Волшебный шар - [18]

Шрифт
Интервал

Вот и все, грустно подумал Женька. Но хоть и то хорошо, что нашлось какое-никакое упоминание; значит, эта вещь все же существует, или существовала когда-то. А то ж никто и видом не видал, и слыхом не слыхал, с тем же успехом можно было искать Волшебный Шар у себя дома.

Тут вернулся чем-то расстроенный архивариус.

— Да. Точно. Такой есть. Справочник по волшебным объектам, автор — путешественник Магай. Но я не могу вам ее дать! Эту книгу месяц назад унесли к принцессе, — сказал архивариус.

— Что же мне делать? — спросил расстроенный Женька.

— Подождите… Дня три. Принцесса читает быстро, и наверное, скоро вернет.

Женька подумал про себя, что поторопить предыдущего читателя не получается даже в школьной библиотеке, что уж тут говорить о королевской. Он поблагодарил архивариуса и вышел обратно на площадь. Башня Илис возвышалась над площадью среди других башен. То, что нужно было Женьке, находилось совсем рядом.

К большому женькиному удивлению, башня принцессы не была заперта. В просторной комнате на первом этаже сидели вооруженные охранники. Один из них внимательно посмотрел в женькину сторону, затем приподнял со стола прибор, похожий на лупу, посмотрел сквозь него еще раз, и равнодушно отвернулся.

Женька оглянулся и спросил:

— А как бы к принцессе пройти?

Охранник ткнул пальцем в сторону двойной деревянной двери.

За дверью оказалась крутая каменная лестница. Она привела мальчика на два этажа выше, к столу, за которым сидел маленький седой человечек.

— По какому делу? — спросил тот.

— Ну, м-мм, я из библиотеки… — начал Женька, но старичок его прервал:

— За книгами уж поднимись сам, у тебя ножки молодые. Ты извини, но мне так тяжело их вверх-вниз таскать, думал, завтра Пегус дежурит, он бы и отнес. Но если срочно, ты забери сам.

— Да понятно, — сочувственно сказал Женька старичку и полез по очередной лестнице вверх.

Он поднимался и поднимался, и поднимался, а лестница все не кончалась. Уж, конечно, принцессиному секретарю непросто было носить ей книги из библиотеки и обратно. А сама она, наверное, не ходит. Куда ей, с такой-то прической.

Когда Женька наконец поднялся на самый верх, в большую открытую комнату, больше похожую на веранду, он убедился, что мысль о принцессиной прическе была верной.

Волосы принцессы не касались пола. Они лежали, перекинутые как гамак, на двух тяжелых подставках а оттуда свободно падали наружу через подоконник. Они были необычного цвета, серые, искристые, как серебряные паутинки. Возле шеи и между подставками волосы были перевязаны простыми белыми лентами. Кроме волос, Женька первую минуту никого не заметил. А потом понял, что принцесса сидит к нему спиной за большим столом, положив голову на скрещенные руки. Вот ее от входа и не видно — за волосами-то.


Женька вытянул шею и тихонько кашлянул. Принцесса не обернулась. Женька осторожно шагнул в комнату. Принцесса издала какой-то странный звук, словно пискнула. Женька подошел к ней еще чуть-чуть и только собирался окликнуть ее, но вдруг понял, что принцесса плачет.

Она сидела за столом, опустив голову на руки, и плечи ее вздрагивали. Под руками принцессы виднелась раскрытая книга.

— Что случилось? — спросил Женька.

Принцесса обернулась и удивленно посмотрела на Женьку. Лицо ее было заплакано, а нос покраснел, но у Женьки все равно захватило дух, такая она была красивая.

— Ты кто, малыш? — спросила принцесса.

— Ну, мне нужна одна книга, — помявшись, ответил Женька, — а архивариус сказал, что она уже месяц как у вас.

Принцесса улыбнулась сквозь слезы.

— Тогда понятно. Охрана поглядела через мыслегляд, что у тебя важное дело и нет ко мне злобы, а Михиелькин услышал, что ты из библиотеки — и обрадовался, что не надо нести книги?

— Точно, — засмеялся Женька.

Принцесса указала на гору книг, высившуюся у стола.

— Ищи, какая тебе нужна?

Вдвоем они перебрали всю груду в аккуратные стопочки, и нашли справочник волшебных предметов почти в самом низу.

Женька уселся на пол, торопливо листая справочник.

Как же он расстроился, найдя малюсенький раздел о Волшебном Шаре! Там не содержалось ничего нового. Все то же — нехорош собой, и способен разрушить любые чародейские преграды. На всякий случай Женька долистал книгу до конца. Но бестолку.

Огорченный, он отложил книгу и посмотрел на принцессу. Она сидела, глядя в сторону моря, и слезы текли по ее лицу. Женька подождал, но принцесса, похоже, забыла о нем. Она не вытирала слез, не шевелилась и казалось похожей на прекрасную статую — только слезинки одна за другой падали на расшитое платье.

— Илис, — тихо сказал Женька, — чем я могу вам помочь?

— Ничем, малыш, — ответила она, — хотя… хотя ты можешь меня выслушать.

Женька отложил книгу и сел у ног принцессы.

— Когда лучший друг моего брата-наследника, капитан Веспуччи, попросил короля разрешить ему плавание за океан, отец отказал, — негромко сказала принцесса Илис, — ведь в прибрежных водах полно пиратских кораблей, так сказал король. Необходимо сопровождать торговые суда, необходимо вести охрану водных границ от жадных соседей с Леарских островов — мало ли работы для толкового офицера? Но капитан Веспуччи не сдавался. Он на свои деньги обучил пятерых мальчишек в штурманской школе, сделал из них прекрасных офицеров и представил ко двору. Он построил три корабля… И снова попросил отца отпустить его. Мой брат-наследник, и два моих других брата просили за него. Но отец отказал. Тогда я сама пошла к отцу и уговорила его. Оказалось, что отец рассчитывал, что мы с капитаном Веспуччи поженимся, ведь он добрый моряк и происходит из лучшей дворянской семьи в королевстве. И мой отец, король, не хотел отпускать его, опасаясь и за меня тоже. Да, — принцесса посмотрела на Женьку, — конечно, я люблю капитана Веспуччи. Но море я люблю еще больше. И он любит море больше, чем меня. Но его любовь может утолиться… А моя — нет.


Еще от автора Джиджи Рацирахонана
Серебро

Немолодая женщина из нашего времени попадает в тело юной аргентинки конца 19 века. Ей обещаны два подарка — от Зла и Добра, но вот чего она не ожидала, это того, что хозяйка тела по-прежнему здесь…


Границы сред

Один водитель грузового состава помог с использованием совершенно неофициальной технологии двоим гибнущим военным. Если бы он знал, к каким последствиям это приведет… Он все равно поступил бы точно так же. Текст не упрощается намеренно, берегите предохранители. триггеры: гнев, троллизм, издевательство над читателем, порог вхождения, неформат, все_равно_автомат_калашникова В связи с выдом запихиваю текст под 18+ а то нунафиг.


Рекомендуем почитать
Озеро Монстров

Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.


Из ученых записок шестиклассника Димки Филиппова

Шуточный рассказ из советского журнала для школьников «Костёр». Опубликован в 1979-м. Для детей среднего школьного возраста.



Говорящий-с-воронами

Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.


Протест

Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…


Заколодованный король

Космическими пиратами захвачена планета Эления Океанская. Королевскую семью и подданных (всех шестерых человек) превратили в кукол. Но пираты не знали, что Бакштир послал звёздного пса передать королю поздравление.