Внезапная страсть - [94]

Шрифт
Интервал

– Если ждешь решения, пожалуйста: прими ванну, побрейся, втащи задницу обратно в седло и поверни лошадь носом к западу. А потом скачи сколько душе угодно.

Волк встал с подоконника, подошел к столу, за которым сидел адвокат, и сурово посмотрел на него.

– Ты ведь серьезно, не так ли?

Каммингс расправил усы и важно кивнул.

– Абсолютно серьезно. Вы с Тревором разминулись совсем немного. – Он постучал пальцем по лежавшей на столе телеграмме. – И вот наш общий знакомый сообщает, что вчера выехал из Бостона. Хочешь снова его упустить?

– Нет.

Волк не мог смириться с неудачей: они с Тревором действительно разминулись лишь на неделю. Нельзя было откладывать возвращение из Сан-Франциско, черт возьми! Но, устроив Селину в отеле подруги, он остро нуждался в отдыхе. К тому же подружился с Кэмероном Андрузом и не спешил расставаться с новым приятелем. А сейчас спрашивал себя, какого черта вообще сюда вернулся.

Он просмотрел лежавшую на столе почту. Одно письмо пришло от Тревора: тот просил, чтобы Волк встретился с ним в Сан-Франциско в середине июня, – а второе не хотелось не только перечитывать, но даже брать в руки: буквально накануне прервавшего все связи карантина Джастин Андруз сообщил, что получил важное известие от племянника. Кэмерон писал, что собирается жениться на Селине, чтобы вместе воспитывать маленького Брендона.

Волк зло выругался.

– Ты способен представить, что Тревор приезжает в Сан-Франциско, объявляет, что жив, а в ответ узнает, что буквально два-три дня назад кузен благополучно обвенчался с его невестой? Каково, а?

– Этого не случится, если поспешишь. Успеешь приехать до злополучной свадьбы и сообщить главную новость, которая сразу все изменит, – пожал плечами Каммингс.

– Не могу…

– Можешь, Волк.

– Ты прав, Каммингс. Вот что получаешь за дружбу.

Адвокат повернулся на стуле и, открыв дверь шкафа, за которой скрывался небольшой сейф, быстро набрал несколько цифр. Когда замок послушно щелкнул, достал пачку банкнот, пересчитал и протянул.

– Возьми, доллары в пути не помешают. И будь осторожен. Помни, что от тебя зависит судьба сразу нескольких хороших людей.

– Похоже, особого выбора нет, – пробормотал Волк.

– Полагаю, ничто не мешает тебе выйти из игры и снова жить так, как жил до встречи с Тревором.

– Ничто не мешает, – согласился Волк. Сунул деньги в сумку, сумку перекинул через плечо и направился к двери. – Только я этого не сделаю.


Июль, Сан-Франциско

Пыльный, бородатый и усталый, Волк ввалился в элегантную контору пароходной компании семейства Андруз.

Кэмерон бросил карандаш и вскочил.

– Волк!

Незваный гость упал на стул и с удовольствием вытянул длинные ноги.

Кэмерон обошел вокруг стола и остановился напротив.

– Тебя угораздило явиться как раз накануне свадьбы.

– Да. – Волк откинулся на спинку, так что передние ножки стула опасно повисли в воздухе, и сложил руки на груди.

Кэмерон демонстративно посмотрел на грязные сапоги, оставившие на дорогом китайском ковре нехорошие следы.

Волк хмыкнул и потер глаза: от дорожной пыли они отчаянно зудели.

– Угостишь кофе? И чего-нибудь поесть.

– Мистер Эббот, – обратился Кэмерон к бухгалтеру. – Вам когда-нибудь доводилось видеть более неряшливого человека?

Служащий вздрогнул, поморщился, стер закорючку, которую оставил на странице дернувшийся карандаш, и, не взглянув, ответил:

– Нет, сэр.

Кэмерон широко улыбнулся.

– Так посмотрите же!

Бухгалтер со вздохом поднял голову.

– Я вообще не обратил внимания на вашего посетителя, мистер Андруз. Проверяю счета, чтобы к завтрашнему отплытию все было в полном порядке.

На лице Кэмерона отразилось жестокое удовлетворение.

– Не согласитесь ли добыть для гостя что-нибудь съедобное?

Эббот снова вздохнул, почесал бакенбарды и достал из жилетного кармана часы. Аккуратно положил карандаш, закрыл толстую амбарную книгу и с громким щелчком захлопнул крышку часов. Встал и опустил засученные рукава.

– Пожалуй, заодно сделаю перерыв на ленч, чтобы вам не пришлось дополнительно оплачивать услуги, не входящие в обязанности.

Волк язвительно улыбнулся.

– Приятно сознавать, что расположение вашего духа так же надежно, как ваши часы.

Бухгалтер надел сюртук.

– Из этого следует, что неприятности вошли вместе с вами? Что ж, не скучайте. Вернусь через полчаса.

Едва дверь закрылась, Кэмерон повернулся к другу.

– Карантин в Новом Орлеане спутал все карты. Я даже не знал, получил ли ты мое письмо, отправленное через дядю. Второе послал в Сент-Джозеф, но оно придет туда дней через десять, не раньше. Ждали тебя со дня на день. Я уже потерял надежду, но ты же знаешь Селину…

Волк сменил позу.

– Не надеялся, что успею вовремя. – Он отвел взгляд и замолчал, подыскивая слова.

– Как Брендон? – осведомился после долгой паузы.

– Отлично. – По лицу Кэмерона скользнула легкая тень. Он уперся ладонями в стол и пристально посмотрел на усталого путника. – И мать его тоже прекрасно себя чувствует.

Волк коротко кивнул. Упоминать о Селине пока не хотелось.

– Должен кое о чем с тобой поговорить.

Кэмерон пожал плечами, показывая, что готов ко всему, однако сложил руки на груди и прикрыл глаза.

– Если должен, то начинай. Не тяни.


Еще от автора Кэйтлин Битнер Рот
Любовь творит чудеса

После смерти горячо любимой жены богатый судовладелец Кэмерон Андруз полностью утратил смысл жизни, однако внезапно судьба подарила ему встречу с дочерью, о существовании которой он раньше и не подозревал. А вместе с девочкой в его жизнь вошла и воспитавшая ее тетя – молодая красавица Жозетта Леблан, которая тоже недавно овдовела и так же, как и Кэмерон, болезненно переживала утрату. Возможно, заботы о ребенке поневоле сблизят этих двух одиноких людей, излечат их сердечные раны и помогут полюбить вновь?..


Строптивая красавица

Родители-нувориши раз и навсегда определили будущее Аланы – красота сулила девушке выгодное замужество с представителем старой аристократии Бостона. Однако Алана, мечтающая о свободе и независимости, предпочла полное приключений путешествие в компании следопыта Вулфа. Прошлое его темно, а в настоящем он полностью подчинил себя одной-единственной цели – найти и покарать убийц своей матери. Разве такой мужчина может сделать счастливой столичную наследницу? Однако страсть не ведает голоса рассудка, а любовь способна творить чудеса.


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Тайный любовник

Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…