Воровская честь - [36]
"Хорошо".
Следующие несколько минут женщины шли, сохраняя молчание. Эрин прислушивалась к успокаивающему шепоту океана, впервые за день сумев немного расслабиться. Она улыбнулась иронии происходящего. Один и тот же человек, который чертовски раздражал ее весь день, теперь привел ее сюда, чтобы поделиться этой располагающей к релаксации обстановкой.
Эрин исподтишка бросила взгляд на Ли, которая тоже казалось ушла в свои мысли, в очередной раз обратив внимание на рост своей спутницы.
"Пенни за твои мысли", - предложила Ли, как только они наконец подошли к доку.
"Здесь очень хорошо и спокойно", - отозвалась Эрин, присаживаясь рядом с темноволосой женщиной.
"Я знаю. Именно поэтому я прихожу сюда... даже когда мне не нужно выгуливать собаку". - Ли повернулась к Эрин. - "Но ты не об этом думала. Возможно, мне стоит предложить доллар за твои мысли?" - усмехнулась она.
"Ну, ты можешь себе это позволить ", - с сарказмом ответила Эрин, но Ли все еще ждала и ей пришлось признаться. - "Ладно. Просто с тех пор как я взялась за этот дело, меня тысячи раз предупреждали, что ты можешь одним щелчком своих пальцев разрушить мою жизнь... или даже изменить очертания моего лица".
"Ах, да. Всё эти противные слухи обо мне и моем скверном характере. Которые, мне хотелось бы добавить, полностью необоснованны".
"Правда?" - скептически поинтересовалась Эрин.
"Да. Видишь ли, люди думают, раз ты слишком громко кричишь или ввязываешься в драки время от времени, у тебя плохой характер. Просто такими уж мы уродились - техасцы. Я думаю все дело в нашей горячности", - подмигнула Ли. - "Или в этом или в виски".
"Видишь, об этом я и говорю. Начиная с нашей первой встречи с тобой, ты вела себя... Ну, не знаю, как высокомерная, но приятная и беззаботная стерва с остроумными ответами на все возникающие вопросы. Пока я не видела ни одного намека на ту, другую 'Ли Синклер' ".
Эрин наблюдала, как с лица Ли стала медленно исчезать улыбка. Ее голубые глаза сузились и очень быстро превратились в холодные ледышки. В этот момент Эрин могла поклясться, что ощутила дуновение прохладного ветерка.
"Ты действительно этого хочешь?" - спросила Ли угрожающим тоном, пославшим дрожь по спине Эрин. Сердитый взгляд голубых глаз заставил блондинку слегка съёжиться.
От Ли потребовалась вся ее сдержанность, чтобы не рассмеялась над тем, как быстро ее изменения затронули светловолосую собеседницу. Хорошо знать, что мне еще это по силам, - подумала Ли, продолжая смотреть на Эрин своим "тебе лучше не связываться со мной" взглядом.
"Ммм... думаю, нет", - промолвила блондинка, почувствовав облегчение, когда темноволосая женщина снова улыбнулась.
"Я тоже так думаю", - усмехнулась Ли с довольным выражением на лице.
"Так ты можешь просто быть то одной, то другой?"
"Иногда. Но эта небольшая демонстрация ничто по сравнению с тем, когда я действительно распаляюсь. Но в эти дни я пытаюсь сдерживаться. Знаешь ли, некоторые люди просто чертовски чувствительны".
"Понятно", - промолвила Эрин.
"Я уверена, ты читаешь газеты. Хотя они обычно склонны делать из мухи слона", - пожала плечами Ли. - "По крайней мере, иногда".
"Да ... но кажется твой кулак встретился с лицом фоторепортера, а еще мне припоминается случай, когда ты напала на одного из своих служащих".
"Эй, когда я напала на него, он больше не был моим служащим", - вздохнув, возмутилась Ли. Ей было интересно, слышал ли хоть кто-нибудь ее публичное заявление, сделанное ею после того, как СМИ раздули тот инцидент.
"Учитывая все это, думаю, мне следует считать себя необыкновенно счастливой".
"Давай посмотрим. По существу ты назвала меня лгуньей, воровкой и продувной задницей. Ты проникла в мой дом без спроса и послала меня к черту", - всякий раз Ли загибала пальцы. - "Забавно ...Я портила чью-то жизнь и за меньшее". - Она наклонила голову в сторону, внимательно изучая Эрин. Вскоре ее взгляд устремился к звездам, обсыпавшим ночное небо. - "Должно быть тебе улыбаются парки, мой друг".
"И в чем причина этого, как ты думаешь?" - спросила Эрин, пытаясь игнорировать тот факт, что даже на смутно освещенном доке, глаза Ли все еще сияли словно сапфиры.
"Разве ты до сих пор не поняла этого... " - Ли наклонилась и пальцем коснулась кончика носа Эрин. - "По какой-то странной, но неотвратимой причине... ты мне нравишься, Канзас", - ответила она с улыбкой, застенчиво возвращенной ей Эрин.
Именно в эту минуту зазвонил ее сотовый. "Проклятье", - выругалась Ли, доставая небольшой серебристый телефон и смотря на номер. Как она и подозревала, звонили из компании. - "Я надеюсь, это действительно важно", - сердито ответила она звонившему, поднимаясь на ноги. Очень быстро Ли принялась ругаться и орать в трубку, время от времени неосознанно поправляя рукой свои темные, как ночь волосы.
Эрин просто сидела и наблюдала. Это было ее первое знакомство с характером мисс Синклер, и она была рада, что не была тем человеком, с кем разговаривала Ли. Бросив взгляд в сторону, она увидела Берни радостно несущегося к ним. Пес остановился у ног своей хозяйки, которая тут же протянула к нему руку и погладила по голове. Все еще разговаривая по телефону, Ли указала ему на Эрин. Берни послушно повернулся к блондинке и лег перед нею.
Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.
Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…
В путеводителе по жизни, составленном молодой очаровательной американкой Элис К., вы встретитесь с ее мужчинами — эгоцентричным бывшим любовником мистером Жестоким, предметом ее грез мистером Опасным и надежным, все понимающим другом Эллиотом М. (таких всегда держат про запас), а также с ее лучшей подругой Рут Е. (которая, возможно, окажется предательницей!) и невозмутимым психотерапевтом доктором И. Вы станете свидетелем действий (или бездействия) Элис К. дома, на работе и на полях любовных сражений. Вы узнаете, как заполнить пустоту в холодильнике, и научитесь искусству сводить концы, которые никак не сходятся.
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.