Вопль впередсмотрящего [Повесть. Рассказы. Пьеса] - [2]

Шрифт
Интервал


Арбузы, дыни, виноград, орехи, огурцы, помидоры.


Рожь уже сжали.


* * *

Утро холодное, зелень яркая.


Плоскогубцы, проволока.


Он хочет что-то сделать.


— Что он хочет сделать?


— Он пока не знает, что именно.


— Кто?


— Миша.


— Фамилия?


— Сидоров.


— Проволока какая?


— Медная.


— Рожь уже сжали?


— Да.


— Где судно?


— В море.


— Где стадо?


— Пастух щёлкнул кнутом, и стадо пошло к реке.


— Зачем?


— На водопой.


— Зная скорость и расстояние, что можно узнать?


— Время.


— Плавать умеешь?


— Да.


— Моряком хочешь стать?


— Да.


— Приходи.


— Куда?


— В яхт-клуб коксохимзавода.


— Когда?


— Завтра с утра.


* * *

Так ему показалось. Мысленно можно представить себе беседу с кем угодно и о чём угодно.


Впрочем, утром он поехал на водную станцию коксохимзавода, где некоторое время наблюдал сквозь проволочный забор за действиями яхтсменов.


Они готовились к регате.


* * *

Тепло. Временами жарко.


Вода, песок, камни.


Денис Иванович Фонвизин.


Действие происходит в деревне.


С тех пор прошло много лет.


Солнце заходит.


«Солнце» — главное слово, «заходит» — зависимое.


* * *

В данном числовом выражении сначала умножаем, потом прибавляем.


Вместо чисел можно подставить буквы.


На горизонте появилось парусное судно.


Английский звук i близок протяжному звуку и — и.


i — i — i — и — и — и — и — и — и.


К десяти утра на пассажирской пристани у Лондонского моста начали собираться сотни людей, решивших в ясный день совершить прогулку по Темзе.


* * *

Сухая трава, ветер, огонь.


На гвозде висит рассохшаяся гитара.


Токарь выточил икс деталей.


Из бочки взяли икс капусты.


Бен закрыл глаза, чтобы собраться с мыслями. Он понимал, что дела его совсем плохи.


* * *

Из слов и словосочетаний образуются предложения.


Предложения образуются из слов и словосочетаний.


При помощи предложений мы выражаем свои мысли и чувства.


Свои мысли и чувства мы выражаем при помощи предложений.


Белинский и Чернышевский назвали Гоголя отцом русской реалистической прозы.


Детство Николая Васильевича Гоголя прошло в деревне.


Я вижу добрый и внимательный глаз учителя.


Взгляд какой? Добрый и внимательный.


Нужно уметь правильно держать молоток.


Две фигуры равны, если при наложении друг на друга они совпадают.


* * *

Позже Вавилон был захвачен персами и вошёл в состав Персидского государства.


На рисунке показан молоток с четырёхкратной линзой для более точной работы слесаря-инструментальщика. Автор молотка некто В. М. Гаврилов.


Туман ползёт с моря.


* * *
Нелюдимо наше море,
День и ночь шумит оно;
В роковом его просторе
Много бед погребено.
(Н. М. Языков. 1803–1846)

То есть прожил 43 года.


Константин Николаевич Батюшков — 35 лет.


Или это ошибка?


Пришёл Витя, и мы поехали на велосипедах в известковые карьеры.


* * *

Для предложения характерна интонация завершённости.


В конце предложения ставится точка, вопросительный или восклицательный знак или многоточие.


Древние люди занимались собирательством: плоды, ягоды, коренья, яйца птиц.


Фотография за годы своего существования прошла большой путь развития и от технического способа фиксации объекта съёмки поднялась до создания подлинных произведений искусства.


Древнегреческий герой Одиссей пытался уклониться от участия в войне, для чего прикинулся сумасшедшим. И вспахивал поле, засевая его солью.


Среди моих друзей, знакомых и родственников довольно много потомков древних греков: Наминас, Пилипас, Думбур, Челбарах и др.


* * *

Яблоки, орехи, персики, сливы, арбузы, дыни.


Солнечно, тихо, тепло.


Пароход «Принцесса Алиса» считался одним из лучших в составе флота фирмы «Лондон Стимбоут Компани».


Семья Гоголей принадлежала к числу культурных помещичьих семей Украины.


[ei] близок сочетанию ей.


[ai] близок сочетанию ай.


Пришёл Шишман, сыграли в шахматы, прогулялись по окрестностям.


* * *

Пароход «Принцесса Алиса» отличался изящными обводами корпуса, компактная паровая машина обеспечивала судну скорость 12 узлов.


Чтобы найти одно из слагаемых, нужно из суммы вычесть другое слагаемое.


В русской стилистике порядок слов свободный, в английской — определённый.


Ученик слесаря должен знать основные принципы научной организации труда и уметь применять их на практических занятиях.


Для привлечения пассажиров компания «Лондон-Стимбоут Компани» оборудовала на пароходе шикарный салун и наняла оркестр.


* * *

Пришёл отец. Его не было дома три дня. Он сказал, что из-за шторма. Он работает на землесосе.


«Буря мглою небо кроет, учиться — наша задача», — сказал он и лёг спать.


Артикль (The article) — это особая частица, употребляется с существительными. Существует два вида артиклей: неопределённый (The indefinite article) и определённый (The definite article).


При подготовке к рубке металла нужно надёжно закрепить заготовку в тисках, стоять устойчиво, не горбиться, при ударе смотреть не на головку зубила, а на его режущую часть.


* * *

Пасмурно, тихо, тепло.


Любительское рыболовство — массовый вид культурного и активного отдыха на лоне природы. Оно способствует закаливанию организма, воспитывает волевые качества в человеке.


Человек. Волевые качества. Закаливание организма.


У водоёма отступают тревоги и заботы. Так хорошо здесь думать и вспоминать доброе, приятное.


Оно обогащает знаниями, расширяет кругозор, пробуждает чувство прекрасного.


Еще от автора Анатолий Николаевич Гаврилов
Услышал я голос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Берлинская флейта [Рассказы; повести]

«Рассказы Анатолия Гаврилова — одно из самых заметных явлений в современной малой прозе. Эффект от его короткого рассказа примерно такой: полмира чудом отразилось в зеркальце заднего вида, вместилось в рамку. Необыкновенная плотность и в то же время суховатая легкость, лучшие слова в лучшем порядке. Гаврилов работает возле той недостижимой точки, откуда расходятся проза, поэзия и эссеистика».


Берлинская флейта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под навесами рынка Чайковского. Выбранные места из переписки со временем и пространством

Новая, после десятилетнего перерыва, книга владимирского писателя, которого называют живым классиком русской литературы. Минималист, мастер короткого рассказа и парадоксальной зарисовки, точного слова и поэтического образа – блистательный Анатолий Гаврилов. Книгу сопровождают иллюстрации легендарного петербургского художника и музыканта Гаврилы Лубнина. В тексте сохранены особенности авторской орфографии и пунктуации.


Рекомендуем почитать
Твоя Шамбала

Как найти свою Шамбалу?.. Эта книга – роман-размышление о смысле жизни и пособие для тех, кто хочет обрести внутри себя мир добра и любви. В историю швейцарского бизнесмена Штефана, приехавшего в Россию, гармонично вплетается повествование о деде Штефана, Георге, который в свое время покинул Германию и нашел новую родину на Алтае. В жизни героев романа происходят пугающие события, которые в то же время вынуждают их посмотреть на окружающий мир по-новому и переосмыслить библейскую мудрость-притчу о «тесных и широких вратах».


Отранто

«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.


МашКино

Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.


Сон Геродота

Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.


Совершенно замечательная вещь

Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.


Камень благополучия

Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.


Мандустра

Собрание всех рассказов культового московского писателя Егора Радова (1962–2009), в том числе не публиковавшихся прежде. В книгу включены тексты, обнаруженные в бумажном архиве писателя, на электронных носителях, в отделе рукописных фондов Государственного Литературного музея, а также напечатанные в журналах «Птюч», «WAM» и газете «Еще». Отдельные рассказы переводились на французский, немецкий, словацкий, болгарский и финский языки. Именно короткие тексты принесли автору известность.


Наследницы Белкина

Повесть — зыбкий жанр, балансирующий между большим рассказом и небольшим романом, мастерами которого были Гоголь и Чехов, Толстой и Бунин. Но фундамент неповторимого и непереводимого жанра русской повести заложили пять пушкинских «Повестей Ивана Петровича Белкина». Пять современных русских писательниц, объединенных в этой книге, продолжают и развивают традиции, заложенные Александром Сергеевичем Пушкиным. Каждая — по-своему, но вместе — показывая ее прочность и цельность.


Пепел красной коровы

Рожденная на выжженных берегах Мертвого моря, эта книга застает читателя врасплох. Она ошеломляюще искренна: рядом с колючей проволокой военной базы, эвкалиптовыми рощицами, деревьями — лимона и апельсина — через край льется жизнь невероятной силы. Так рассказы Каринэ Арутюновой возвращают миру его «истинный цвет, вкус и запах». Автору удалось в хаотическом, оглушающем шуме жизни поймать чистую и сильную ноту ее подлинности — например, в тяжелом пыльном томе с золотым тиснением на обложке, из которого избранные дети узнают о предназначении избранной красной коровы.


Изобилие

Новая книга рассказов Романа Сенчина «Изобилие» – о проблеме выбора, точнее, о том, что выбора нет, а есть иллюзия, для преодоления которой необходимо либо превратиться в хищное животное, либо окончательно впасть в обывательскую спячку. Эта книга наверняка станет для кого-то не просто частью эстетики, а руководством к действию, потому что зверь, оставивший отпечатки лап на ее страницах, как минимум не наивен: он знает, что всё есть так, как есть.