Волшебный коврик - [11]

Шрифт
Интервал

Удивился я и задумался. А потом велел конюху вечером оседлать обоих коней. И как только тот человек уедет, пойти во дворец и разбудить меня самого. Но никто меня не разбудил — на следующее утро я проснулся, когда было уже совсем светло. Я снова отправился в конюшню и недовольно спросил у конюха:

— Что же ты не разбудил меня сегодня ночью?

— О, повелитель, я пытался разбудить вас — ответил он. — Я звал вас и громко стучал в дверь, но вы так крепко спали, что не проснулись.

— Сегодня постарайся как следует! — приказал я ему.

Ночью конюх, сломав дверь, вошел в мою спальню и поднял меня на руки. С груди моей скатилась большая круглая бусинка, и я проснулся. Поблагодарив конюха, я взял эту бусинку, положил ее в карман и отправился догонять неизвестного мне всадника.



Ночь была светлая, лунная, и я увидел его издалека. Стараясь остаться незамеченным, я следовал за ним. Оказалось, что он скачет в мой загородный дом, окруженный садом. После того, как он въехал в ворота, спешился и привязал коня, я узнал всадника: это была моя жена — царица Гуль. Она вошла в дом.

Я спешился и пошел за ней следом. В мехмонхане[7] сидели сорок рабов-негров во главе со своим командиром Кархатоном. Я держал их в этом доме дли охраны. Но сегодня никого из них не было на посту — они сидели вокруг Кархатона и разливали вино в глиняные чаши.



Когда туда вошла царица Гуль, Кархатон грубо обругал ее за опоздание. Она стала оправдываться:

— О, Кархатон, сегодня мне стоило большого труда усыпить Санобара. А когда я ехала сюда, мне все время казалось, что кто-то преследует меня.

— Я дал тебе волшебную бусину. Если ее положить на грудь человеку, никакие силы в мире не смогут разбудить его! Ну ладно, иди сюда, разливай вино! — приказал Кархатон.

— Сегодня мне лучше вернуться во дворец, — сказала ему Гуль. — Я боюсь, и душа моя неспокойна. Вдруг Санобар проснется и приедет сюда!

— Что ж, — усмехнулся Кархатон, — если он попробует сюда явиться, то найдет здесь свою смерть! Я не стану с ним церемониться!

Но Гуль никак не могла успокоиться и все твердила:

— Я боюсь, мой батыр!

Кархатон не слушал ее. Еще громче он приказал:

— Скорее наливай вина мне, и себе, и всем. Мы устали ждать!

Гуль послушно стала разливать вино: сначала Кархатону, а потом и всем рабам по очереди. Я стоял у входа в мехмонхану, достав меч из ножен и готовясь ворваться внутрь, чтобы покарать презренных. Гуль снова повторила, что у нее плохое предчувствие. Тогда Кархатон велел одному из рабов выйти во двор и осмотреть сад, чтобы успокоить ее.

Раб вышел во двор, но я был наготове. Одним ударом меча я покончил с ним. Через некоторое время, заметив, что раб еще не вернулся, Кархатон послал за ним второго. Я поступил с ним так же. Спустя еще несколько минут вышел третий раб. За ним четвертый… Одного за другим я убил сорок рабов.

Когда никто из них не вернулся, Кархатон понял, что предчувствия не обманули Гуль. Он схватил меч и закричал:

— Входи, Санобар! Посмотрим, на чьей стороне счастье!

Это была самая тяжелая схватка за всю мою жизнь. То мне удавалось получить небольшой перевес, и я думал, что победа близка, то Кархатон с новой яростью бросался на меня, и мне казалось, что я на волосок от смерти. Но все же я оказался сильнее и одолел врага. Царицу Гуль я привез в город и посадил в железную клетку. Вот и вся моя история. А теперь, юноша, готовься к смерти. Ты сам выбрал такую судьбу.

Юноша попросил:

— О, повелитель, позвольте мне выпить пиалу горячего чая.

— Сейчас подадут чай, а палач уже идет сюда, — ответил ему царь.



Юноша вынул из кармана маленький платок и произнес волшебные слова. Платок стал ковром, и, сев на него, юноша поднялся в воздух. Служитель с пиалой на подносе, вошедший в комнату, показавшийся в дверях палач с топором и грозный царь Санобар на своем троне — все застыли от удивления.



Коврик же вылетел в окно, и через мгновение юноша уже оказался у городских ворот Хорасана.

Придя в мастерскую к шорнику, юноша почтительно поклонился и поздоровался. Шорник узнал его, расстелил дастархан, принес лепешки и сладости и пригласил гостя пить чай. Юноша поведал шорнику историю царя Санобара и его красавицы жены. Очень удивился шорник и спросил:

— Но как же тебе, сынок, удалось остаться в живых? Говорят, Санобар казнит всякого, кто узнает эту тайну…

— Отец, я не могу сказать вам этого, — ответил юноша. — Вы обещали, что если я выведаю для вас тайну Санобара, то вы расскажете мне вашу.

— Что ж… — грустно сказал шорник. — Я выполню свое обещание. Будь сегодня моим гостем, переночуй у меня. Вечером я расскажу тебе мою печальную историю…

Вот наступил вечер, и, поужинав, они сидели вдвоем. Шорник начал свой рассказ:

— Ты знаешь, сынок, что я шорник. Наша семья уже несколько поколений занимается шорным делом. И меня этому обучил мой отец. Но родители рано умерли, и мы с младшей сестрой остались одни. Три года после их смерти я зарабатывал, как мог, своим ремеслом.

Однажды вечером, когда возвратился домой, я очень удивился, войдя во двор: он был полон красивых, нарядных молодых мужчин. Я прошел дальше и во внутреннем дворе увидел множество красивых, нарядных женщин. Среди них была и моя сестра. Я спросил у нее:


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Бабушкины янтари

«Русский человек любит песню. Она сопутствует ему во всей его жизни, начиная с колыбели. Песней выражает он свою радость, в песнях изливает свои печали».Эти слова принадлежат известной пензенской песеннице и сказочнице Александре Петровне Анисимовой. Ее перу принадлежат многие простые и сердечные, глубоко народные песни, припевки и сказки....Когда читаешь Анисимову — доверяешься ей, ибо знаешь, что писал действительно «жаждущий». Именно в таком качестве предстает она в своих песнях, припевках, сказках.В 1956 году, в связи с шестидесятилетием А.


В трех шагах от сказки-2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приключения Ибрагима

Дорогие юные друзья!Многие из вас видели фильмы-сказки «Волшебный халат» и «Тайна крепости». Некоторые, возможно, знают и детективно-приключенческий фильм «Следствие продолжается». Режиссёром всех этих кинокартин был заслуженный деятель искусств Азербайджана Али Саттар Атакишиев.Атакишиев имеет несколько специальностей. Начал он свою деятельность как художник. Позже был кинооператором, одним из тех, кто осваивал в нашей стране технику цветного кино. Все эти знания помогли ему стать хорошим режиссёром: ведь поставить интересный, запоминающийся фильм совсем не легко.Фильмы-сказки Атакишиева полюбились ребятам.


Картинки-Невидимки

сборник из 33 коротких историй, зарисовок, фантазий. Тонкие, как лунный свет, и такие же поэтические.


Бронзовый щелкунчик: Волшебные сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки Таргистана

Книга состоит из 12 волшебных сказок о стране Таргистан.Сказки для семейного чтения.


Чудесный чарык

Над созданием сборника крымскотатарских сказок работали филологи из Крыма — Нурия Эмирсуинова, Фера Сеферова, Нарие Сейдаметова и Майе Абдулганиева, Колоритные иллюстрации Марьям Садердиновой передали красоту орнаментов и костюмов крымских татар, узнаваемых пейзажей Крыма. В путешествии по волшебным картам Крыма и Великого шелкового пути читателей ждут встречи с героями крымскотатарских сказок — злым падишахом, хитрым визирем, храбрым батыром, луноликой красавицей-принцессой. Книга предназначена для семейного чтения.


Рыжий пес

В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая.


Хитрая лиса

В книгу «Хитрая лиса» вошли восемь колоритных чувашских народных сказок, бережно собранных народным писателем Чувашии Мишши Юхмой. В каждой из них — своеобразие и дух чувашского народа. Сказки были литературно переложены Аленой Каримовой и оформлены иллюстрациями Анастасии Маловой. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современной Чувашии, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Книга предназначена для семейного чтения.


Три голубя

В сборник «Три голубя» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был продиктован желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества татар — здесь есть и героико-эпическая, и сатирическая, и волшебная, и философская сказки. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарского языка Аленой Каримовой. Солнечные иллюстрации художницы Марьям Садердиновой, гармонично дополняя тексты, помогут читателю получить представление о татарской народной культуре.