Властители Индийского океана. Становление морских связей между Европой и Азией - [44]
Малакка (Из манускрипта Слоана (Слоуна), 197)
Следовательно, были необходимы дальнейшие шаги, и следовало решить, какие именно, принимая во внимание все аспекты создавшейся ситуации. Обстрелять выходящую на море часть города было просто, но вся восточная политика Португалии строилась на желании торговать, и в Малакке, как и в других крупных торговых центрах, было важно избегать мер, которые могли повредить или вовсе уничтожить торговые отношения с их очевидными выгодами и преимуществами при складировании, перегрузке, покупке и продаже. Более того, военные объекты, казна и дворец были вне зоны досягаемости орудий с моря и ничуть не пострадали бы от обстрела. А атаковать надо было именно их, если атаковать вообще. Имеющимися в своем распоряжении средствами Албукерки не мог нанести по ним удар – разве только переправить орудия вверх по реке, но для этого следовало первым делом захватить мост и грузовые баржи на внешнем рейде. Но прежде чем двигаться вверх по реке, вице-король решил испытать моральный эффект от захвата моста, который малайцы тщательно охраняли и даже укрепили подходы к нему. На рассвете он высадил на берег сильные отряды, которые начали одновременную атаку моста с противоположных сторон и после ожесточенного сражения захватили его, но обе стороны понесли существенные потери. Вопреки ожиданиям, султан не испугался. Потеря столь важной для города позиции заставила его активизировать усилия по ее возвращению. И хотя все атаки были отбиты, у португальцев, занявших мост, не было продовольствия и боеприпасов для продолжительной оккупации, и, в конце концов, их пришлось вывести. Это была очевидная ошибка Албукерки.
Убедившись, что ничего, кроме крайних мер, не поможет вразумить султана, Албукерки приготовился брать мост второй раз и отправлять баржи с орудиями вверх по реке для обстрела военных объектов и правительственной части города. Но ему пришлось выждать две недели, чтобы воспользоваться преимуществами весенних течений. Он провел это время, подготавливая атакующую флотилию, в которую включил и большую джонку, захваченную на внешнем рейде, которая сидела высоко в воде. Ей предстояло подойти к мосту и открыть огонь по его защитникам. Одновременно должен был вестись штурм укреплений по обеим сторонам моста. План был успешно выполнен, и мост снова оказался в руках португальцев, которые теперь имели все необходимое, чтобы выдержать длительную осаду. Теперь под мостом могли пройти баржи-канонерки, которые открыли огонь по вражеским позициям с фланга и тыла, поддерживали его десять дней и ночей, и в конце концов весь гарнизон и значительная часть населения или были убиты, или бежали из города. Большая часть центральной и тыловой части города была разрушена, а выходящая на море часть почти не пострадала. Султан скрылся в джунглях, откуда так никогда больше и не появился, но население стало мало-помалу возвращаться – людям было необходимо продовольствие. В соответствии с обычной своей политикой к дружественным туземцам португальцы отнеслись хорошо и поставили над ними местного губернатора, а враждебный мусульманский элемент безжалостно искоренялся. Следуя привычной практике, Албукерки после захвата морского порта сразу начал строительство крепости, при этом преследуя двойную цель: возможность безопасного складирования грузов, ожидающих отправки, и обеспечение обороны. Крепость располагалась на южной стороне устья реки и, с одной стороны, держала под обстрелом мост, а с другой – внешний рейд. Многие капитаны были против такого решения из-за больших расходов, но вице-король считал строительство совершенно необходимым и предложил финансировать его за счет взимания пошлины с города (Албукерки захватил в Малакке огромную добычу – в пересчете на золото 3,5 тонны. – Ред.). Он отправил группу кораблей исследовать южную часть Малайского архипелага, куда еще не заходили европейские корабли, и направил к могущественному королю Сиама (Таиланда) посла, который был принят очень хорошо. Строительство крепости уже близилось к завершению, и в конце сезона попутных муссонов Албукерки отплыл в Индию, взяв с собой только четыре корабля. Остальные четырнадцать кораблей под командованием назначенного им командующего остались в качестве постоянной силы в Малаккском проливе. Эта эскадра вскоре получила возможность отличиться и прекрасно проявила себя в одной из самых важных акций флота в истории Востока.
Благодаря приобретению торговой и военно-морской базы в Малакке план Албукерки установления португальского господства над Индийским океаном стал на шаг ближе к осуществлению. В депешах королю после возвращения в Гоа вице-король доложил, что грузопотоки, проходящие через Малакку и Малаккский пролив, столь велики, что, даже если бы там не было морского порта, все равно в этом районе стоило основать центр торговли. «Там должны постоянно находиться гарнизон и эскадра, – писал он, – чтобы имя Вашего величества уважали во всех регионах, и соседние правители будут искать вашей дружбы. Я пишу это, чтобы цель была достигнута без войны». Уверенность, выраженная в последних словах, как оказалось впоследствии, была ни на чем не основанной, поскольку история Малакки на протяжении следующего века и даже больше стала историей войны. Но вместе с тем эти слова – прекрасная иллюстрация к характеру Албукерки, который всегда отдавал предпочтение мирным методам и, несмотря на блестящую военную карьеру, не прибегал к военным действиям исключительно из любви к войне.
В брошюре в популярной форме вскрыты причины появления и бытования антисемитизма, показана его реакционная сущность.
«В Речи Посполитой» — третья книга из серии «Сказки доктора Левита». Как и две предыдущие — «Беспокойные герои» («Гешарим», 2004) и «От Андалусии до Нью-Йорка» («Ретро», 2007) — эта книга посвящена истории евреев. В центре внимания автора евреи Речи Посполитой — средневековой Польши. События еврейской истории рассматриваются и объясняются в контексте истории других народов и этнических групп этого региона: поляков, литовцев, украинцев, русских, татар, турок, шведов, казаков и других.
Монография посвящена одной из ключевых фигур во французской национальной истории, а также в истории западноевропейского Средневековья в целом — Жанне д’Арк. Впервые в мировой историографии речь идет об изучении становления мифа о святой Орлеанской Деве на протяжении почти пяти веков: с момента ее появления на исторической сцене в 1429 г. вплоть до рубежа XIX–XX вв. Исследование процесса превращения Жанны д’Арк в национальную святую, сочетавшего в себе ее «реальную» и мифологизированную истории, призвано раскрыть как особенности политической культуры Западной Европы конца Средневековья и Нового времени, так и становление понятия святости в XV–XIX вв. Работа основана на большом корпусе источников: материалах судебных процессов, трактатах теологов и юристов, хрониках XV в.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.
История Балкан охватывает становление, развитие и внешнюю и внутреннюю политику пяти государств – Болгарии, Сербии, Греции, Румынии и Турции. Рассматривая территориально-политические образования на полуострове, авторы прослеживают происхождение и формирование национального состава стран, их христианизацию, периоды подъема, укрепления, упадка, экспансий и снова возрождения при правлении разных государей, периоды революций и войн вплоть до Первой мировой войны.
Фундаментальный труд Вильгельма Грёнбека – датского историка, культуролога, профессора университета Копенгагена – это больше чем исследование древнегерманской культуры, это проникновенный рассказ о жизни и верованиях викингов – предков современных европейцев, населявших Скандинавский полуостров, Данию и Исландию в раннее Средневековье. Профессор Грёнбек рассказывает о материальных и духовных составляющих жизни клана – семейных реликвиях, обмене подарками, заключении брачных и торговых сделок, празднестве жертвоприношения и трансформации ритуала на сломе эпох, когда на смену верованиям предков пришло христианство.
Павел Дмитриевич Брянцев несколько лет преподавал историю в одном из средних учебных заведений и заметил, с каким вниманием ученики слушают объяснения тех отделов русской истории, которые касаются Литвы и ее отношений к Польше и России. Ввиду интереса к этой теме и отсутствия необходимых источников Брянцев решил сам написать историю Литовского государства. Занимался он этим сочинением семь лет: пересмотрел множество источников и пособий, выбрал из них только самые главные и существенные события и соединил их в одну общую картину истории Литовского государства.
Балерина в прошлом, а в дальнейшем журналист и балетный критик, Джули Кавана написала великолепную, исчерпывающую биографию Рудольфа Нуреева на основе огромного фактографического, архивного и эпистолярного материала. Она правдиво и одновременно с огромным чувством такта отобразила душу гения на фоне сложнейших поворотов его жизни и борьбы за свое уникальное место в искусстве.