Внезапная страсть - [96]
– Тише. – Кэмерон предостерегающе поднял руку. – У меня есть план. И вам, сэр, не удастся снова обозвать меня невежественным французским креолом.
– О, великолепно! Значит, у тебя есть план! А у меня от твоих планов почему-то пальцы в сапогах поджимаются.
Кэмерон рассмеялся.
– Не бойся, на сей раз буду действовать сам. Гарантирую положительный результат. Поэтому предлагаю тебе залечь в берлогу и как следует выспаться. Не хочу, чтобы, едва Тревор войдет, ты своим вульгарным языком выложил ему все новости сразу.
Он чуть подался вперед и пристально посмотрел на друга.
– Готов поспорить, что в таком состоянии не протянешь и трех часов. Если останешься здесь, то уснешь где-нибудь в углу, где тебя и обнаружит тот, кто нанял, чтобы найти Селину. Отличный работник, не так ли?
На языке у Волка крутился ехидный ответ.
Кэмерон усмехнулся.
– Не трудись. В таком состоянии пикироваться опасно. Всего доброго.
Волк вышел, закрыл за собой дверь, но тут же снова открыл и заглянул.
– Ты даже не представляешь, друг мой, насколько велика эта страна. И не представишь, пока несколько раз подряд не пересечешь ее из конца в конец, трясясь в седле. Что касается меня, то признаюсь честно: чертовски устал.
Глава 26
Под безоблачным голубым небом Тревор на всех парусах ввел в бухту Сан-Франциско легкий и мощный клипер «Безмятежность». Первый помощник капитана стоял рядом и показывал на набережную, плотно застроенную деревянными зданиями.
– Как только причалим, сэр, контору Андрузов найдете по правому борту. Я лично прослежу за швартовкой, так что вы идите по своим делам и ни о чем не беспокойтесь.
У Тревора дрогнул подбородок – единственный признак нервозности, неподвластный воле. Грудь сдавил железный обруч; дыхание сбилось.
– Спасибо, Гроган. Встаньте за штурвал.
Тревор направился на корму. Слишком ли самонадеянно ждать, что кто-то окажется на пристани, чтобы его встретить? Портовый колокол прогудел разрешение на швартовку, и Гроган отдал четкий приказ. В воздухе кружились чайки, оглашая все вокруг противным истошным криком.
– Прямо по курсу Телеграф-хилл, капитан, – объявил Гроган. – А странные металлические конструкции на высокой башне сообщают о нашем прибытии и о том, какой груз мы везем. Нелепое сооружение, а работает исправно. Почту заберут только завтра, но уже к вечеру все будет готово.
Тревор лишь сдержанно кивнул. Он стоял на палубе, заложив руки за спину, широко расставив ноги, и выглядел абсолютно спокойным. Но душа рвалась на части.
Селина.
Что, если на берегу ждут дурные вести?
Клипер грациозно – и мучительно медленно – подходил к наполнявшейся людьми пристани. Завтра, после того как корабль разгрузят и вымоют, он позволит любопытным подняться на борт. Воздух изменился: свежий ветер открытого моря уступил место обычному прибрежному запаху, напоминающему о рыбе и человеческой жизни.
Над большим серым деревянным зданием Тревор увидел эмблему собственной компании и уверенно ступил на трап. Среди встречающих не нашлось ни единого знакомого лица. А чего, собственно, он ждал? Парада? Если бы сердце перестало так бешено колотиться… «Безмятежность» пришла на три дня раньше положенного срока, так что Кэмерон скорее всего преспокойно сидит в конторе. А Волк… одному Богу известно, жив ли он и получил ли письмо.
И все же Волк оказался жив. Он преспокойно сидел на ступеньках пароходной компании семейства Андруз и выглядел точно так же, как во время первой встречи в Сент-Джозефе, в салуне, включая пыльные кожаные штаны, грязные всклокоченные волосы и многодневную щетину на щеках. Тревор подошел и улыбнулся.
– Бог мой, ты не меняешься!
Волк встал.
– Давненько не виделись.
Они долго смотрели друг на друга и молчали. О Селине Волк не обмолвился ни единым словом, а это означало, что хороших новостей нет. Сердце сжалось в комок и провалилось в бездонную яму. Тревор протянул руку.
– Рад встрече.
Волк шагнул навстречу, энергично встряхнул ладонь, а затем крепко сжал в объятиях, что совсем на него не походило, и даже похлопал по спине. Неужели глаза увлажнились? Зная Волка, Тревор предположил, что тот сейчас же уйдет: проявлять чувства не в его правилах.
– Мне пора, – заявил Волк.
Тревор хмыкнул.
Волк сделал пару шагов, остановился и посмотрел через плечо.
– Кэмерон на месте и ждет тебя. Сказал, что встретимся в восемь в отеле Морган, за ужином. Полагаю, там ты и остановишься, так что увидимся.
– Договорились. – Тревор с трудом перевел дух и мысленно добавил: иди же, черт тебя подери. Убирайся, прежде чем я не задал вопрос, ответ на который не хочу слышать. Во всяком случае, пока.
Он поднялся по ступеням и вошел в контору.
Кэмерон сидел за столом, сцепив пальцы за головой и откинувшись на спинку кресла.
– Видишь ли, старик, ты опоздал на целый час.
Тревор остановился перед кузеном и улыбнулся. Улыбнулся широко, от всей души. До чего же приятно встретить родственника!
Кэмерон шумно встал, обогнул стол, подошел и, подобно Волку, сначала пожал руку, а потом обнял и похлопал по спине.
– Слышал, тебе пришлось по душе индейское кладбище.
– Надеюсь, что больше судьба туда не занесет.
Ни слова о Селине. Ни единого звука. Так он и предполагал – после того как смолчал Волк. Сердце окончательно окаменело.
После смерти горячо любимой жены богатый судовладелец Кэмерон Андруз полностью утратил смысл жизни, однако внезапно судьба подарила ему встречу с дочерью, о существовании которой он раньше и не подозревал. А вместе с девочкой в его жизнь вошла и воспитавшая ее тетя – молодая красавица Жозетта Леблан, которая тоже недавно овдовела и так же, как и Кэмерон, болезненно переживала утрату. Возможно, заботы о ребенке поневоле сблизят этих двух одиноких людей, излечат их сердечные раны и помогут полюбить вновь?..
Родители-нувориши раз и навсегда определили будущее Аланы – красота сулила девушке выгодное замужество с представителем старой аристократии Бостона. Однако Алана, мечтающая о свободе и независимости, предпочла полное приключений путешествие в компании следопыта Вулфа. Прошлое его темно, а в настоящем он полностью подчинил себя одной-единственной цели – найти и покарать убийц своей матери. Разве такой мужчина может сделать счастливой столичную наследницу? Однако страсть не ведает голоса рассудка, а любовь способна творить чудеса.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…