Волшебный коврик - [13]
Хозяин велел мне сесть на лошадь и погонять, а сам сел в арбу. Выехав из города, мы направились к морю и в обед были уже на берегу. Здесь мы остановились, и я разгрузил арбу, развернул кошму и постелил подстилки для хозяина и для себя. Найдя старое кострище, я быстро развел огонь, повесил над ним котел и стал готовить плов.
Когда еда была готова, хозяин сам положил мне полную касу[9] и дал в руки. Когда я съел, он положил мне добавку, приговаривая: «Кушайте, кушайте, здесь много…» Это последнее, что я помню. Видимо, он что-то подсыпал мне в плов.
Очнулся я оттого, что стал задыхаться. Открыл глаза и понял, что сижу в бурдюке, завязанном сверху. Тогда я напряг все свои силы и разорвал веревку. Выбрался из бурдюка, осмотрелся: я на острове, а вокруг — только вода и волны. Не знаю, сколько времени носило меня по волнам в этом бурдюке, пока не выбросило на берег этого острова.
А берег был удивительный — прямо под моими ногами сверкали на солнце драгоценные камни. Их было так много, что блеск слепил мои глаза. Алмазы, рубины, изумруды валялись на берегу, как простая галька. Я спохватился, набрал скорее целый бурдюк и накрепко завязал его веревкой. Да еще карманы себе набил этими сокровищами. Вдруг надо мной раздался шум крыльев — я поднял голову и увидел огромную птицу. Она опустилась низко-низко и, пролетая над берегом, схватила бурдюк. Я успел только вскрикнуть, а она уже снова умчалась в небесную даль.
Один на пустынном берегу неизвестного острова я прожил шесть дней и шесть ночей. Ловил рыбу и, почистив ее, оставлял на камнях, раскаленных солнцем. А потом, когда солнце пропекало ее как следует, я утолял ею голод. Одиночество очень мучило меня, и я стал думать, что погибну от тоски в этом странном месте. Но на шестую ночь мне приснился сон, будто бы ко мне подошел седовласый старик с длинной белой бородой, улыбнулся и сказал: «Просыпайся, сынок, посмотри — вон там есть мост, по нему можно перейти на ту сторону моря». Проснулся я и вижу — в той стороне, куда указывал старик, действительно виднеется мост. Такой длинный, что дальний его конец теряется в море. Я побежал к нему и стал переходить море. Шел очень долго и уже еле передвигал ноги, когда наконец ступил на другой берег. Здесь я оглянулся, и на моих глазах мост рассыпался, а его части превратились в огромные косяки рыбы, которые ушли в глубину. «Так, значит, это чудо сотворили рыбы», — понял я. И решил, что если когда-нибудь удача улыбнется мне и я разбогатею, то в благодарность за свое спасение все свое богатство я отдам рыбам.
Переночевав на берегу, утром я отправился в город. Там продал один из алмазов и купил себе новую одежду, Я сильно похудел и загорел на острове, к тому же был одет в другую одежду, и решил, что меня никто не узнает. Это было олень кстати, потому что я хотел проучить своего хозяина.
Отправившись на базар, как и год назад, я присоединился к людям, которые ждали, не наймет ли кто-нибудь их на работу. Спустя некоторое время явился мой хозяин. Он снова был одет в новый бархатный халат, подпоясан золотым поясом, на ногах — мягкие кожаные сапоги, на голове — шапка из куньего меха. И конь под ним был тот же — вороной, с белой отметиной на лбу. Хозяин сказал, что ему нужен работник, чтобы работать один месяц в году, и я тут же вызвался. Он долго рассматривал меня, но так и не узнал.
Он привел меня в свой дом и поселил в той же самой комнате. И снова я зажил, не зная забот, — пил, ел, спал да отдыхал. А в первый день двенадцатого месяца, как и год назад, мы поехали к морю. Однако на этот раз я оказался хитрее и сам подсыпал сонного зелья в илов хозяину. А потом вручил ему полную касу и стал приговаривать: «Кушайте, дорогой хозяин, кушайте!» Он съел несколько ложек и уснул. Тогда я затолкал его в бурдюк, крепко завязал веревкой и отправил на остров по морским волнам. А сам остался на берегу.
На следующий день, когда солнце уже клонилось к закату, ко мне прилетела та самая птица и принесла бурдюк, набитый драгоценными камнями. Вернувшись в город, я пришел к жене хозяина. Рассказав ей о том, как ее муж обманом губил бедных людей, я закончил свою речь такими словами:
— Я поступил с ним так же, как он поступал с другими. Теперь буду здесь хозяином. Если хотите, оставайтесь жить со мной, будете моей женой. А нет — идите на все четыре стороны.
И ушел в свою мехмонхану. Через несколько дней хозяйка согласилась на мое предложение, и мы стали жить как муж и жена. У нас родились двое детей — сын и дочь. А в подвалах дома обнаружилось несколько больших сундуков, доверху наполненных золотом и драгоценными камнями. Найдя их, я вспомнил свое обещание, данное после чудесного спасения, и построил большую пекарню. Теперь каждый день я кормлю рыб лепешками. Вот и вся моя история.
Юноша поблагодарил хозяина пекарни за его рассказ, за чай, за вкусные лепешки и сладости, попрощался и отправился дальше — в город Карабулак. Старик, который жил в кладбищенской сторожке, все так же плакал и горевал. Увидев юношу, он пригласил его присесть, а услышав рассказ о приключениях хозяина пекарни, сказал:
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Над созданием сборника крымскотатарских сказок работали филологи из Крыма — Нурия Эмирсуинова, Фера Сеферова, Нарие Сейдаметова и Майе Абдулганиева, Колоритные иллюстрации Марьям Садердиновой передали красоту орнаментов и костюмов крымских татар, узнаваемых пейзажей Крыма. В путешествии по волшебным картам Крыма и Великого шелкового пути читателей ждут встречи с героями крымскотатарских сказок — злым падишахом, хитрым визирем, храбрым батыром, луноликой красавицей-принцессой. Книга предназначена для семейного чтения.
В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая.
В книгу «Хитрая лиса» вошли восемь колоритных чувашских народных сказок, бережно собранных народным писателем Чувашии Мишши Юхмой. В каждой из них — своеобразие и дух чувашского народа. Сказки были литературно переложены Аленой Каримовой и оформлены иллюстрациями Анастасии Маловой. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современной Чувашии, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Книга предназначена для семейного чтения.
В сборник «Три голубя» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был продиктован желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества татар — здесь есть и героико-эпическая, и сатирическая, и волшебная, и философская сказки. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарского языка Аленой Каримовой. Солнечные иллюстрации художницы Марьям Садердиновой, гармонично дополняя тексты, помогут читателю получить представление о татарской народной культуре.