Влюбленные негодяи - [14]
- Брендон, нам уже пора ехать к деду - во всяком случае, мне пора. Я не предупредила, что приеду не одна.
- Тем лучше, - прошептал он, сосредоточившись на ее губах. Она быстро отвернулась, избегая его, и его губы нежно скользнули по краю ее лица, заставив ее еще сильнее трепетать от желания.
- Брендон… - ее протест прозвучал как нежный тихий стон.
- Я просто веду себя практично, - вздохнул он, продолжая целовать ее подбородок. Он приподнял ее волосы, и его губы коснулись надушенного изгиба ее шеи. Его язык нашел чувствительное место у нее за ухом, и новая судорога прошла по ее телу. - Подумай только, насколько убедительнее будет смотреться наша шутка, если мы немного опоздаем, если волосы у тебя будут растрепаны, а губы станут мягкими от поцелуев. - Он выпрямился и, не выпуская ее из объятий, вгляделся в ее лицо. - Уже теперь у тебя покраснели щеки. Десять к одному, - он замолчал, запечатлев на ее тщетно протестующих губах еще один поцелуй, - что этот румянец сохранится до нашего приезда.
Он, конечно же, сохранится, если дать ему волю. Саванна решительно оттолкнула его. Но это ничего не дало, так как его руки по-прежнему крепко обнимали ее и одна из них соскользнула довольно низко по спине. Саванна чувствовала, как растет жар его желания.
- Нам нет нужды прикладывать такие большие усилия, - твердо возразила она.
Брендон хитро улыбнулся.
- Тебе следует знать кое-что обо мне, Саванна. Я никогда не делаю ничего наполовину. Когда мы войдем в дом твоего деда, он увидит, что ты встретила свою судьбу.
Она открыла рот, но он смахнул ответ с ее губ решительным поцелуем. Его язык скользнул ей в рот, захватывая, исследуя, блуждая. Он целовал ее так, словно собирался овладеть ею. Ее первым желанием было подчиниться влекущей властности его объятий и испытать удовольствие, которое он предлагал. Но для него это была только игра. Она вырвалась.
- Перестань! - потребовала она, и непрошенный жар разлился по ее щекам.
- Почему?
- Потому что я не могу думать - и дышать - когда ты так меня целуешь, - она уперлась кулаками ему в грудь. То, что она задумала как оборонительный жест, превратилось в манящую ласку.
- А тебе нужно думать? - прошептал он.
- Да, если я хочу отдавать себе отчет в происходящем. Боже мой, это же рабочий кабинет!
- Это мой личный офис, - он перевел взгляд на ее губы. Его ленивая улыбка взбесила ее. Он взглянул в ее сердитые глаза. - Куда же подевался твой авантюризм?
По- прежнему крепко держа ее одной рукой, он коснулся указательным пальцем другой ее губ и стал ласкать их изгибы. Ей хотелось взмахом головы сбросить это наваждение, но ничего не выходило, желание лишало ее способности шевелиться. Она часто дышала. Он заметил ее беспокойство.
- Но ведь еще совсем недавно ты была такой озорницей, - заметил он, опуская руку. Он с жаром целовал ее волосы, а его рука вновь скользнула под пиджак, чтобы коснуться ее спины. Ее попытка избежать его ищущих рук привела лишь к тому, что ее грудь еще теснее прижалась к нему.
- Это было до того, как ты начал практические занятия, - пробормотала она. Его язык, искушающе ласкавший край ее уха, обжигал как огонь. Она снова отвернула голову, но этим движением лишь подставила ему изгиб своей душистой шеи. Она застонала от острого ощущения его прикосновения.
- У тебя потрясающие духи, - поведал Брендон. - Я их еще вчера запомнил. Или так пахнет твоя кожа?
Его губы совершали дразнящие набеги от края ее воротника к уху. Ее снова пронзила волна ответного желания.
- Брендон, прошу тебя, - совсем тихо взмолилась она. - Перестань.
Сознание того, что он просто дразнит ее, почти не уменьшало физического отклика.
- Еще один поцелуй, Саванна, и я отпущу тебя.
Его хладнокровное требование заставило ее вскинуть голову. Она прочла вызов в его глазах.
- А если я скажу «нет»?
Он улыбнулся, снова превратившись в шутника, и испустил картинный вздох.
- Честно говоря, я могу заниматься этим весь день напролет.
Она не знала, стукнуть ли его по ноге или подчиниться, но зато знала, какое из этих действий принесет более приятные результаты. Знала она и то, какое из действий даст ей свободу, не привлекая внимания любопытного и, вероятно, сплетничающего персонала офиса. Она нахмурилась, ненавидя саму мысль о капитуляции перед его подстрекательствами.
- Хорошо, - уступила она наконец. - Один раз я тебя поцелую.
Она постаралась не обращать внимания на внутренний голос, твердивший, что именно этого она все время и хотела.
- Но тебе следует знать, что я делаю это только ради нашего совместного предприятия.
- Я понимаю, сколь велика твоя жертва, - его губы изогнулись в вызывающей иронической улыбке.
- Я не южная красотка, падающая в обморок при одной мысли о неблагоразумном поцелуе, - сообщила она, доведенная до белого каления.
Он прижал ее к себе так, что от колен до талии они соприкасались.
- О, я прекрасно сознаю, почему ты согласилась на это, Саванна, - тихо съязвил он. Он стиснул ее еще крепче. Его грубовато-нежное движение было рассчитано на то, чтобы возбудить ее. - А теперь посмотрим, хорошо ли ты умеешь изображать страсть. Потому что, если ты не сумеешь или не захочешь поцеловать меня так, как следует, наша игра не стоит ломаного гроша. А я никогда не берусь за безнадежные дела.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Необыкновенные истории рассказываются в романе «Сестрички» замечательной английской писательницы Фэй Уэлдон. Романтическая любовь, загадочное убийство, коварные интриги, предательство — все это читатель встретит на страницах этой книги.
Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».
Герои романтических триллеров Мери Стюарт – цивилизованные британцы. Но в их жизни бушуют страсти, происходят захватывающие приключения, и любовь побеждает ненависть. За романтикой не обязательно уезжать в чужие края.
«…она хотела помочь ему, поддержать в нем иллюзию, что ничего плохого с ней не случилось и не случится. В зеркале отражалось ее тело, точно такое же как обычно. Она не могла поверить, что через неделю, через день, часть его может исчезнуть…».