя и крикнула в сторону комнаты, где беззаботно дрыхла Нюша:
— Анна Валентиновна! Па–а–адъём!
Кто–то сдавленно хихикнул прямо за Катиной спиной и она, не успев испугаться, стремительно обернулась. Вон оно что! Катя, увлекшись самобичеванием и кофе, пропустила явление подруги. Картинка, достойная пера: нимфа, нисходящая из объятий Морфея на грешную кухню. Весёлая Нюша в пижаме с какими–то несерьезными, детскими мухоморами, тихо и стремительно поглощала мармелад из жестяной банки.
— Кать, давай в саду кофе будем пить, — предложила Нюша, отряхивая губы от сахарных крошек.
— Тогда переоденься, — Катя скептически осмотрела мухоморы, особенно жалобные на вытянутых коленях.
— Зачем? — удивилась Нюша. — Вполне приличный брючный костюмчик, мух отпугивать–то! Гоша будет только к вечеру, а соседи уже переехали, у них же внук в первый раз в первый класс, — Нюша позвонила воображаемым колокольчиком.
— Ну, разве что мух, — пожала плечами Катя.
Столик в саду сервировали по–взрослому. Клетчатая скатерть, молочник, крохотные чашки, йогурты, остатки мармелада, булочки и спиртовка, чтобы кофе оставался поцелуем. Было тихо–тихо, лишь едва слышно падали листья, да изредка чирикали птицы.
— Хорошо! — мечтательно сказала Нюша, и Катя в который раз удивилась её безмятежности.
Мир вокруг рушился, а они… Кате хотелось действовать, а не рассиживаться в пейзанских условиях за клетчатой скатертью. Но — Гоша решил иначе, а в их команде решения принимал он.
Однако Нюша лишь казалась умиротворённой, в душе её на самом деле бушевали бурные страсти. Не шекспировские, конечно, но около того. С каждым днём она убеждалась в том, что не ошиблась. Кажется, впрочем, уже не кажется, а точно — она беременна. В недрах её растёт человек, маленький Нурчик. Наверняка мальчик. Такой же красивый, скуластый и упрямый как Нур. Только не с жёсткими голубыми глазами, которые в минуты страсти или гнева становятся совсем светлыми, а с её, ореховыми глазками. Как вот только сказать об этом Нуру, она не знала. Пока не знала. Похоже, сейчас, когда их скромный бизнес трещит по всем швам, не самое лучшее время для таких вот новостей.
Нюша прекрасно понимала, отчего Кэт так дёргается, но сама не слишком–то заморачивалась финансовыми проблемами. Гоша знает, что делает, да и Нур не просто так в Уфу укатил. А Лёвушка и вовсе асс во всём, что касается мани–мани.
Нюша оторвалась от кофе и посмотрела на сумрачную Катю. Та завтракала с остервенением, будто уничтожала не булочки с йогуртами, а вражеские танки. Нюша усмехнулась и, искоса поглядывая на подругу, попыталась сдуть с клетчатой скатерти невесть откуда взявшуюся гусеницу. Та с хозяйским видом ползла в сторону спиртовки, не обращая внимания на внезапный ветер.
— Наверное, она забыла, что должна превратиться в бабочку, — предположила Нюша и задула с силой урагана. Упрямая гусеница, цепляясь за скатерть, ползла и ползла.
— Знаешь, что, Нюш? — Катя решительно сжала губы, отчего её тяжеловатый подбородок ещё заметнее выдвинулся вперёд.
— Не знаю, — улыбнулась Нюша.
— Мы сейчас будем печь пирог! — Катя сказала это таким голосом, будто собиралась возглавить революционный мятеж.
— Что? — обалдела Нюша, отставив чашку.
— С яблоками! Всё. Хватит сидеть. Все — на сбор начинки! — и Катя, резко встав со складного стула, начала собирать со стола остатки завтрака. Стул, жалобно скрипнув, сложился сам собой. Гусеницу Катя смахнула рукой в кучу сухих листьев.
Яблоки призывными фонариками подмигивали с корявых яблонь. «Съешь меня! Съешь меня!» — вопили они, готовые пасть в руки от малейшего прикосновения.
Идиллия закончилась. Наступало время решительных действий.
Дикая сцена на фоне Кремля до сих пор стояла перед глазами. Всё было разыграно, как по нотам, словно в крутом американском блокбастере. Невидимый режиссёр, должно быть, с удовольствием потирал руки. Но вот планы Гоши и Лёвки по добыче денег кровавая постановка сбила напрочь. Часть меркантильных визитов они отложили до завтра. И вовсе не из суеверия, а просто потому, что оба вдруг дико захотели жрать. Не иначе как молодые растущие организмы требовали компенсации. Если не моральной, то хотя бы материальной.
— Слона съем, — пообещал Лёвка, тормозя у американского ресторана на Пятницкой.
Слона не слона, но огромными стейками здесь можно было подкрепиться.
— Только пусть уж до хруста жарят, без крови, — мрачновато усмехнулся Гоша. — Мы ж мирные люди.
Лёвка ничего не ответил, только судорожно сглотнул.
От ресторана им приветливо улыбался фанерный повар. Плоский весельчак приподнимал, здороваясь, вместо поварского колпака ковбойскую шляпу. На животе его, прямо на белоснежном фартуке было начертано нехитрое меню. Лицо ковбоя, подвергшееся испытанием летней жарой и московскими дождями, несколько пооблезло, отчего казалось недоделанным паззлом, от которого потерялось несколько важных фрагментов. Улыбался фанерный Джо криво, а вместо левого глаза фломастером было подмалёвано что–то невнятное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман про удивительные российские выборы, про любовь, честь и достоинство. Дело происходит в небольшом волжском городе, выбранном для пробной реализации большого политического проекта. "Народ" и "партия" однако вовсе не едины, а разного рода политтехнологические экзерсисы порой работают непредсказуемо. Как то, впрочем, и должно быть в нашей богоспасаемой Отчизне. Благо чувство юмора и здорового пофигизма почти никогда не оставляют героев в предлагаемых им обстоятельствах.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.