Воровская честь - [37]

Шрифт
Интервал

Вскоре Ли успокоилась и можно было услышать как она сыплет техническими терминами, которые ее спутница даже не пыталась понять. Хотя Эрин и работала с компьютером, но ее знания были общего характера, связанные с программами, которые она обычно использовала. Она давно поняла, что лучше позвонить в службу поддержки, когда что-то не так с ее ноутбуком.


* * *

Телефонный разговор продолжался еще несколько минут, в течении которых Эрин с упоением прислушивалась к успокаивающему техасскому акценту своей новой знакомой. Наконец Ли улыбнулась и, убрав телефон, посмотрела на нее.

"Извини... проблемы в компании".

Женщина подошла к тому месту, где сидела Эрин и, опустившись рядом, схватила Берни за морду.

"Эрин составила тебе компанию, пока я разбиралась с делами?"

"Скажи мне, ты целуешься своим ртом?" - спросила ее блондинка.

"Что прости?" - Ли подняла глаза с потрясенным выражением на лице.

Эрин радостно захихикала. Эй, я поймала ее врасплох. "Я хотела сказать, что любой моряк позавидовал бы словарному запасу, который ты использовала в начале телефонного разговора".

Если бы не загар Ли мисс Брэдшоу наверняка увидела бы ее румянец.

"О... иногда требуется крепкое словцо, чтобы до людей быстрее доходило".

Ли на самом деле так думала, и в этом для нее не было ничего необычного. Своими отборными ругательствами она давала понять любому, кто звонил ей из компании в неурочное время, о своем недовольстве. Правда через несколько секунд она действительно выходила из себя, поскольку обычно человек, который должен был разобраться с возникшей проблемой, куда-то бесследно исчезал. И только после этой процедуры она вникала в суть ситуации и уже спокойно пыталась найти способ ее решения.

"Это были клиенты из Сингапура, которые жаловались, что наша компания не обеспечила их всей документацией, которую мы обещали им на наш последний модифицированный продукт Maverick 3.0... Это наша версия интернетовского браузера. По-видимому, браузер привел к фатальному сбою во время демонстрационного показа для одних очень важных клиентов... и это их слегка вывело из себя. Оказывается, у них был не полный ее пакет. Они упустили установку обязательного набора шрифтов, которые согласно документации являются дополнительной программой. Поэтому мне пришлось напомнить им об этом и помочь с инсталяцией. Это ставит меня перед необходимостью наметить в ближайшее время встречу с кое-кем из моих людей. Мы не можем выпускать дерьмовую документацию и ожидать, что люди будут в точности следовать ей".

"И они позвонили тебе с этой проблемой... Просто... разве у тебя нет подчиненных, которые могли бы справиться с этим", - удивилась Эрин, полагая, что Ли, как президента и главного администратора компании, это не вполне касалось.

"Мне хотелось бы на это надеяться. Но, похоже, они всегда исчезают или загадочно теряют память в ситуациях подобных этой. К тому же парень из Сингапура потребовал личного разговора со мной... Демонстрационный просмотр, который они устроили, для них был великим событием. И его крах едва не стоил им крупной сделки. Они хотели, чтоб я это знала. Парень, занимающийся у них этим, имеет склонность подстраховываться. Но теперь они исправили сбой и запустили демонстрацию заново... Я объяснила их клиентам, что случилось, поэтому все снова в порядке".

"И ты справилась со всем этим сейчас, по телефону?"

"Да", - ответила Ли. - "Канзас, чтобы оставаться на плаву в этой индустрии ты должна уметь вести дела в любое время и из любого места".

"Как тогда, когда ты обсуждала условия контракта и участвовала в велогонке?"

Ли утвердительно кивнула, застенчиво усмехнувшись. "Да. И ты знаешь... Я бы выиграла ее, если бы идиот, с которым я разговаривала, хоть чуть-чуть был подкован в экономических вопросах. Я три раза сбивалась с курса".

Эрин вспомнилась фотография Ли на горном велосипеде... с наушниками, присоединенными к сотовому, который болтался на поясе ее велосипедок. Что ты делаешь, Эрин, вспоминаешь каждое увиденное тобой фото этой женщины. Однако вызванный в воображении образ заставил что-то щелкнуть в ее мозгу.

Ли сразу же заметила произошедшую с ней перемену. "Что-то не так?"

"Нет ... фактически, все совершенно прекрасно", - ответила Эрин. Странная перемена в ее голосе дала понять Ли, что... блондинка что-то скрывает. Внезапно в зеленых глазах появился загадочный блеск ... который не только заинтриговал, но и одновременно взволновал темноволосую женщину.

"Именно так ты сделала это", - после непродолжительной паузы произнесла Эрин.

"Как я сделала что?" - любопытство со смесью замешательства заставило темные брови Ли взметнуться вверх.

"Умение вести дела в любое время и из любого места", - пробормотала Эрин себе под нос, игнорируя заданный вопрос.

Ли посмотрела на Берни. "С ней все в порядке?"

"Конечно, со мной все хорошо. А вот ты можешь быть в неприятности", - улыбнулась Эрин, указывая пальцем на Ли.

"Канзас, я на самом деле тебя не понимаю, о чем ты говоришь?"

"Ты действительно звонила по телефону в ночь грабежа".

"Да", - медленно подтвердила Ли. - "Но мы, кажется, это уже обсудили".

"Однако твой звонок был вовсе не из кабинета Хэнсли".


Рекомендуем почитать
Это началось с поцелуя

Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.


Вкусные чувства

Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…


Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.