Вне конкуренции - [10]
Таким образом, ужин с Джеком являлся для Дейзи значительным достижением. Впрочем, ему она не собиралась об этом говорить.
Собственно, Джек Доусон не похож на парня, которого требуется поощрять. Он достаточно смел, чтобы обходиться без соответствующей провокации со стороны приглянувшейся женщины. Дейзи не знала, как это объяснить, но Джек сам спровоцировал ее на нечто гораздо большее, чем удавалось большинству мужчин.
Только ужин! — вновь напомнила она себе, прогоняя прочь эротические образы, успевшие исподволь прокрасться в ее воображение.
Ведь ей было бы чем заняться в уютной обстановке номера в отеле «Уединенная бухта» с таким привлекательным парнем, как Джек Доусон.
Подумав об этом, Дейзи неожиданно осознала, что фривольная атмосфера отеля больше не кажется ей столь уж двусмысленной, но скорее чувственной.
Конечно, размышления Дейзи вовсе не означали, что прежде она предавалась подобного рода развлечениям. В конце концов, статус судьи обязывает. Не говоря уже о фамилии, которую носит Дейзи. Быть Тревис не так-то просто. Постоянно приходится принимать во внимание соображение необходимости блюсти честь множества поколений.
Если бы отец знал, куда отправляет меня, он ужаснулся бы, пронеслось в мозгу Дейзи.
По крайней мере, она на это надеялась.
Значит, придется ограничиться ужином. И не более того. Хотя одна только мысль о чем-то большем вызывала в теле Дейзи сладкий трепет предвкушения.
Давненько уже она не испытывала ничего подобного. Да, очень давно.
Они приблизились к развилке, и Джек направил «лендровер» в сторону указателя с надписью «Уединенная бухта». Тут Дейзи окончательно запретила себе грезить о потенциальных перспективах ужина со славным полицейским.
Глава 2
— Вы в порядке? — спросил Джек.
— Да, — удивленно ответила Дейзи. — А что?
— Просто вы так грустно вздохнули, что я подумал, не случилось ли чего.
Дейзи даже не заметила, что вздыхает.
— А… Простите, вы здесь совершенно ни при чем. Так что не принимайте на свой счет, ладно?
— Договорились. — Немного помолчав, Джек добавил: — Неужели вы собирались катить мотороллер до самого отеля? Ведь мы проехали мили три.
— Правда? — Дейзи казалось, что добрую сотню. — Наверное, я переоценила свои силы. Как бы то ни было, спасибо, что не оставили меня на дороге, — благодарно взглянула она на Джека. — Я бы хотела быстренько принять у себя в номере душ, если не возражаете. — Не успели слова слететь с уст Дейзи, как она усмотрела в них завуалированное предложение.
Судя по возникшему на лице спутника выражению, он воспринял их схожим образом. Однако надо отдать ему должное, он никак это не прокомментировал.
К сожалению, его сдержанность оказалась напрасной — в воображении Дейзи все равно вспыхнула картина совместного принятия душа.
Она исподтишка взглянула на него. Его загорелое лицо выглядело еще более привлекательным благодаря очень короткой стрижке. Красивые темные глаза опасно вспыхивали, когда он улыбался. Его ровные белые зубы поблескивали, а губы… Дейзи невольно думала о том, что почувствовала бы, если бы они прижались к ее обнаженной коже.
Выражение в глазах Джека понемногу начало меняться, и она сообразила, что продолжает смотреть на него, фантазируя о поцелуе. В тот же миг Дейзи поспешно отвела взгляд.
— Напрасно я арендовала этот мотороллер, — произнесла она, лишь бы что-то сказать. — Если бы не моя бредовая идея… — Дейзи внезапно умолкла, сообразив, что несет всякую чушь, желая с помощью пустой болтовни заглушить ощущение нарастающего чувственного напряжения между ними.
К чести Джека, когда он улыбнулся, в выражении его лица не было даже тени превосходства или насмешки. С другой стороны, он тоже не мог не ощутить возникшей между ними эротической наэлектризованности.
— Думаю, дальше вам не нужно будет лично заниматься мотороллером. Эту проблему возьмут на себя служащие отеля.
Дейзи смотрела на Джека и думала о том, что ей вообще не следовало садиться в его автомобиль. Тогда у нее не возникло бы странных, не свойственных ей мыслей.
Возможно, мне все-таки следовало вчера принять участие в вечеринке у бассейна, промелькнуло в голове Дейзи. Может, нужно было потереться о какого-нибудь полуголого пляжного красавца — и это помогло бы избавиться от излишков чувственного напряжения. Тогда сейчас бы я не испытывала столь сильного влечения к этому парню.
— Спасибо, — сказала Дейзи Джеку, который помог ей покинуть автомобиль.
Затем повисла новая пауза. Джек молча смотрел на Дейзи. Выражение его лица трудно было определить. Наконец, почувствовав себя неловко, Дейзи произнесла:
— Если вы поможете мне вытащить и поставить на асфальт этот дурацкий мотороллер, я перепоручу его кому-нибудь, затем поднимусь в номер и вернусь так быстро, как только смогу.
Оттенок разочарования, промелькнувший на лице Джека, был столь мимолетен, что Дейзи запросто пропустила бы его, если бы не наблюдала так пристально за сменой выражений в глазах нового знакомого. На него вообще приятно было смотреть. И не только из-за мужественного лица и широкой добродушной улыбки. Его сильное, хорошо тренированное тело, даже несмотря на то, что облачен он был в форменную одежду, — а может, именно благодаря этому, — выглядело… многообещающим.
Сьюзен уже в семнадцать лет начала ловить на себе жадные мужские взгляды. Но уже тогда, оценивая своих воздыхателей, Сью взвешивала про себя, кого из них привлекает она сама, а кого — состояние отца. Она считала, что спутника жизни следует выбирать разумно, не поддаваясь эмоциям. Роули Стэнфилд полностью совпадал с ее представлениями о будущем муже, и Сью приняла его предложение. Ну да, это будет брак по расчету, но что делать, если она не способна полюбить?Однако Сьюзен даже представить не могла, насколько ошибалась в своих расчетах...
Кристина познакомилась с Хьюго на вечеринке, и была очарована этим привлекательным блондином с вкрадчивыми манерами. Он пользовался успехом у женщин, и Кристине было лестно его внимание. Их отношения развивались стремительно. Но по прошествии некоторого времени Кристина поняла, что Хьюго — герой не ее романа. За ним стоял мир, совершенно чуждый и незнакомый ей. Кроме того, Хьюго не нравился отцу Кристины. Однако отделаться от настойчивого поклонника оказалось не так-то просто…
Отношения Келли и Майкла с самого начала были похожи на бегство от действительности. Они с полуслова, с полувзгляда понимали друг друга, но оба не собирались обременять себя ничем серьезным. Семья? Дети? Нет, это не для них. Карьера, успех — вот их фетиш, их идол. Однако труднее всего обманывать самого себя. Келли вдруг обнаружила, что дороже Майкла для нее нет никого на свете, а Майкл неожиданно понял, что не представляет себе жизни без Келли. Но влюбленные не спешат объясниться в своих чувствах, опасаясь быть неверно понятыми и, как следствие этого, расстаться навсегда.
Очаровательная Синди Хауэлл — одна из лучших медсестер городской больницы Ноксвилла — самозабвенно отдается своей работе, забыв о прочих радостях жизни. Однако знакомство с отставным офицером Говардом Маккоуном заставляет ее пересмотреть свои убеждения. Она понимает, что в сравнении с Любовью даже самая заманчивая карьера теряет свои приоритеты. Но встретить любимого — еще не значит стать счастливой. Если он тот, кто тебе нужен, не следует превращать серьезные отношения в игру.
Большинство девушек мечтают о любви, о браке, а Джессика Френсис считает, что вполне может обойтись без всего этого. Да, она была замужем, но очень недолго, и ничего хорошего это замужество ей не принесло. Муж вскоре погиб, упав с лошади, а у Джессики в душе поселилось болезненное чувство вины и комплексы, комплексы, комплексы…Однако через год после смерти мужа появляется мужчина, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему. Если, конечно, Джессика научится любить…
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…