Вопль впередсмотрящего [Повесть. Рассказы. Пьеса] - [2]
Арбузы, дыни, виноград, орехи, огурцы, помидоры.
Рожь уже сжали.
Утро холодное, зелень яркая.
Плоскогубцы, проволока.
Он хочет что-то сделать.
— Что он хочет сделать?
— Он пока не знает, что именно.
— Кто?
— Миша.
— Фамилия?
— Сидоров.
— Проволока какая?
— Медная.
— Рожь уже сжали?
— Да.
— Где судно?
— В море.
— Где стадо?
— Пастух щёлкнул кнутом, и стадо пошло к реке.
— Зачем?
— На водопой.
— Зная скорость и расстояние, что можно узнать?
— Время.
— Плавать умеешь?
— Да.
— Моряком хочешь стать?
— Да.
— Приходи.
— Куда?
— В яхт-клуб коксохимзавода.
— Когда?
— Завтра с утра.
Так ему показалось. Мысленно можно представить себе беседу с кем угодно и о чём угодно.
Впрочем, утром он поехал на водную станцию коксохимзавода, где некоторое время наблюдал сквозь проволочный забор за действиями яхтсменов.
Они готовились к регате.
Тепло. Временами жарко.
Вода, песок, камни.
Денис Иванович Фонвизин.
Действие происходит в деревне.
С тех пор прошло много лет.
Солнце заходит.
«Солнце» — главное слово, «заходит» — зависимое.
В данном числовом выражении сначала умножаем, потом прибавляем.
Вместо чисел можно подставить буквы.
На горизонте появилось парусное судно.
Английский звук i близок протяжному звуку и — и.
i — i — i — и — и — и — и — и — и.
К десяти утра на пассажирской пристани у Лондонского моста начали собираться сотни людей, решивших в ясный день совершить прогулку по Темзе.
Сухая трава, ветер, огонь.
На гвозде висит рассохшаяся гитара.
Токарь выточил икс деталей.
Из бочки взяли икс капусты.
Бен закрыл глаза, чтобы собраться с мыслями. Он понимал, что дела его совсем плохи.
Из слов и словосочетаний образуются предложения.
Предложения образуются из слов и словосочетаний.
При помощи предложений мы выражаем свои мысли и чувства.
Свои мысли и чувства мы выражаем при помощи предложений.
Белинский и Чернышевский назвали Гоголя отцом русской реалистической прозы.
Детство Николая Васильевича Гоголя прошло в деревне.
Я вижу добрый и внимательный глаз учителя.
Взгляд какой? Добрый и внимательный.
Нужно уметь правильно держать молоток.
Две фигуры равны, если при наложении друг на друга они совпадают.
Позже Вавилон был захвачен персами и вошёл в состав Персидского государства.
На рисунке показан молоток с четырёхкратной линзой для более точной работы слесаря-инструментальщика. Автор молотка некто В. М. Гаврилов.
Туман ползёт с моря.
То есть прожил 43 года.
Константин Николаевич Батюшков — 35 лет.
Или это ошибка?
Пришёл Витя, и мы поехали на велосипедах в известковые карьеры.
Для предложения характерна интонация завершённости.
В конце предложения ставится точка, вопросительный или восклицательный знак или многоточие.
Древние люди занимались собирательством: плоды, ягоды, коренья, яйца птиц.
Фотография за годы своего существования прошла большой путь развития и от технического способа фиксации объекта съёмки поднялась до создания подлинных произведений искусства.
Древнегреческий герой Одиссей пытался уклониться от участия в войне, для чего прикинулся сумасшедшим. И вспахивал поле, засевая его солью.
Среди моих друзей, знакомых и родственников довольно много потомков древних греков: Наминас, Пилипас, Думбур, Челбарах и др.
Яблоки, орехи, персики, сливы, арбузы, дыни.
Солнечно, тихо, тепло.
Пароход «Принцесса Алиса» считался одним из лучших в составе флота фирмы «Лондон Стимбоут Компани».
Семья Гоголей принадлежала к числу культурных помещичьих семей Украины.
[ei] близок сочетанию ей.
[ai] близок сочетанию ай.
Пришёл Шишман, сыграли в шахматы, прогулялись по окрестностям.
Пароход «Принцесса Алиса» отличался изящными обводами корпуса, компактная паровая машина обеспечивала судну скорость 12 узлов.
Чтобы найти одно из слагаемых, нужно из суммы вычесть другое слагаемое.
В русской стилистике порядок слов свободный, в английской — определённый.
Ученик слесаря должен знать основные принципы научной организации труда и уметь применять их на практических занятиях.
Для привлечения пассажиров компания «Лондон-Стимбоут Компани» оборудовала на пароходе шикарный салун и наняла оркестр.
Пришёл отец. Его не было дома три дня. Он сказал, что из-за шторма. Он работает на землесосе.
«Буря мглою небо кроет, учиться — наша задача», — сказал он и лёг спать.
Артикль (The article) — это особая частица, употребляется с существительными. Существует два вида артиклей: неопределённый (The indefinite article) и определённый (The definite article).
При подготовке к рубке металла нужно надёжно закрепить заготовку в тисках, стоять устойчиво, не горбиться, при ударе смотреть не на головку зубила, а на его режущую часть.
Пасмурно, тихо, тепло.
Любительское рыболовство — массовый вид культурного и активного отдыха на лоне природы. Оно способствует закаливанию организма, воспитывает волевые качества в человеке.
Человек. Волевые качества. Закаливание организма.
У водоёма отступают тревоги и заботы. Так хорошо здесь думать и вспоминать доброе, приятное.
Оно обогащает знаниями, расширяет кругозор, пробуждает чувство прекрасного.
«Рассказы Анатолия Гаврилова — одно из самых заметных явлений в современной малой прозе. Эффект от его короткого рассказа примерно такой: полмира чудом отразилось в зеркальце заднего вида, вместилось в рамку. Необыкновенная плотность и в то же время суховатая легкость, лучшие слова в лучшем порядке. Гаврилов работает возле той недостижимой точки, откуда расходятся проза, поэзия и эссеистика».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая, после десятилетнего перерыва, книга владимирского писателя, которого называют живым классиком русской литературы. Минималист, мастер короткого рассказа и парадоксальной зарисовки, точного слова и поэтического образа – блистательный Анатолий Гаврилов. Книгу сопровождают иллюстрации легендарного петербургского художника и музыканта Гаврилы Лубнина. В тексте сохранены особенности авторской орфографии и пунктуации.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пространство и время, иллюзорность мира и сновидения, мировая история и смерть — вот основные темы книги «Персона вне достоверности». Читателю предстоит стать свидетелем феерических событий, в которых переплетаются вымысел и действительность, мистификация и достоверные факты. И хотя художественный мир писателя вовлекает в свою орбиту реалии необычные, а порой и экзотические, дух этого мира обладает общечеловеческими свойствами.
Повесть — зыбкий жанр, балансирующий между большим рассказом и небольшим романом, мастерами которого были Гоголь и Чехов, Толстой и Бунин. Но фундамент неповторимого и непереводимого жанра русской повести заложили пять пушкинских «Повестей Ивана Петровича Белкина». Пять современных русских писательниц, объединенных в этой книге, продолжают и развивают традиции, заложенные Александром Сергеевичем Пушкиным. Каждая — по-своему, но вместе — показывая ее прочность и цельность.
Собрание всех рассказов культового московского писателя Егора Радова (1962–2009), в том числе не публиковавшихся прежде. В книгу включены тексты, обнаруженные в бумажном архиве писателя, на электронных носителях, в отделе рукописных фондов Государственного Литературного музея, а также напечатанные в журналах «Птюч», «WAM» и газете «Еще». Отдельные рассказы переводились на французский, немецкий, словацкий, болгарский и финский языки. Именно короткие тексты принесли автору известность.
Новая книга рассказов Романа Сенчина «Изобилие» – о проблеме выбора, точнее, о том, что выбора нет, а есть иллюзия, для преодоления которой необходимо либо превратиться в хищное животное, либо окончательно впасть в обывательскую спячку. Эта книга наверняка станет для кого-то не просто частью эстетики, а руководством к действию, потому что зверь, оставивший отпечатки лап на ее страницах, как минимум не наивен: он знает, что всё есть так, как есть.