Пятидесятилетняя женщина

Пятидесятилетняя женщина

Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947).

Жанр: Классическая проза
Серия: Игрушки судьбы №7
Всего страниц: 16
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Пятидесятилетняя женщина читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

A Woman of FiftyПятидесятилетняя женщина
My friend Wyman Holt is a professor of English Literature in one of the smaller universities of the Middle West, and hearing that I was speaking in a near-by city-near-by as distances go in the vastness of America-he wrote to ask me if I would come and give a talk to his class.Мой знакомый Уаймен Холт - профессор английской литературы в одном из маленьких университетов на Среднем Западе. Узнав, что я выступаю в соседнем городке (соседнем по масштабам американских просторов), он написал мне и попросил приехать прочесть лекцию его студентам.
He suggested that I should stay with him for a few days so that he could show me something of the surrounding country.Он также пригласил меня погостить у него несколько дней, обещая повозить по окрестностям.
I accepted the invitation, but told him that my engagements would prevent me from spending more than a couple of nights with him.Я принял приглашение, однако предупредил, что дела позволят мне пробыть у него не более двух суток.
He met me at the station, drove me to his house, and after we had had a drink we walked over to the campus.Уаймен встретил меня на вокзале, отвез к себе, и мы, пропустив по коктейлю, отправились в университет.
I was somewhat taken aback to find so many people in the hall in which I was to speak, for I had not expected more than twenty at the outside and I was not prepared to give a solemn lecture, but only an informal chat.Когда я увидел, сколько в зале народу, мне стало не по себе: я рассчитывал человек на двадцать от силы и думал вместо полновесной лекции ограничиться непринужденной беседой.
I was more than a little intimidated to see a number of middle-aged and elderly persons, some of whom I suspected were members of the faculty, and I was afraid they would find what I had to say very superficial.Немало испугало меня и количество лиц среднего и пожилого возраста, в том числе, предположил я, преподавателей факультета. Я опасался, что мое выступление покажется им поверхностным.
However, there was nothing to do but to start and, after Wyman had introduced me to the audience in a manner that I very well knew I couldn't live up to, that is what I did.Тем не менее выхода не было. Уаймен представил меня в самых лестных выражениях, которых, как я прекрасно понимал, мне в жизни не оправдать, и я начал.
I said my say, I answered as best I could a number of questions, and then I retired with Wyman into a little room at the back of the stage from which I had spoken.Сказал, что хотел сказать, ответил по мере сил на вопросы и вместе с Уайменом удалился со сцены в закуток за кулисами.
Several people came in. They said the usual kindly things to me that are said on these occasions, and I made the usual polite replies.Несколько человек зашли к нам, чтобы сказать мне, как обычно бывает в таких случаях, что-нибудь любезное и приятное; я, как принято, вежливо их поблагодарил.
I was thirsting for a drink. Then a woman came in and held out her hand to me.Затем вошла какая-то дама и протянула мне руку.
'How very nice it is to see you again,' she said.- Так приятно снова вас видеть, - произнесла она.
'It's years since we last met.'- Сколько воды утекло с нашей последней встречи.
To the best of my belief I'd never set eyes on her before.Насколько я знал, раньше мы с ней не встречались.
I forced a cordial smile to my tired, stiff lips, shook her proffered hand effusively and wondered who the devil she was.Растянув сухие натруженные губы в сердечной улыбке, я пожал ее руку с напускной импульсивностью и подумал: да кто же она, черт побери?
My professor must have seen from my face that I was trying to place her, for he said:Должно быть, профессор по выражению моего лица догадался, что я пытаюсь ее вспомнить, и сказал:
'Mrs Greene is married to a member of our faculty and she gives a course on the Renaissance and Italian literature.'- Миссис Грин замужем за преподавателем нашего факультета и сама ведет курсы по Возрождению и итальянской литературе.
'Really,' I said.- Замечательно, - сказал я.
'Interesting.'- Весьма интересно.
I was no wiser than before.Я по-прежнему пребывал в полном неведении.
'Has Wyman told you that you're dining with us tomorrow night?'- Уаймен говорил вам, что завтра вы у нас ужинаете?
' I'm very glad,' I said.- Буду очень рад, - ответил я.
'It's not a party. Only my husband, his brother, and my sister-in-law.- Это совсем не прием, будут только мой муж и его брат с женой.
I suppose Florence has changed a lot since then.'Вероятно, Флоренция сильно изменилась с того времени.
'Florence?' I said to myself."Флоренция? - подумал я.
'Florence?'- Флоренция?".
That was evidently where I'd known her.Именно там мы, судя по всему, когда-то были знакомы.
She was a woman of about fifty with grey hair simply done and marcelled without exaggeration.На вид женщине было лет пятьдесят. Седые волосы слегка завиты и уложены в незатейливую прическу.
She was a trifle too stout and she was dressed neatly enough, but without distinction, in a dress that I guessed had been bought ready-made at the local branch of a big store.

Еще от автора Уильям Сомерсет Моэм
Луна и грош

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Узорный покров

Знаменитый роман Моэма «Узорный покров» – полная трагизма история любви, разворачивающаяся в небольшом городке в Китае, куда приезжают бороться с эпидемией холеры молодой английский бактериолог с женой.Прекрасная и печальная книга легла в основу нового голливудского фильма «Разрисованная вуаль», главные роли в котором исполнили великолепные Наоми Уоттс и Эдвард Нортон.


Театр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Острие бритвы

«Острие бритвы» — одно из лучших произведений Моэма. Не просто роман, но подлинная «школа нравов» английской богемы начала XX века, книга язвительная до беспощадности и в то же время полная тонкого психологизма.Сомерсет Моэм не ставит диагнозов и не выносит приговоров — он живописует свою собственную «хронику утраченного времени», познать которую предстоит читателю!


Карусель

Круговорот жизни, чередование удач и несчастий, разлук и неожиданных встреч. Круговорот страстей и увлечений, зависти и дружбы, предательства и самоотверженности.Дочь священника, посвятившая себя юному поэту, аристократ, разрывающийся между чистой любовью к леди и плотской страстью к красивой официантке, жена уважаемого политика, ставшая жертвой хищного и циничного альфонса, — каждый из них, в сущности, хочет всего лишь быть счастливым. Кому из них удастся обрести счастье, а кто обречен на страдания? И какую цену даже самым «удачливым» придется заплатить за исполнение желаний?


Непокоренная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Долгие перелеты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Паркур

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Реванш России. Преодоление

События, описываемые в книге, происходят в период с 1992 по 2006 год. Однако это не совсем фантастика, а скорее реально возможный вариант исторического развития России. Нескончаемые войны и революции не позволили России и её народу реализовать свой потенциал в полной мере. Смерть президента и приход к власти жестких людей позволили в короткие сроки уничтожить организованную преступность, найти и изъять золото партии, нанести удар мафии и её ставленникам во властных структурах. Усиление России приводит к столкновению с Америкой, что приводит мир на грань глобальной катастрофы.


Дневник Анны Франк: смесь фальсификаций и описаний гениталий

«Дневник Анны Франк» впервые был опубликован в 1947 году в Нидерландах и моментально стал бестселлером. Он переведен на многие языки мира, много раз переиздавался и продавался публике как подлинный, собственноручно написанный еврейской девочкой из Амстердама. По мотивам дневника ставились спектакли, балеты, его экранизировали в Голливуде, причем фильм имел колоссальный успех. Дневник Анны Франк является официальным международным культурным достоянием — он включен в список наследия ЮНЕСКО "Память мира", также в 2009 году на портале Onepoll.com он попал в ТОП-10 списка книг, "которые вдохновляют читателей".


Абенхакан эль Бохари, погибший в своем лабиринте

Прошла почти четверть века с тех пор, как Абенхакан Эль Бохари, царь нилотов, погиб в центральной комнате своего необъяснимого дома-лабиринта. Несмотря на то, что обстоятельства его смерти были известны, логику событий полиция в свое время постичь не смогла…


Фрекен Кайя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Папаша Орел

Цирил Космач (1910–1980) — один из выдающихся прозаиков современной Югославии. Творчество писателя связано с судьбой его родины, Словении.Новеллы Ц. Космача написаны то с горечью, то с юмором, но всегда с любовью и с верой в творческое начало народа — неиссякаемый источник добра и красоты.


Мастер Иоганн Вахт

«В те времена, когда в приветливом и живописном городке Бамберге, по пословице, жилось припеваючи, то есть когда он управлялся архиепископским жезлом, стало быть, в конце XVIII столетия, проживал человек бюргерского звания, о котором можно сказать, что он был во всех отношениях редкий и превосходный человек.Его звали Иоганн Вахт, и был он плотник…».


Одна сотая

Польская писательница. Дочь богатого помещика. Воспитывалась в Варшавском пансионе (1852–1857). Печаталась с 1866 г. Ранние романы и повести Ожешко («Пан Граба», 1869; «Марта», 1873, и др.) посвящены борьбе женщин за человеческое достоинство.В двухтомник вошли романы «Над Неманом», «Миер Эзофович» (первый том); повести «Ведьма», «Хам», «Bene nati», рассказы «В голодный год», «Четырнадцатая часть», «Дай цветочек!», «Эхо», «Прерванная идиллия» (второй том).


Услуга художника

Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.


Внешность и сущность

Водевильный любовный треугольник, о котором ведется рассказ, явственно обозначил «…три главные качества француза, что имеет большое познавательное значение». Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947).


Жена полковника

Жена полковника — спокойная, серьезная, сдержанная женщина средних лет, ничем не выделяющаяся, и чувство к ней давно остыло. Но однажды полковник узнает, что его жена написала и издала книгу стихов. И что-то меняется… Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947).


Санаторий

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пустячный случай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.