Властелины удачи - [99]
С отцом он в последнее время виделся часто, минимум раз в неделю, случалось, что заставал его не в лучшей форме, подавленным, даже испуганным. Бывало, Джонас доставал при нем из флакона таблетку нитроглицерина и отправлял в рот. Дела, впрочем, шли на поправку. Врачи говорили, что сердце у Джонаса уже не то. Что он должен поумерить активность. И Бат, наблюдая за отцом, отдавал себе отчет в том, что происходит: Джонас проверял себя. Он знал, что ему хочется, без чего он не сможет обойтись. Он знал, чем готов заплатить за возможность жить дальше. Ибо жизнь бессмысленна без бербона, бифштекса с кровью, секса и, что самое важное, без борьбы и победы над конкурентом.
— Знаешь что? — сказал он как-то Бату, когда они сидели вдвоем в «люксе» Джонаса на пятом этаже «Семи путешествий». — У меня встает не хуже, чем раньше. Кстати, Энджи делала мне минет, когда это произошло. Если бы врачи…
— А как бы чувствовала себя она, если бы ты…
— Я знаю, знаю, — оборвал его Джонас. — Мы об этом говорили. Я сказал, что не обиделся бы на нее. Разве можно найти более счастливую смерть!
Бат заулыбался:
— Ты неисправим.
Рассмеялся и Джонас:
— Ты абсолютно прав.
Отец дал ему право провести структурную перестройку, но, как и ожидал Бат, пристально следил за каждым его шагом и постоянно вмешивался. Зачастую его действия вызывали одобрения отца, но практически всегда Джонас вносил завершающий штрих, поправляя сына в мелочах.
К примеру.
— Ты едва не упустил лакомый кусочек. Хорошо, что я успел вмешаться.
— О чем ты говоришь? — спросил Бат.
— О «Корд эйркрафт».
— А в чем дело? Мы же договорились выйти из игры. Я получил восемь с половиной миллионов за заводское здание и вконец изношенное оборудование. Продал все чохом «Феникс эйркрафт». Чертовски удачная сделка. И это не только мое мнение. Мы вышли из авиастроительного бизнеса и получили восемь с половиной миллионов.
Джонас покачал головой:
— Ты ничего не понимаешь в самолетах. Знаешь, как я использовал эти миллионы?
— Боюсь даже спрашивать.
— Я купил двадцать пять процентов «Феникса».
— Но почему? Мы же решили больше не строить самолеты. Ты согласился…
— Я попросил парней из «Феникса» заглянуть ко мне и рассказать, какие у них планы. Я понял, что имею дело с гениальными авиаконструкторами. Они хотят построить маленький двухместный самолет, простой в управлении, с очень удачной компоновочной схемой. Этот самолет обязательно будет продаваться. Я предложил им их же восемь с половиной миллионов за двадцать пять процентов акций и место в совете директоров. Господи, как же они были счастливы!
— А нам чему радоваться? Мы вновь строим самолеты, которые приносили нам одни убытки, и…
— Бат! — оборвал его Джонас. — Разве ты не понимаешь, что это беспроигрышная сделка? Мы инвестировали в их самолет деньги, заплаченные нам за завод. Если их маленький самолетик принесет прибыль, мы получим немалую ее часть. Если нет, мы потеряем старую заводскую коробку да никому не нужные станки. Мимо таких сделок проходить нельзя. Имей это в виду.
Еще одна игрушка. Прихоть, которая стоит денег. А попробуй скажи об этом. Хлопот не оберешься.
Когда «Уолл-стрит джорнэл» и другие газеты написали о том, что заводы Корда прекращают выпуск телевизоров, их продажа разом сошла на нет. Магазины продавали имеющиеся на складе по бросовым ценам и не заказывали новых. Джонас разозлился и предположил, что кто-то сознательно допустил утечку информации. Семья понесла материальные потери, и Джонас винил в этом Бата.
— Кто-то нас подставил, Бат, — заявил он. — Из наших сотрудников. Надо бы тебе быть поосмотрительнее. Очень уж ты доверчив. Возьми кого-нибудь из тех, кто у нас в долгу, кому мы помогли в трудную минуту. Думаешь, это гарантирует нам его верность? Нет. Другой пример. Допустим, парень нас ненавидит. Так я скорее поверю тому, кого мы загнали в угол, чем спасенному нами.
5
Джонас сидел во главе стола, Бат — напротив. Кухарка поджарила большую индейку, и ее подали на стол на большом серебряном подносе. Тут же стояли тарелки, вазы, блюда с салатами, картофелем, помидорами, огурцами, сельдереем, редисом, оливками, горячими рогаликами. Бутылки с красным и белым вином и шампанским стояли на подставках и в ведерках со льдом.
Джонас оглядел праздничный стол, кивнул, как бы показывая, что он всем доволен. Постучал ложечкой по стакану.
— Позвольте сказать, что я очень рад видеть вас всех за этим столом. Я бы хотел, чтобы мы собирались чаще. Подумаем об этом заранее. В следующем году мы соберемся в Нью-Йорке.
Джонас не предложил произнести молитву, и никто другой не заикнулся об этом. Корды и их друзья принялись за еду.
Тони еще пять лет тому назад заметила, что Джонас, Моника и Джо-Энн, а тогда еще и Невада ели, как простые ковбои, работавшие на ранчо: наполняли тарелки едой, переправляли ее в рот, наполняли их вновь, словно спешили уложиться в перерыв на обед. Во время еды они практически не разговаривали, разве что хвалили то или иное блюдо («Вкусно, не так ли? Скажи Марте, что она молодец»). И причину не следовало искать в плохих манерах. Сказывалась их привычка не разбрасываться. Раз сел за стол — надо есть, а не отвлекаться на что-то иное.
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба была жестока к Жаннет де ла Бовиль: война, концлагерь, смерть матери, любовь-ненависть к отчиму – садисту и извращенцу… даже огромное состояние не может заставить ее забыть боль и ужас детства. Но жизнь сделала характер Жаннет твердым и решительным, и она буквально врывается в мир „высокой моды» Франции, поставив перед собой одну-единственную цель – стать первой, стать лучше всех, известнее всех, получить все – иначе существование не имеет смысла.
Они были рождены в разных местах — кто в грязных трущобах Нью-Йорка, а кто — в аристократических особняках Парижа. Но их в одночасье объединила жажда наживы, жажда бешеных денег и могущества власти. У них было все — миллионные суперсделки и смертельная опасность, любовь и роскошь, женщины и мужчины. Они знали, что большой бизнес не делается в белых перчатках, и для достижения цели не останавливались ни перед чем. Они были не просто бизнесменами — умными, отчаянными, беспощадными хищниками...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса (1912–1997) называют «Мопассаном XX века».«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн.
«...А вслед за армией северян пришла другая армия. Эти люди приходили сотнями, хотя каждый их них путешествовал в одиночку. Приходили пешком, приезжали на мулах, верхом на лошадях, в скрипучих фургонах и красивых фаэтонах. Люди были самые разные по виду и национальности. Они носили темные костюмы, обычно покрытые дорожной пылью, широкополые шляпы, защищавшие их белые лица от жаркого, чужого солнца. За спинами у них через седла или на крышах фургонов обязательно были приторочены разноцветные сумки, сшитые из потрепанных, изодранных лоскутков покрывал, в которых помещались их пожитки.
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса (1912–1997) называют «Мопассаном XX века».«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн.