Властелины удачи - [104]
В последние два года костюмершей у нее была Амелия, симпатичная худенькая негритянка лет сорока. Она уже приготовила Гленде высокий бокал с шотландским, содовой и льдом. Она протянула стакан звезде, а сама зашла ей за спину, чтобы расстегнуть молнию платья.
— Отличная передача, Гленда, — прокомментировал ее шоу Сэм Стайн. — Рейтинг…
— Дэнни всегда привлекает зрителей, — прервала его Гленда. — Налейте ему что-нибудь и дайте мокрое полотенце.
Амелия помогла Гленде выбраться из платья, и та осталась в одних белых нейлоновых трусиках и бюстгальтере. Залпом ополовинила стакан и ушла в душевую. Во время съемок ее белье насквозь пропитывалось потом, так что обычно она намыливалась в трусиках и бюстгальтере, а уж потом снимала их, прополаскивала и вешала на перекладину. От горячей воды стекло в двери запотело, так что сидящие в гримерной видели только ее силуэт.
— Ты еще не представил мне своего друга, Сэм, — крикнула Гленда.
— Это Джон Стефано. У него есть для нас интересные предложения.
— Он пишет миниатюры?
— Не совсем.
— Рада познакомиться с вами, Джон Стефано. Поздравьте Дэнни с отличным выступлением. Если он участвует в моем шоу, у нас все ладится, как никогда.
Стефано кивнул и улыбнулся Дэнни Кэю:
— Я много лет восхищаюсь вашим талантом.
— Благодарю, — чуть поклонился Кэй. — Сэм говорит, что вы не писатель-юморист. Впрочем, это и так видно. Позвольте спросить, чем вы занимаетесь, мистер Стефано?
— Инвестициями.
— Прекрасный бизнес. — Дэнни, однако, почувствовал, что ответ не располагает к продолжению темы, и перевел разговор на другое. — Надеюсь, шоу вам понравилось.
— О да, — кивнул Стефано.
Кэй отпил виски из стакана, который наполнил ему Сэм.
— Мне пора в мою гримерную.
— Не уходи, пока я не выйду и не поцелую тебя, — остановила его Гленда. — Давай полотенце, Амелия.
Амелия протянула ей полотенце, потом второе, наконец — цветастый шелковый халат. Затем взяла бутылку и добавила виски в стакан Гленды.
— Так ты говоришь, у мистера Стефано есть для нас интересные предложения? — обратилась Гленда к Сэму.
— Деловые предложения, — уточнил Сэм.
— Я пошел, — вмешался Дэнни Кэй. — О делах лучше говорить без посторонних.
Гленда обняла его и поцеловала в губы.
— Спасибо тебе, дорогой. Передай Сильвии мои наилучшие пожелания.
Затем Гленда повернулась к Амелии:
— И тебе спасибо. Иди пообедай.
Гленда села за туалетный столик, начала краситься. Сидела она спиной к Стайну и Джону Стефано, но могла видеть их отражения в зеркале.
— Так с чем вы пришли, парни?
— С разным, — ответил Сэм. — Для начала кое-какие новости. Сегодня утром Маргит сообщила мне, что теперь такой агент, как я, ей не нужен.
— Это еще что?..
— И знаешь, кто будет ее агентом? Бен Парриш. Понимаешь, что это означает?
— Означает это одно, — бросила Гленда. — Джонас Корд готов передать шоу Гленды Маргит Литтл.
— Нет. На это он не пойдет. «Корд продакшнс» зарабатывает деньги только на тебе. Я думаю, он хочет раскрутить ее, начав съемки «Шоу Маргит Литтл».
— Что ж, я думаю, ты не станешь винить девчушку, если она ухватит такой кусок, — усмехнулась Гленда. — Впрочем, она получит не только свою передачу, но и Джонаса, который обязательно полезет ей под юбку.
— Он туда уже залез, — уточнил Сэм.
— А Бен будет следующим.
— Я в этом сомневаюсь, — покачал головой Сэм. — Я думаю, Корды прожевали Бена Парриша и выплюнули. Они поставили крест на некоторых его сделках. Перед таким, как Бен, закрываются все двери, если становится известно, что Корды его не жалуют. Он делает лишь то, что они ему дозволяют. Он полностью зависит от них.
Гленда повернулась, и на ее губах заиграла улыбка.
— Бен — мелкая сошка, за исключением одного его органа. Спутавшись с Джо-Энн, он навлек на себя гнев семьи, которая может продать и купить его, не моргнув и глазом.
— Тут мы подходим ко второй причине нашего появления в твоей гримерной. Джон Стефано хочет предложить нам альтернативу телевизионному шоу.
— Позвольте заметить, я здесь для того, чтобы поговорить о возможных предложениях. — Стефано положил сигару в большую стеклянную пепельницу. — Уходя со съемочной площадки, вы сказали, что в рамках действующего контракта с «Корд продакшнс» вам осталось отработать еще в двух передачах. Мне представляется, что, ведя переговоры с Кордами, очень неплохо иметь запасной вариант.
— И что же это за вариант?
— Я мог бы организовать вам выступления в лучших клубах Соединенных Штатов, не говоря уже об одном из крупнейших концертных залов Гаваны. Вы сможете заработать больше денег, чем на телевидении, и вам не придется так выкладываться, поскольку целый год вы будете выступать с одной и той же программой.
— Как я раньше и выступала, — кивнула Гленда.
— Почему бы тебе не уйти с экранов на год? — вставил Сэм. — Многие будут предлагать тебе вернуться.
— Или не будут, — возразила Гленда. — У зрителей короткая память.
— Ты — звезда, — напомнил Сэм. — Они тебя не забудут.
— Мы вам в этом поможем, — добавил Стефано. — В газетах будут регулярно публиковаться статьи о ваших выступлениях. Возможно, мы создадим новую компанию, «Гленда Грейсон продакшнс», для подготовки нового телешоу. Предложим одной из национальных телекомпаний пробную передачу.
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба была жестока к Жаннет де ла Бовиль: война, концлагерь, смерть матери, любовь-ненависть к отчиму – садисту и извращенцу… даже огромное состояние не может заставить ее забыть боль и ужас детства. Но жизнь сделала характер Жаннет твердым и решительным, и она буквально врывается в мир „высокой моды» Франции, поставив перед собой одну-единственную цель – стать первой, стать лучше всех, известнее всех, получить все – иначе существование не имеет смысла.
Они были рождены в разных местах — кто в грязных трущобах Нью-Йорка, а кто — в аристократических особняках Парижа. Но их в одночасье объединила жажда наживы, жажда бешеных денег и могущества власти. У них было все — миллионные суперсделки и смертельная опасность, любовь и роскошь, женщины и мужчины. Они знали, что большой бизнес не делается в белых перчатках, и для достижения цели не останавливались ни перед чем. Они были не просто бизнесменами — умными, отчаянными, беспощадными хищниками...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса (1912–1997) называют «Мопассаном XX века».«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн.
«...А вслед за армией северян пришла другая армия. Эти люди приходили сотнями, хотя каждый их них путешествовал в одиночку. Приходили пешком, приезжали на мулах, верхом на лошадях, в скрипучих фургонах и красивых фаэтонах. Люди были самые разные по виду и национальности. Они носили темные костюмы, обычно покрытые дорожной пылью, широкополые шляпы, защищавшие их белые лица от жаркого, чужого солнца. За спинами у них через седла или на крышах фургонов обязательно были приторочены разноцветные сумки, сшитые из потрепанных, изодранных лоскутков покрывал, в которых помещались их пожитки.
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса (1912–1997) называют «Мопассаном XX века».«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн.