Водоворот - [11]
Дэвид. Что случилось?
Ники. Случилось… с чего ты взял?
Дэвид. Ты выглядишь очень встревоженным.
Ники. Мы с Элен поговорили по душам, выложили все, что накопилось.
Дэвид. Понимаю.
Элен. Мы так долго не виделись… по-другому и быть не могло.
Дэвид. Утром ты так и не заглянул на ферму… я тебя ждал.
Ники. Очень сожалею, папа… просто проспал.
Элен. Увидимся позже, Ники.
Ники. Хорошо.
Элен уходит.
Дэвид. Как, по-твоему, выглядит твоя мать?
Ники. Великолепно… как и всегда.
Дэвид. Не хочешь сигару?
Ники. Нет, благодарю, папа… я не большой их любитель.
Дэвид. Я как раз шел к себе… в доме слишком много людей.
Ники(улыбаясь). Теперь-то ты должен к этому привыкнуть.
Дэвид. Тебе надо бы остаться здесь, знаешь ли. На недельку. Подышать свежим воздухом.
Ники. У меня слишком много дел в Лондоне.
Дэвид. А стоит ли ими заниматься?
Ники. Да, конечно.
Дэвид. Судя по твоему виду, тебе необходим отдых.
Ники. Обо мне не волнуйся… я прекрасно себя чувствую.
Дэвид. Она, похоже, милая девушка.
Ники. Кто… Банти?
Дэвид. Да. Спокойная и ненавязчивая.
Ники. Она — прелесть!
Дэвид. И когда ты собираешься жениться?
Ники. Еще не знаю… обручение — это пробный камень.
Дэвид. Понятно… я-то думал… отстал от современных нравов.
Ники. Это ее идея… посмотреть, подходим ли мы друг другу.
Дэвид. План очень неплохой.
Ники. Я очень рад, что она тебе понравилась.
Дэвид. Она музыкальна?
Ники. О, да… так чувствует музыку!
Дэвид. Хорошо.
Ники. Папа, я думаю, что приеду сюда на несколько дней и спокойно порепетирую.
Дэвид. Если ты приедешь, то я буду ездить в Лондон через день… я так редко вижусь с тобой, когда ты живешь в квартире.
Ники. Тогда решено. Интересно, что скажет мама.
Дэвид. Я с ней поговорю.
Ники. Хорошо… думаю, она не будет сильно тревожиться из-за нас.
Дэвид. Нет. Полагаю, не будет. Думаю, мне пора спать. Спокойной ночи, мой мальчик.
Ники. Спокойной ночи, папа.
Они обмениваются рукопожатием, Дэвид нежно похлопывает Ники по плечу. Уходит наверх, а Ники идет к пианино. Садится, начинает что-то наигрывать, входит Банти.
Банти. Я хочу поговорить с тобой.
Ники(продолжает играть). Хорошо.
Банти. Может, на минутку перестанешь играть.
Ники. А почему ты не можешь говорить со мной под Скрябина?
Банти. Пожалуйста, перестань.
Ники(встает). Меня не ценят… в этом все дело.
Короткая пауза, потом он подходит к ней.
Банти…
Банти. Что?
Ники. Прежде чем ты скажешь мне что-то ужасное, извини меня. Я сейчас тебе нагрубил.
Банти. Да, тебе есть за что извиняться.
Ники. Ты меня простишь?
Банти. Да, я тебя прощаю.
Ники. Я весь вечер такой раздраженный.
Банти. Дай мне сигарету, Ники.
Ники. Держи.
Оба закуривают.
Банти. Спасибо.
Ники. Так о чем ты хотела со мной поговорить?
Банти. О многом… о нас!
Ники(лицо каменеет). Понимаю.
Банти. Ты не думаешь, что все это довольно глупо… я про обручение?
Ники. Нет, отнюдь.
Банти. А я думаю.
Ники. Только потому, что этим вечером мы немного поцапались?
Банти. Нет, не только из-за этого.
Ники. Тогда из-за чего?
Банти. Разве ты не видишь?
Ники. Нет.
Банти. Мы не очень-то подходим друг другу.
Ники. Почему ты вдруг так решила?
Банти. Потому что только сейчас это поняла.
Ники. Сожалею.
Банти. В этом не только твоя вина.
Ники. Рад это слышать.
Банти. Причина в обстоятельствах и окружении.
Ники. Но ведь и первое, и второе легко поменять. Мы изменим дом… снесем эту стену, объединим две комнаты в студию, тебе нравятся студии, не так ли? Потом превратим гостиную в огромный вольер для птиц.
Банти. Она уже превратилась в этот самый вольер.
Ники. И еще мы…
Банти. Прекрати, Ники!
Ники. Я только стараюсь во всем идти тебе навстречу.
Банти. Правда?
Ники. Да, я пытаюсь защититься. У меня есть ощущение, что ты собираешься сказать мне что-то неприятное, вот и хочу подготовиться.
Банти. Я не собираюсь говорить ничего неприятного… только правду.
Ники. Ты полагаешь, что правда всегда приятна?
Банти(яростно). Ты ужасный, ужасный, ужасный!
Ники. Да… скорее всего.
Банти. В каком-то смысле я рада… так будет проще.
Ники. Правда?
Банти. Ты меня не любишь. Действительно… не можешь любить.
Ники. Пожалуйста, не надо так говорить.
Банти. Но почему ты не смотришь фактам в лицо?
Ники. В конце концов, приходится… я бы хотел оттянуть этот момент.
Банти. Это трусость.
Ники. Давай без помпезности, дорогая.
Банти. Должна отметить, помощи я от тебя не вижу.
Ники. Почему я должен помогать в уничтожении собственного счастья?
Банти. Это жалость к самому себе и самообман.
Ники. Почему ты завела этот разговор?
Банти. Я же сказала тебе… я трезво оценила сложившуюся ситуацию.
Ники. Полагаю, ты возненавидела мою мать.
Банти. Это не ненависть.
Ники. Тебе она не понравилась.
Банти. Не так, чтобы очень.
Ники. Почему? Ты-то ей понравилась.
Банти. Она терпеть меня не может.
Ники. Ерунда. Почему?
Банти. Потому что я молодая.
Ники. Как ты можешь так говорить?
Банти. Это правда.
Ники. Ничего такого нет и в помине.
Банти. Иногда ты вдруг становишься таким глупым.
Ники. Спасибо.
Банти. Мы опять начинаем цапаться.
Ники. Тогда не будем трогать маму.
Банти. Ты заговорил о ней первым.
Ники. Я бы хотел, чтобы ты смогла понять ее так, как понимаю я… я знаю, иногда она может действовать на нервы, но глубоко внутри она — чудесная женщина, несмотря ни на что.
![Интимная комедия](/storage/book-covers/f0/f0e33e0c86dd7af65155f6c0840164a0430779ac.jpg)
Первая постановка пьесы состоялось 24 сентября 1930 года на сцене театра «Феникс» в Лондоне. Эллиота играл сам Ноэль Коуард, Виктора — Лоуренс Оливье.Любовь и ненависть, грандиозные скандалы и страстные примирения, роковые встречи и бурные расставания, смех и слезы — на фешенебельном курорте медовый месяц в полном разгаре! Но его величество случай смешает все карты! История двух супружеских пар, где за каждым эпизодом — всё новые и новые тайны, открытия и интимные подробности. Легкая, ироничная, очень театральная и очень английская комедия.
![Сенная лихорадка [другой перевод]](/storage/book-covers/9e/9e693626244c0e57229b26c7e3c6aff9a937aa87.jpg)
Сенной лихорадкой называют сезонную аллергическую реакцию, вызванную, как правило, пыльцой растений. Но английский драматург Ноэль Куард в своей пьесе описывал вовсе ни симптомы этой прозаичной болезни. У его лихорадки иная природа — творческая. У пьесы есть своеобразный подзаголовок — «Иллюзия о жизни и о театре в двух действиях». Главная героиня, Джудит Блисс — знаменитая актриса, которая уже оставила сцену. Что из этого получилось? Театр в домашних стенах и необратимое желание вернуться на подмостки!
![Приди в мой сад, Мод](/storage/book-covers/43/430c9c4a3cfacf8ae91826bd6f6c8e6d6b83f7cd.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Обнаженная со скрипкой](/storage/book-covers/1b/1b348ccf78112cdcd167759c4914e7ff87458785.jpg)
«Обнаженная со скрипкой» — остросатирическая комедия популярного английского актера, драматурга, комедиографа, композитора и острослова сэра Ноэла Коурда Пирса. Умер всемирно известный художник-авангардист, чьи картины выставляются в лучших музеях мира и продаются за баснословные деньги. После похорон его родственники неожиданно узнают, что покойный за свою жизнь не написал ни одной картины.
![Рисунок жизни [=Планы на жизнь]](/storage/book-covers/68/6885e36d88c68a9d0c34f4b2d642ceee3dd12508.jpg)
Пока начинающие художник и драматург были молоды, героиня поддерживала их веру в собственные таланты и блестящее будущее. Но вот оба достигли успеха, стали модными и благополучными, а оказывается, что обоим по-прежнему недостает ее.
![Настоящая комедия [=Цветок смеющийся]](/storage/book-covers/43/433583030c57544010ab4534745407984ce5ff83.jpg)
Мы застаем главного героя великого актера Гарри Эссендайна в самое отвратительное утро его жизни. Всё его существование наполнено интригами, непрошеными гостями, бесконечными женщинами, письмами, чемоданами, поклонниками и поклонницами, друзьями и сумасшедшими графоманами. Все хотят сделать его счастливым, а он живет сегодняшним днем, флиртует и собирается в Африку на гастроли. «Я всегда играю, наблюдаю за собой со стороны, вот что самое ужасное…». Вы, безусловно, вспомните «Театр» Моэма и бессмертное шекспировское «весь мир — театр», потому что в какой-то момент перестанете понимать, где театр, а где настоящая жизнь.