И вправду, очень хорошая речь.
Свадебный завтрак состоялся в «Мадридском дворце», с которым у мсье ле Сюёра были связаны тёплые воспоминания. Мы уже упомянули, что в числе многочисленных интересов министра (а теперь мы должны называть его именно так) был интерес к автомобильной фирме. Его свадебным подарком новобрачным явилась новая двухместная машина его собственного производства, и именно на ней по окончании трапезы молодая чета отправилась в свадебное путешествие. Оно могло продолжаться лишь субботу и воскресенье, потому что с понедельника молодой человек должен вернуться к своей работе и объехать Марсель, Тулон и Ниццу. Лизетта расцеловала свою тётушку и подарила поцелуй мсье ле Сюёру.
— Жду тебя в понедельник в пять, — шепнула она ему на ухо.
— Буду, — ответил он.
Молодые отъехали, и несколько мгновений мсье ле Сюёр и мадам Саладин смотрели вслед нарядному жёлтому «родстеру».
— Только бы она была с ним счастлива, — вздохнула мадам
Тетушка не была привычна к шампанскому за завтраком и впала в беспричинную меланхолию.
— Если он не сделает её счастливой, то будет иметь дело со мной, — внушительно произнёс мсье ле Сюёр.
Подъехала его машина.
— Au revoir, chere madam[5]. Вы можете сесть на автобус на Авеню де Нойли.
Он сел в свою машину и, перенесясь мыслями к отложенным государственным делам, удовлетворённо вздохнул. Его положению гораздо более соответствовало, чтобы любовница была не скромной манекенщицей из салона мод, а уважаемой замужней женщиной.
Перевёл с английского Самуил ЧЕРФАС, 2006.