Властелины удачи - [102]
— Джонас…
— Отлично. — Он ободряюще улыбнулся. — Так вот, в любом случае «Корд продакшнс» не может вечно ставить на одну лошадь. Как бы ни шли у нас дела с «Шоу Гленды Грейсон», мы должны готовить новые передачи. Догадываетесь, о чем я толкую?
Маргит покачала головой, но ее широко открывшиеся глаза показывали, что она догадалась, о чем сейчас пойдет речь.
— «Шоу Маргит Литтл». Продолжительностью в полчаса раз в неделю. Юмористическая передача с приглашением звезд. Не семейная ситуация, как в «Шоу Гленды Грейсон», а всякий раз что-то новое. Разумеется, с танцами. Я думаю, в начале вы станцуете одна, потом последует скетч, а в конце вы что-нибудь исполните дуэтом с гостем передачи. Готов поспорить, вы и поете, так?
— Ну… я беру уроки вокала.
— Отлично. «Шоу Маргит Литтл». Знаете, если я говорю, что начну готовить новую передачу, то так оно и будет. Я не привык бросать слова на ветер.
Маргит вновь приложилась к виски. Джонас же второй раз наполнил стакан.
— Нам, правда, придется решить одну маленькую проблему.
Она кивнула и задержала взгляд на его лице, ожидая, пока он скажет, что же это за проблема.
— Какой у вас контракт с Сэмом Стайном?
Маргит нахмурилась:
— Никакого. Он взял меня к себе, когда мне еще не было восемнадцати, и с тех пор помогает мне, но письменного соглашения у нас нет. Я хочу сказать, он приглядывал за мной, как любящий отец — за дочерью.
Джонас широко улыбнулся:
— Он не хотел, чтобы вы пришли ко мне одна, так?
— Не хотел.
— Держу пари, вы должны позвонить ему, когда вернетесь домой?
Она улыбнулась, кивнула.
— Хорошо. Мне нравится Сэм, но я не знаю, как он отреагирует на ваш уход из «Шоу Гленды Грейсон». Может возникнуть конфликт интересов. Вы меня понимаете? Он может решить, что без вас шоу Грейсон многое потеряет, а Гленда, в конце концов, его самая большая звезда.
— Я понимаю, что вы хотите сказать. Но не думаю, что Сэм встанет у меня на…
— Не встанет, но он может потерять Гленду. Я с ним поговорю. Мы вместе поговорим с ним. Если он кивнет, то и нам беспокоиться не о чем. Если он заупрямится, я думаю, вам придется найти другого агента.
— У вас есть кто-нибудь на примете?
По ее тону Джонас почувствовал, что она догадалась о его выборе. Несмотря на молодость, ума ей было не занимать. Восторг, вызванный предложением Джонаса, не лишил ее способности мыслить логично.
— Да, есть. Моя дочь замужем за Беном Парришем. Я не люблю этого человека и не доверяю ему. Но мы можем использовать его в роли фиктивного агента. Контракт мы напишем вдвоем, понравятся ему указанные в нем условия или нет. Вы можете попросить Сэма в частном порядке просмотреть контракт и поправить все, что он сочтет нужным. Или нанять для этого кого-то из голливудских адвокатов. Я думаю, контракт мы заключим на два года. Если ваше шоу провалится, вы вернетесь к Гленде Грейсон, с большим гонораром, и я позабочусь о том, чтобы вашу роль увеличили.
— Мистер… Джонас, я вам так благодарна.
Он снова накрыл ее руку своей. На этот раз крепко сжал ее.
— Можете вы кое-что для меня сделать? Если откажетесь, ничего страшного. Мое предложение останется в силе. Так вот, впервые увидев вас на экране телевизора, я подумал, а как это выглядело бы, танцуй вы голой? Вы покажете мне, Маргит?
Она вспыхнула, потом кивнула.
— Пластинок у меня сколько хочешь. — Джонас указал на стоящую в углу стереосистему. — Поставьте ту, что вам больше нравится.
Маргит быстро разделась, сперва стащив юбку через голову, затем сняв трико. Волос на лобке у нее не было. Заметив его изумленный взгляд, она прикрылась рукой.
— Нельзя допустить, чтобы волосы вылезали из-под трико. Поэтому я их сбрила.
Он кивнул:
— Фигурка у вас — прелесть.
Она подошла к стереопроигрывателю, просмотрела пластинки. Выбрала песню «Я влюблена в чудесного парня». Хорошую музыку дополнила хорошим танцем. Затем поставила на вертушку «Моложе весны». Станцевала второй раз.
Джонас млел от восторга. Она вернулась к дивану, вновь отпила ирландского виски.
Кожа ее поблескивала от пота. Стремления одеться она не выказала.
— Маргит, прекраснее вас я никого не видел, — искренне, признался Джонас.
— Полагаю, все будет так, как говорил мне Сэм, — ответила она.
2
— Слушаю тебя, Эдди.
Энджи сидела за столиком в кафетерии «Фламинго» напротив Эдди Лэтема, брата ее бывшего мужа Джерри. На семь лет моложе, ему только исполнился тридцать один год, выглядел он совсем как Джерри, хотя тому было лишь двадцать пять лет, когда его убили при высадке в Нормандии. Последний раз она видела Эдди четырнадцатилетним, незадолго до своего ареста.
— Мама умерла пару лет тому назад. Она всегда говорила, что мы не должны забывать друг друга.
— Может, оно и так, — кивнула Энджи. — Но поначалу она такого желания не испытывала. Я три месяца просидела в тюрьме на Манхаттане. Она побывала у меня лишь однажды. А за последующие тридцать девять месяцев пребывания за решеткой я получила от нее только два письма. Но мне жаль, что она умерла. Сколько ей было лет?
— Шестьдесят четыре. Но последние годы она жаловалась на сердце.
— Так что привело тебя ко мне?
— Я бы приехал раньше, если бы знал, где тебя найти. Я всегда полагал, что Джерри женился на самой красивой девушке в городе. После смерти Джерри я только и думал о том, что поеду в Западную Виргинию и встречу тебя при выходе из тюрьмы. Но знаешь, где я оказался в этот день? В Форт-Диксе, на плацу. Меня послали на Тихий океан, но война закончилась до того, как я успел выстрелить во врага. Я вернулся домой. Попытался найти тебя. Поверишь ли, нанял частного детектива. В Федеральном бюро управления тюрем мне дали твой последний адрес: Уайт-Плейнс. Куда ты уехала потом, они не знали. Я сдался. А пару месяцев тому назад увидел твою фотографию в газете: директор большой корпорации. Я сказал себе, эй, да это же Энджи! И при первой возможности прилетел в Вегас.
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга входит в серию произведений знаменитого американского писателя Гарольда Роббинса (1916–1991). Книги Роббинса завоевали популярность на всех континентах, они переведены на десятки языков и по своим тиражам занимают одно из первых мест в истории литературы. Такой грандиозный читательский успех объясняется в первую очередь блестящим стилем Роббинса, для которого характерны динамичное развитие сюжета, мастерская игра на эмоциях читателя, глубокое знание делового мира, пряный эротизм. Плавное течение лирической мелодрамы сменяется в романах Роббинса сценами насилия, обычными для «крутого детектива», а те уступают место изображению бескровных, но не менее беспощадных схваток титанов большого бизнеса.
Они были рождены в разных местах — кто в грязных трущобах Нью-Йорка, а кто — в аристократических особняках Парижа. Но их в одночасье объединила жажда наживы, жажда бешеных денег и могущества власти. У них было все — миллионные суперсделки и смертельная опасность, любовь и роскошь, женщины и мужчины. Они знали, что большой бизнес не делается в белых перчатках, и для достижения цели не останавливались ни перед чем. Они были не просто бизнесменами — умными, отчаянными, беспощадными хищниками...
Судьба была жестока к Жаннет де ла Бовиль: война, концлагерь, смерть матери, любовь-ненависть к отчиму – садисту и извращенцу… даже огромное состояние не может заставить ее забыть боль и ужас детства. Но жизнь сделала характер Жаннет твердым и решительным, и она буквально врывается в мир „высокой моды» Франции, поставив перед собой одну-единственную цель – стать первой, стать лучше всех, известнее всех, получить все – иначе существование не имеет смысла.
Масштабная, увлекательная и жесткая сага о деяниях сильного человека, всегда знавшего, чего он хочет, — и никогда не выбиравшего средств для достижения своих целей. О деяниях человека, менявшего страны и профессии, женщин и друзей, убеждения и принципы, — но всегда остававшегося верным себе в главном — в бешеной, неистовой жажде богатства, власти и неукротимой страсти к приключениям...
До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Юная француженка Валентина выходит замуж за наследника меховой империи не по любви; она ищет утешения в объятиях любовника, не осознавая, насколько дорог ей муж. Она поймет это только после его смерти. Гордая и независимая, Валентина, пережив войну, трагедии, происшедшие с близкими, поймет, что нельзя быть счастливой, не даря счастья родным людям.
Характерные черты творчества Г. Роббинса — захватывающий сюжет, динамичное развитие событий, обостренное внимание к проблемам секса. Особую увлекательность придают постоянно присутствующие элементы детектива.Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя «Воспоминания минувших лет».
На страницах романа впечатляюще, с шокирующей подчас откровенностью изображен мир великой «фабрики грез». В центре внимания писательницы, знающей о Голливуде буквально все, – скрытые тайны, страсти и вожделения, определяющие каждый шаг ее героев на жизненном поприще.
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.