Ворон и Голландка - [104]
– И все же…
– Подождите. Это ваша замечательная жизнь, Тесс Монаган. Она как в кино. Не окажись вас здесь, все могло бы закончиться даже печальнее, чем мы сейчас имеем. Давайте предположим, что я арестовал Гаса Штерна – и что, вы думаете, я смог бы запереть его в камере на ночь? Как бы не так. Итак, парад начался, и каждый вступает в свою роль. Кроме вас – потому что вы не поехали искать Ворона. И кроме Клея – потому что если не было вас, значит, не было и его. Ворона все так же ранят ножом, потому что Стив Виллануэве не может оставить свидетеля. Эмми прыгает, в Клея стреляют, а Виллануэве получает повышение за то, что проявил себя в критической ситуации. Вы хотели, чтобы так все закончилось?
Тесс разогнула локоть, позволив кусочку ваты упасть на пол, и наклеила лейкопластырь, который дала ей медсестра. После сдачи ее обычно подташнивало, но сегодня вид густой крови, бегущей по трубочке, отрезвил ее.
– И тем не менее вы могли бы ко мне прислушаться.
Гусман кивнул, но он ее не слушал, даже теперь. Его внимание было сконцентрировано на автоматической входной двери отделения неотложной помощи. На крыльце неподвижно стояла Марианна Барретт Коньерс. Двери открывались и закрывались, и им было то видно, то не видно ее. Это напоминало детскую игру «ку-ку». Долорес стояла рядом, все в той же серой униформе, и пыталась убедить свою хозяйку шагнуть вперед. Наконец Марианна вошла внутрь. Долорес осталась на улице.
– А сейчас, – сказал Гусман, – кажется, последний кусочек головоломки станет на свое место.
Марианна выглядела скованной и бледной, как привидение. Тесс не могла не вспомнить Страшилу Рэдли[211], только что выбравшегося из своего дома, чтобы спасти двоих детей, которых он полюбил. Только Страшила был не таким жутким, как Марианна.
– Вы хотели меня видеть, сержант Гусман?
– На самом деле я хотел, чтобы вы пришли сюда и сказали кое-кому спасибо.
– За то, что спасли Эмми? О, я благодарна…
Гусман выставил руку перед собой.
– Хватит этой чепухи. Неужели за двадцать один год нам было ее мало? Конечно, вы можете благодарить Тесс за то, что не дала вашей крестнице отправиться в полет, если хотите. Но мне кажется, вы обязаны ей больше за то, что она наконец поставила точку в деле, в котором вы долгое время являлись главной подозреваемой.
После этих слов на Гусмана устремился изумленный взгляд, но смотрела на него Тесс, а не Марианна. Последняя просто втянула воздух и скорчила гримасу, будто перед ней было что-то противное на вид.
– Все эти годы я задавал вам вопросы, а вы всегда отвечали, что ничего не знаете. Вы все время говорили, что ничего такого не было, что это все дешевые сплетни. Вы скрывали мотив убийства своего мужа двадцать один год. Почему?
– У меня были свои… подозрения, – сухо произнесла Марианна. – Я не из тех, кто повторяет злые и порочные истории.
– Ладно, тогда вот вам мое подозрение. Той ночью вы приехали в «Эспехо Верде». Вы собирались разобраться с вашим мужем за измену с вашей лучшей подругой. Но когда вы там оказались, они уже были не в состоянии говорить, верно?
Марианна отказалась сесть и продолжала стоять перед ними, чинно сложив руки на сумочке, на лице у нее не отражалось никаких эмоций.
– Я пошла туда, чтобы понять, можно ли как-нибудь сделать так, чтобы все наладилось. Лолли быстро надоедали мужчины. Ей бы и Фрэнк надоел. У нее не было причин отбивать его у меня, если она собиралась потом его бросить. Если дело было в деньгах, на которые она собиралась открыть свой ресторан, отдельно от Гаса, я дала бы ей денег и так. Я только не хотела отдавать ей своего мужа. Но когда я пришла, Лолли уже… не было.
– Она была мертва, черт побери! – сказал Гусман. – Вы могли бы хоть раз в жизни назвать вещи своими именами?!
Марианна не пыталась скрывать презрительного отношения к этому человеку. Она могла говорить эфмемизмами, подумала Тесс, но в глубине души была вредной и высокомерной ханжой. Она ставила классовую принадлежность выше расовой и поэтому не могла вынести, что полицейский разговаривает с ней подобным тоном.
– Там было темно, и я споткнулась о тело Лолли, когда вошла. Ее, или Пилар, точно я никогда не знала. Помню, испачкалась в крови, она была у меня на руках и коленях, на костюме. Я пошла на кухню. Именно там я и увидела Фрэнка.
На ее лице появились слезы, размывшие верхний слой макияжа. Но она, казалось, их не замечала.
– Иногда тебе причиняют боль, и ты говоришь: «Да чтоб вы сдохли!» – а потом видишь, что они действительно мертвы. Затем чувствуешь себя виноватой, потому что думаешь, что это случилось из-за твоего желания. Не помню, как долго я стояла там, пока не осознала, что Эмми плачет в маленькой комнатке за кухней. У нее был мокрый подгузник, и я его поменяла. Наверное, тогда и искачкала ее кровью. Она была взволнована и хваталась за меня. Это была всего лишь маленькая девочка, которая осталась одна в темноте и плакала, но никто к ней не шел. Я уложила ее спать и только после этого ушла. Через час я уже переоделась и пошла на вечеринку в доме Гаса. По дороге позвонила в полицию из телефона-автомата и сообщила, что слышала, что в ресторане плачет ребенок.
БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES. ОТ ЛАУРЕАТА ПРЕМИИ ЭДГАРА АЛЛАНА ПО. Скоро экранизация с обладательницами «Оскара» НАТАЛИ ПОРТМАН и ЛУПИТОЙ НИОНГО. Смерть меняет людей. Видит бог, моя собственная изменила меня. Меня звали Клео Шервуд. После смерти я стала Леди в озере, трупом, вытащенным из фонтана после нескольких месяцев в воде. И никому не было до меня дела, пока не явилась ты, не дала мне это дурацкое прозвище и не начала стучаться в двери, докучать людям и лезть туда, где тебе были не рады. Ожидалось, что на меня плюнут все, кроме моей семьи.
Однажды две сестры-подростка, Санни и Хизер, не вернулись домой. Исчезли без следа. Долгие годы их безуспешно разыскивала полиция, и даже родители девочек уже перестали надеяться вновь увидеть своих дочерей… И вот, спустя тридцать лет, в полицию попала женщина, сделавшая сенсационное признание: она — Хизер, одна из пропавших много лет назад сестер. В участок на опознание срочно приехала ее мать. И тут начались странности. Арестованная рассказала о таких деталях детства двух сестер, которые, казалось, давно должна была забыть, а вот действительно важные вещи не помнила напрочь… Хизер ли это? А если нет — то кто она и зачем выдает себя за нее?..
«Балтиморский блюз» — первый из детективных романов, написанных американской писательницей Лаурой Липман. Ее произведения уже стали известными во многих англоговорящих странах, сделав автора лежащего перед вами произведения одним из популярных писателей детективного жанра. Автор очень реалистично описывает чувства главных героев, заставляя читателей сопереживать им. С первых страниц книги мы с интересом наблюдаем за развитием событий. Перед нами открывается живо нарисованный мир криминальной Америки, а точнее, события, разворачивающиеся в Балтиморе, одном из городов США в штате Мэриленд.
Роман «Чарующий город» продолжает рассказ о приключениях отчаянной Тесс Монаган — бывшей журналистки, а ныне сотрудницы частного детективного агентства. Ее жизнь не назовешь скучной — она полна неожиданных событий, а порой и опасностей.Захватывающий детектив американской писательницы Лауры Липман не оставит равнодушными любителей этого жанра.
Частный детектив Тесс Монаган вновь принимается за дело. Ее клиентом становится бывший заключенный Лютер Бил, прозванный журналистами Мясником из Батчерз-Хиллз. Он был осужден за убийство одиннадцатилетнего мальчика.
«Девять пуль для тени» — классический американский детектив с захватывающим сюжетом и глубоким проникновением во внутреннюю жизнь героев. Яркие зарисовки криминального мира Америки, девять загадочных преступлений, повествование от лица убийцы — все это доставит настоящее удовольствие любителям детективного жанра.
Попав в автомобильную катастрофу, главный герой романа на какое-то время утрачивает память. Он забыл не только то, что до аварии был обручен и собирался жениться, но даже и свое имя. Страстно влюбленная в него невеста настаивает на регистрации брака прямо в больнице, где он находится после случившегося с ним несчастья. Происходит бракосочетание, и у молодых людей начинается медовый месяц, вернее его видимость. Но есть человек, который все это устроил. Человек, у которого имеются веские причины сделать мужчину мертвецом, а женщину вдовой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
Перед вами – долгожданное продолжение легендарной серии MILLENNIUM Стига Ларссона, пятый роман о неукротимой Лисбет Саландер. Новые опасности угрожают жизни легендарной «девушке с татуировкой дракона». Кроме того, в книге погибает один из основных персонажей серии… Стало реальностью то, о чем Лисбет давно догадывалась: она узнала, что значительная часть ее жизни – чей-то жестокий эксперимент. Много лет назад группа шведских ученых затеяла широкомасштабное и крайне секретное исследование. Оно было направлено на изучение развития личности в несходных жизненных условиях.
Писательница Эрика Фальк работает над книгой о Лайле Ковальской — женщине, много лет назад зверски убившей мужа и державшей дочь в подвале на цепи. Книга не пишется: Лайла упорно молчит, а частное расследование Эрики приносит лишь россыпь странных, расплывчатых намеков. Но события тех давних лет приобретают новый смысл, когда в городе объявляется серийный убийца. Неясные улики из далекого прошлого наводят на след чудовища, все эти годы не прекращавшего охоту…
Его зовут Марко, и он – часть преступного клана, орудующего в Дании. Золя, главарь этого клана, заставляет подростков, таких как Марко, лазать по карманам и залезать в квартиры; парни же постарше берутся за дела посерьезнее, не гнушаясь и заказными убийствами. В клане царит железная дисциплина. Но Марко мечтает лишь об одном – сбежать куда-нибудь подальше и зажить нормальной жизнью обычного человека. И однажды он решается на побег. Но при этом случайно узнает тщательно скрываемую тайну о страшном убийстве, совершенном когда-то членами клана.
Очень хорошо. Очень хорошо, что последний недописанный роман Стига Ларссона стал доступен читателям. Еще в 2011 году гражданская жена Стига заявила, что готова закончить роман мужа. Однако понадобилось 4 года, чтобы продолжение трилогии наконец вышло в свет. Честь завершить труд Ларссона выпала известному шведскому писателю и журналисту Давиду Лагеркранцу. Новые времена настали в жизни Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста. Каждый из героев занят своими проблемами. Лисбет объявила войну криминальной империи своего отца, стремясь изничтожить даже самые малые ее остатки.