Внезапная страсть - [95]

Шрифт
Интервал

Снова наступило долгое молчание.

– Я только что приехал, Даже не успел добраться до отеля, – наконец произнес Волк, явно не желая продолжать.

Кэмерон с подозрением прищурился.

– Что же, черт побери, происходит?

– Должен тебе сообщить… – Волк провел ладонью по лицу. – Ах, проклятье! Понимаешь, Тревор жив.

С каменным лицом Кэмерон застыл возле стола, а спустя несколько мгновений повернулся и быстро отошел к выходящему на залив окну.

– Боже! Тревор жив! Но как? Каким чудом ему удалось спастись?

Сказав главное, Волк немного успокоился: вернул стул в нормальное положение и уверенно сложил руки на груди.

– Детали мне почти неизвестны. Знаю лишь то, что услышал в Сент-Джозефе от Каммингса и прочитал в коротком письме самого Тревора. Дело было примерно так: после того как я ушел за помощью, его обнаружили две молодые индианки из племени дакота – родные сестры. Решили, что я оставил раненого умирать, и переправили на какой-то остров посреди озера. Там дакота хоронят своих мертвых. Недавно умерла мать девушек, а потому они затащили Тревора на погребальную плиту и положили рядом с ней.

– Господи боже!

– Понятия не имею, как им это удалось. Я, например, с огромным трудом сумел взвалить его на спину лошади.

Кэмерон вернулся в свое кресло за столом, дрожащими руками достал из коробки сигару и закурил.

Волк внимательно наблюдал за каждым его движением.

– Знаешь, как индейцы выражают свою скорбь?

– Нет.

– Воют во все горло – вот что они делают. Может быть, и еще что-нибудь столь же дикое. Во всяком случае, оплакивают покойника в полном одиночестве. Так что, пока Тревор метался в беспамятстве, они сидели рядом с ним и с матерью и выли на два голоса так громко, что заглушали все его стоны. Приносили ему еду. Подозрений ни у кого не возникло: все решили, что девушки носят дары матери. Каким-то чудом они вытащили из спины обломок стрелы, смазали рану медвежьим жиром и таинственным травяным снадобьем. Представляешь, каково это – провести несколько недель на кладбище?

Кэмерон смотрел через плечо друга – в окно, на залив.

– Дальше.

– Приехав в Сент-Джозеф, я первым делом зашел к Каммингсу и обнаружил на его столе несколько телеграмм от Тревора. Поскольку попасть в Новый Орлеан ему не удалось из-за карантина, он поехал на поезде в Бостон, чтобы забрать на верфи новый корабль.

– Клипер «Безмятежность», – уточнил Кэмерон. – В данной ситуации название чрезвычайно подходящее. – Голос звучал спокойно; волнение выдавала лишь едва заметная хрипотца.

– Это тот клипер, на котором Тревор собирался плыть с самого начала?

Кэмерон рассеянно кивнул.

– Да. – Наступила новая долгая пауза. Он прижал дрожащие пальцы ко лбу и снова заговорил. – Потребовалось несколько месяцев, чтобы поверить, что кузен никогда больше не пойдет по жизни рядом. – Он показал на дверь. – Всякий раз, когда эта дверь открывалась и закрывалась, я поднимал голову, веря, что… – Он не договорил и печально покачал головой. – А когда в гавань заходил очередной корабль, я стоял и смотрел в надежде увидеть Тревора…

Он откинулся на спинку глубокого кожаного кресла и посмотрел на друга сквозь длинные ресницы.

– Надо немедленно известить Селину.

– Знаю. – Волк не отводил пристального взгляда. – Хочешь побыть один?

Кэмерон кивнул.

– Встретимся утром, здесь же. Ровно в семь.

Ровно в семь утра Волк вошел в контору. С похмелья болела голова.

Кэмерон сидел за столом.

– Ты так и спал в этой одежде?

Волк опустился на тот же самый стул, на котором сидел вчера.

– Как Селина приняла новость?

– Я ничего не сказал.

Волк резко наклонился и обеими руками уперся в край стола.

– Послушайте, сэр! В вашем распоряжении тридцать шесть чертовых часов! Иначе Тревор вернется, и она получит главный сюрприз в своей жизни!

– Скорее три часа.

– Ах господи! – Волк закатил покрасневшие глаза. – У вас в Новом Орлеане все такие? Известно ли тебе, чем скорее всего сейчас занята Селина? Завтракает с Дианой и обсуждает последние приготовления к свадьбе. К завтрашней свадьбе, если ты забыл дату.

Кэмерон нервно постучал пальцами по столу.

– Не кричи. Не ты один такой чувствительный. Я тоже почти не спал. Только от возбуждения, а не от тревоги. Мой дорогой кузен пролежал несколько недель рядом с мертвой индианкой, но нисколько не утратил духа соперничества. Только что пришел другой наш корабль, «Фелиция». Капитан рассказал, что клипер «Безмятежность» покинул Бостон на две недели позже, но в течение трех последних дней пытался догнать и перегнать «Фелицию».

Волк запустил пятерню в волосы и тихо выругался.

– И ты до сих пор не удосужился поставить Селину в известность?

Сверкнув глазами, Кэмерон стукнул кулаком по столу.

– Подумай только: Тревор сумел выжить!

– И явится сюда с минуты на минуту. – Волк вскочил и принялся взволнованно шагать из угла в угол. – Какого же черта ты тянешь время?

– Не надеюсь, что поймешь мои доводы, но Селина уже однажды сбегала. И хотя к сегодняшнему дню она скорее всего успела немного повзрослеть, рисковать почему-то не хочется …

Волк удивленно замер.

– Только не говори, что снова затеял глупость, подобную той, которой вспугнул ее в прошлый раз.


Еще от автора Кэйтлин Битнер Рот
Любовь творит чудеса

После смерти горячо любимой жены богатый судовладелец Кэмерон Андруз полностью утратил смысл жизни, однако внезапно судьба подарила ему встречу с дочерью, о существовании которой он раньше и не подозревал. А вместе с девочкой в его жизнь вошла и воспитавшая ее тетя – молодая красавица Жозетта Леблан, которая тоже недавно овдовела и так же, как и Кэмерон, болезненно переживала утрату. Возможно, заботы о ребенке поневоле сблизят этих двух одиноких людей, излечат их сердечные раны и помогут полюбить вновь?..


Строптивая красавица

Родители-нувориши раз и навсегда определили будущее Аланы – красота сулила девушке выгодное замужество с представителем старой аристократии Бостона. Однако Алана, мечтающая о свободе и независимости, предпочла полное приключений путешествие в компании следопыта Вулфа. Прошлое его темно, а в настоящем он полностью подчинил себя одной-единственной цели – найти и покарать убийц своей матери. Разве такой мужчина может сделать счастливой столичную наследницу? Однако страсть не ведает голоса рассудка, а любовь способна творить чудеса.


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Тайный любовник

Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…