Волшебство гор - [53]

Шрифт
Интервал

Затем ему вспомнилось, как хорошо было держать в своих объятиях Лиззи. Она такая маленькая, что ему приходилось сжимать ее посильней, чтобы почувствовать, что она там. Когда он дразнил ее, то она разозлилась как гусыня, которую сгоняют с гнезда. Все, что Логан смог сделать – это удержаться и не поцеловать этот упрямый ротик. Он закрыл глаза и подумал о том, как же она себя чувствовала, такая нежная и теплая, и еще этот запах корицы. От нее так вкусно пахло, что хотелось просто проглотить ее. Его тело напряглось и он испустил стон. Изо всех женщин, какие только есть на свете, но почему его так дьявольски притягивает к ней, этой напыщенной, с совиными глазами, маленькой, вызывающей раздражение девице?

Когда праздник подходил к концу, и семьи одна за другой стали уже выходить на улицу, Логан проводил бабушку Джо и девочек к тележке. Возвратившись в зал, он заметил, что искры гнева из глаз Бет куда-то исчезли и ее взгляд стал каким-то рассеянно-отсутствующим. Ее силы были на исходе.

Он наблюдал за ней со скамейки, стоявшей около стены, пока свет в фонарях не уменьшили больше чем наполовину, и в зале наступил полумрак, означавший последний танец. Логан встал с неожиданной легкостью и выступил вперед, чтобы заявить о своих правах на этот танец. Когда партнер Бет с явной неохотою отпустил ее, Логан заключил ее в свои надежные объятия. После рыжей толстушки, танцуя с Бет, у него возникло ощущение, что он танцует с перышком. «Устала, Лиззи?».

С удивлением услышав его голос, она подняла голову и устало посмотрела на него. «А, это вы». Она взглянула куда-то через плечо.

– Где же ваша пышногрудая подружка?

– Я сообщил ей, что обещал последний вальс вам, – сказал он, уткнувшись носом в ее висок.

– Ну, вам не стоило разрушать ваш союз из-за меня, – и она отклонила свою голову в сторону.

– Я не знаю, что это, но мелодия звучит очень красиво. Может нам следует начать все заново, – прошептал он ей на ухо.

– Когда поросята летят!

– Лиззи, я полагаю, вы ревнуете, – он придвинул ее поближе. – Говоря по правде, мне тоже не очень-то понравилось, как все эти парни увивались за вами.

– Я удивлена, что у вас было время это заметить, – сухо сказала Бет, но внутри сердце забилось чаще. Значит, он все-таки ревнует. Конечно и она тоже, но никогда не даст ему этого понять.

Ее головка покоилась в огромной ладони, осторожно охватившей ее затылок. Ее ухо было так близко, что она слышала, как ровно и сильно стучит его сердце. Все ее чувства онемели, она ощущала лишь Логана и силу его рук, когда он вел ее в танце. Несмотря на усталость, Бет вздохнула с удовлетворением.

Логан поднял ее голову за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.

– Вам действительно понравилось сегодня, не так ли. Сознайтесь в этом.

– Да, очень. Все были так милы. – Она так устала, что почти не могла стоять и прислонилась к нему. – Логан?

– Да, Лиззи?

– Мы когда-нибудь придем сюда снова?

Он прижал ее к себе.

– Я не упустил бы этот шанс ни за что в мире.

Отдавшись грезам в волшебных руках Логана, Бет почти заснула к тому времени, когда прекратилась музыка и фонари опять засияли в полную силу.

Вздрогнув, она подняла голову и взглянула на Логана.

– Что…?

– Танец окончился, дорогая, – мягко сказал он. В сильном изумлении Бет озиралась вокруг.

За исключением Логана, ее самой, еще двух пар и музыкантов, в комнате никого не было.

– А где же все?

– Разъехались по домам, скорее всего. Бабушка Джо и дети уехали недавно.

– Они уехали домой? – Бет внимала словам Логана в ужасе. Без нее? Они ее не оставили бы здесь одну. Они не могли этого сделать. Ее репутация будет подорвана.

«Не-ет». В надежде, что он только дразнит ее, Бет подбежала к порогу, всмотрелась в темноту. Экипажей и повозок нигде не было видно.

Может быть, отсюда она и не сможет увидеть. Она выскочила из дверей и побежала к тому месту, где стояла тележка Виндфилдов.

– Бабушка Джо? – позвала она и покружилась на месте. Двор был пуст. Их там не было.

– Они уже уехали, Лиззи, – крикнул Логан с крыльца.

– Да нет же. Они должны быть где-то здесь. – Она бросилась искать их в другом направлении.

– Осторожно, Лиззи!

Мысок ее туфельки зацепился за что-то под ногами. Острая боль пронзила лодыжку. «Ай!». Она полетела куда-то в пространство и упала лицом прямо в грязную лужу.

«О, нет!»

Грязная вода струилась у нее по лицу, она приподнялась на руках и попыталась вырваться из этого кошмара.

Логан подбежал к ней и выдернул ее из липкой грязи.

– Я же предупреждал, что здесь глубокая колея от телег.

– Вы могли бы сказать это и раньше, – произнесла Бет, всхлипывая. – Посмотрите на меня. – Она отряхнула грязную жижу со своих рук. – Я по уши в грязи и все разбежались и бросили меня.

– Но я-то здесь, – тихо сказал он. Логан взял ее за руки и повел назад к холлу. – Подождите здесь. Я скоро вернусь. – Он вошел в здание и сдернул со стола забытую кем-то скатерть. Скомкав ее в руке, он вышел наружу.

Лиззи стояла, похожая на покинутое беспризорное дитя в одежде, облепленной грязью, с которой стекала вода. По грязным щекам струились слезы.

Уголком скатерти Логан обтер ее лицо.

– Ну, ну, все будет хорошо. – А затем стал очищать рукой грязь с ее платья, как это обычно делают с детьми. Когда его рука второй раз оказалась у нее на груди, было слышно, как Бет с силой втянула в себя дыхание. Он поднял голову и встретил ее возмущенный взгляд. Она ударила его по руке.


Рекомендуем почитать
Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…