Воровская честь - [41]
Ли наблюдала, как все начали просматривать документы в папках. Эрни первым подал голос: "Будь я проклят! Ты утверждаешь, что время запуска было уменьшено на тридцать три процента, а потребление памяти сократилось на половину?"
"Да", - с улыбкой ответила Ли, сложив руки перед грудью.
"И ты смогла получить эти результаты на компьютере с оперативной памятью в 128 МБ и процессором в 300 мегагерц?" - с глупой усмешкой на лице снова спросил Эрни. - "Я впечатлен. Уверен, наши прикладники со мной согласятся".
"Это - идея, Эрни. У нас здесь люди, которые являются частью технологии: быстрой, подвижной и в целом имеющей отношение к программному обеспечению".
"Но разве в этом все еще нет части программы Dynamic Associates? Выходит, теперь ты снова хочешь взять их в партнеры?" - приподняв бровь, спросил Майкл.
"Нет", - решительно заявила Ли. - "Я хочу, чтобы мы сами написали программу, которая бы отражала необходимые функциональные возможности, которые они предложили. Но надеюсь, когда мы сделаем это, она будет намного стабильней и эффективней".
"И откуда ты намереваешься взять людей, чтобы справиться с этой задачей? Я слышала, ты уже заставила разработчиков плясать под свою дудку, чтобы закончить все в неимоверно сжатые сроки", - с тревогой в голосе спросила руководитель финансового отдела.
"Отличный вопрос, Линдси. Именно здесь ты и нужна. Тебе предстоит откорректировать бюджет, включив в него наем, по крайней мере, десяти разработчиков, и выделить средства для нового отдела, который они образуют".
"Прости". - Линдси намеренно упустила папку на пол. - "Ты хочешь, чтобы я переделала бюджет, добавив расходы целого отдела? Мои люди и так много времени работали не покладая рук над тем бюджетом, который у тебя есть сейчас".
"И?" - небрежно произнесла Ли, посмотрев на окружающих. Давайте же. Но Майкл и Эрни не проронили ни слова.
"Я хочу сказать, что это не возможно. Слишком поздно. Квартал уже давно начался, чтобы можно было что-то менять".
"Может и так, но было бы лучше не начинать перечить мне, Линдси", - холодно отрезала Ли. - "Поэтому поработай над цифрами и положи их мне завтра на стол утром". - Она снова посмотрела на Эрни, взгляд которого красноречиво говорил - ‘полегче, Ли’. В эти дни она постоянно контролировала свои отношения с окружающими, следуя советам доктора Дункан и его. - "Ладно, если у нас не будет достаточного количества денег, чтобы развернуться, то мы можем пересмотреть количество новых людей, которых собираемся нанять. Но я не отступлю от идеи формирования нового отдела".
"Прекрасно", - недовольно промолвила Линдси. Ее это все не слишком то радовало.
"И, Майкл..."
"Да, Ли", - подобострастно отозвался он.
Ли так и хотелось закатить глаза, но она сдержалась. И наверно в миллионный раз, начиная со своей неосмотрительной интрижки с Майклом, она спросила себя, о чем она думала, когда делала это. Просто, Ли, ты никогда не думаешь...
"Мне нужно, чтобы твой отдел вплотную поработал с Эрни и придумал какую-нибудь демонстрационную программу для нашей новой облегченной версии Unity Console. Такую, которая смогла бы вернуть доверие к нашим уже подписанным контрактам и, надеюсь, помогла заключить новые".
"Конечно... я сам займусь этим".
"О, Эрни, мне понравилось твое мнение по поводу новых специалистов, которых мы собираемся нанять. Меня бы не удивило, если бы несколько программных инженеров из Dynamic Associates решили дезертировать с корабля. Нам будет нужен руководитель для них. И на этот раз, я хочу, чтобы ответ на пейджер был для него превыше игры в гольф".
Эрни кивнул, соглашаясь.
"Мне также придется переговорить с нашими юристами, поскольку мы собираемся писать нашу программу, руководствуясь функциональными возможностями предложенными Dynamic Associates. Нам стоит прикрыть наши задницы, если вдруг их люди начнут скулить о патентах и авторских правах".
"Прекрасная идея, Ли", - поддержал ее Эрни.
"И еще. Эрни, объясни Майклу и Линдси, что окончательный выбор - за тобой. Иногда я забываю, что они не технари, как мы". - Ли проигнорировала раздраженное выражение лица Линдси. - "А сейчас простите меня... Я должна позвонить". - Темноволосая женщина достала сотовый и отошла к окну.
Эрин с Макнейлом сидели в маленькой комнате для допросов и слушали, как разоряется Минтон. Кажется, кто-то проинформировал его о незаконном обыске c изъятием поддельного камня, проведенном на днях в доме Ли Синклер.
Едва только Эрин увидела сердитого окружного прокурора, входящего в полицейский участок, как тут же попыталась незаметно исчезнуть. Но ей помешал Макнейл. Детектив довольно быстро нашел ее и настоял, чтобы она осталась. Мотивируя это своим нежеланием жариться на раскаленной сковороде в полном одиночестве.
"О чем, черт возьми, вы думали?" - не сдерживая праведного гнева, вопил на двух сидящих перед ним человек Минтон. - "Вы хоть представляете, какой судебный процесс можно начать против всех нас? Мне придется возбудить против вас дело".
"Прекрасно... тогда может быть я смогу, наконец, начать жить", - пробубнил себе под нос Макнейл.
"Против нас? Но я не работаю на окружного прокурора или полицейское управление Майами", - попыталась отшутиться Эрин.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.