Властелины удачи - [101]
— Какой же?
— Передать мне пакет акций КЭ. Пока у меня их десять штук. Как и у любого из директоров, за исключением судьи Джитлина, у которого их двести. Остальные принадлежат моему отцу. Что дает ему абсолютную власть над компанией. Абсолютную.
— Он не отдаст власть, пока он жив. Ты это знаешь. И не можешь ожидать от него ничего иного.
— Разумеется, нет. Но я бы чувствовал себя увереннее, если б мне принадлежало десять процентов акций.
Бат положил одежду на стул, сел на кровать рядом с Тони. Она притянула его к себе.
— Если б у тебя было даже сорок процентов акций, он все равно мог бы в любой момент уволить тебя.
— Совершенно верно.
— А почему он взял телепрограммы на себя? Это же ты придумал «Шоу Гленды Грейсон». И поставил «Корд продакшнс» на ноги.
— Я думаю, причин две. Во-первых, ему нравится блеск и мишура шоу-бизнеса. А вот такие занудные занятия, как производство пластмасс и взрывчатых веществ, всегда навевали на него скуку, хотя и приносили основную прибыль. Ему нравилась авиалиния. Нравилось строить самолеты и испытывать их. И нравилось снимать фильмы.
— Это одна причина. А вторая?
— Возглавляя «Корд продакшнс», я взял на работу Джо-Энн. Он собирается уволить ее. Он не хочет, чтобы она работала в наших компаниях.
— Он ее ненавидит?
— Нет, просто не доверяет. Ты можешь понять почему.
— А она справляется с работой? — спросила Тони.
— Вполне. Хватка у нее есть. Но он не позволит ей работать на него, и я думаю, что и Моника не возьмет ее к себе.
— Она же получила хорошее образование. Что мешает ей найти работу в другом месте, не у родителей?
— Она может вообще не работать. Пособия, которое выплачивает ей отец, вполне хватает на жизнь. Но она не желает жить на пособие. Ее это бесит.
— Бат…
— М-м-м-м?
— Ты не очень-то счастлив, так?
— Видишь ли, как-то непривычно узнавать о реорганизации компании за рождественским столом.
— Да, ты очень уж зажатый. У меня есть для тебя подарок. Ляг на спину и расслабься. — Тони прижалась щекой к животу Бата. — Попробуем вернуться в прошлое. Полагаю, процесс этот длительный.
Она открыла рот, обхватила губами его член. Полизала минуту-другую, потом чуть прихватила зубами крайнюю плоть. Повернула голову, поймала его взгляд. Улыбнулась. Напряжение покидало Бата. Тони прошлась языком по всей длине его детородного органа. Бат застонал от удовольствия. В эту ночь он более не думал об отце.
Глава XXIV
1
Подготовку телепрограмм Джонас взял под плотный контроль. Начал часто летать в Лос-Анджелес, останавливался в «люксе», закрепленном за Кордами круглый год, проводил целые дни на студии. Он не уволил Джо-Энн, как предполагал Бат. Приказал Артуру Моусону, продюсеру «Шоу Гленды Грейсон», регулярно сообщать, чем она занимается, но не уволил. Изредка он даже заглядывал в ее кабинет.
Иногда Энджи сопровождала его в этих поездках. Но обычно она оставалась в Лас-Вегасе.
День святого Патрика пришелся на понедельник. Джонас этот день не праздновал, но ему не хотелось сидеть одному в «люксе». В такой вечер более пристало пить с друзьями ирландское виски да есть тушеное мясо с капустой. Он нашел способ скрасить свое одиночество. Компанию ему составила Маргит Литтл.
Сидели они на диване, а на столике стояла бутылка «Олд башмиллз», два стакана, вазочка с крекерами, тарелка с сыром. Маргит пришла в своем обычном наряде: черном балетном трико и широкой юбке. С волосами, забранными в конский хвост. Она хмурилась, глядя на свой стакан с виски.
Джонас предпринял определенные усилия, дабы устроить себе такой вот вечер наедине с Маргит. Ей только исполнилось восемнадцать, когда Бат взял ее в «Шоу Гленды Грейсон», а сейчас она готовилась отметить свой двадцать второй день рождения. Выглядела же Маргит на шестнадцать лет, в каковом возрасте и пребывала Тесс, «дочь» Гленды Грейсон, с гибким худеньким телом танцовщицы и симпатичным, открытым, дышащим невинностью лицом. Джонасу не верилось, что Бат не попробовал эту девчушку, но тот клялся, что между ними ничего не было.
— Это же традиция, — Джонас говорил про ирландское виски.
Маргит дернула носиком.
— Очень уж крепко.
— Ну… один тост, а потом вы сможете выпить что-нибудь по своему вкусу… За вас, Маргит. За вашу карьеру.
— Спасибо, — откликнулась Маргит, пригубив виски.
— Может этот разговор остаться между нами? — спросил Джонас. — Понимаете, только между нами. Ни один из нас ни с кем не поделится тем, что услышит в ближайшие несколько минут.
— Может… — выдохнула девушка.
— Отлично, — кивнул Джонас. — Считаем наш разговор сугубо конфиденциальным. Так вот, я взял на себя руководство «Корд продакшнс» по одной простой причине: я считаю, что у моего сына кончились идеи. «Шоу Гленды Грейсон» имеет успех, даже приносит какие-то деньги, но от него начинает тянуть нафталином. Как и от самой Гленды. Да и ее финансовые условия становятся неприемлемыми.
— Мистер Корд…
— Джонас, — поправил он Маргит.
— О, сэр, я не могу!
— Пожалуйста. Когда вы называете меня мистер Корд или, что еще хуже, сэр, у меня возникает ощущение, что я уже глубокий старик. — Он накрыл ее руку своей. — Пожалуйста, Маргит.
Она кивнула:
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга входит в серию произведений знаменитого американского писателя Гарольда Роббинса (1916–1991). Книги Роббинса завоевали популярность на всех континентах, они переведены на десятки языков и по своим тиражам занимают одно из первых мест в истории литературы. Такой грандиозный читательский успех объясняется в первую очередь блестящим стилем Роббинса, для которого характерны динамичное развитие сюжета, мастерская игра на эмоциях читателя, глубокое знание делового мира, пряный эротизм. Плавное течение лирической мелодрамы сменяется в романах Роббинса сценами насилия, обычными для «крутого детектива», а те уступают место изображению бескровных, но не менее беспощадных схваток титанов большого бизнеса.
Они были рождены в разных местах — кто в грязных трущобах Нью-Йорка, а кто — в аристократических особняках Парижа. Но их в одночасье объединила жажда наживы, жажда бешеных денег и могущества власти. У них было все — миллионные суперсделки и смертельная опасность, любовь и роскошь, женщины и мужчины. Они знали, что большой бизнес не делается в белых перчатках, и для достижения цели не останавливались ни перед чем. Они были не просто бизнесменами — умными, отчаянными, беспощадными хищниками...
Судьба была жестока к Жаннет де ла Бовиль: война, концлагерь, смерть матери, любовь-ненависть к отчиму – садисту и извращенцу… даже огромное состояние не может заставить ее забыть боль и ужас детства. Но жизнь сделала характер Жаннет твердым и решительным, и она буквально врывается в мир „высокой моды» Франции, поставив перед собой одну-единственную цель – стать первой, стать лучше всех, известнее всех, получить все – иначе существование не имеет смысла.
Масштабная, увлекательная и жесткая сага о деяниях сильного человека, всегда знавшего, чего он хочет, — и никогда не выбиравшего средств для достижения своих целей. О деяниях человека, менявшего страны и профессии, женщин и друзей, убеждения и принципы, — но всегда остававшегося верным себе в главном — в бешеной, неистовой жажде богатства, власти и неукротимой страсти к приключениям...
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».
До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Характерные черты творчества Г. Роббинса — захватывающий сюжет, динамичное развитие событий, обостренное внимание к проблемам секса. Особую увлекательность придают постоянно присутствующие элементы детектива.Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя «Воспоминания минувших лет».
На страницах романа впечатляюще, с шокирующей подчас откровенностью изображен мир великой «фабрики грез». В центре внимания писательницы, знающей о Голливуде буквально все, – скрытые тайны, страсти и вожделения, определяющие каждый шаг ее героев на жизненном поприще.
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.