Вилли - [5]
— Не хожу я ни в какую школу, — отмахнулась Августина Блюм. — Дел у меня других больше нет!
— Как это?! — поразился я.
— Ну чего мне эта школа… Все смотрят. Я там как жираф, как телевышка. И вообще… Уже сейчас на улице оборачиваются. Я это ненавижу. А дальше что будет?.. И знаешь, спокойно без всякой школы можно обойтись.
— А твои родители… Они что, разрешают тебе не ходить?
— Ну, по правде говоря, нет, — ответила она. — Но я их не очень-то спрашиваю. Их же всё равно никогда нет.
— Как это нет? — испугался я.
— Обыкновенно. На гастролях всё время. Они у меня актёры, — объяснила она.
— Ух ты! Настоящие актёры! — поразился я. — Вот здорово!
— Ничего не здорово, — отмахнулась она. — Всё ездят и ездят. Вот если бы в нашем городе был театр… А так — никогда их нет.
— Подожди, а как же ты? Ты с кем живёшь вообще?
— Ни с кем, — улыбнулась Августина. — Я люблю одна.
— Ничего себе — «одна»! — обиделся Вилли. — Скажешь тоже!
— Ну прости. Конечно, с тобой. Но теперь… Вот теперь буду одна, — вздохнула она.
Как это… Я совершенно не мог себе этого представить. Да, мой папа тоже часто уезжает на работу на неделю, иногда даже на месяц. И тогда мы с мамой остаёмся одни. Но с мамой же! А Августина — она ведь только выглядит большой, а на самом деле…
— Я вот что хотел спросить, — вмешался Вилли. — Мы что вообще, вот так и будем, да? Здесь торчать? Болтать, там, до вечера, да? Совсем уже! Поедем-то когда? А?
— Ой, да, — опомнилась Августина, — ты ведь давно ждёшь! Давай, Севка. Попробуй хотя бы.
Пришлось признаться, отступать-то некуда:
— Понимаешь… Понимаешь, я не умею.
— Не умеешь чего? — не поняла сначала Августина.
— Кататься… Не умею ездить на велосипеде, — объяснил я и отчаянно покраснел. — Понимаешь?
— Нет, — помотала она головой. — Тебе ведь целых десять лет. И ты не умеешь ездить?
— Ну, я не виноват, — стал оправдываться я. — У меня ведь никогда не было велосипеда.
— А, тогда извини, конечно. Но ты всё равно умеешь. Просто не пробовал.
— Ерунда, — поддержал её Вилли. — Этого нельзя не уметь.
— Не бойся, — подбодрила меня Августина, — это же Вилли! С ним не страшно.
Я положил руки на руль. Первый раз в жизни — на руль моего велосипеда.
И мы пошли на дорожку. Впереди — Августина. А за ней — мы с Вилли.
— Я держу, не бойся! — сказала Августина, а Вилли её перебил:
— Не надо, не держи. Я сам.
Я пока ещё не понял, что это значит. Но уже неловко взобрался на седло. Августина уже опустила его как можно ниже, под мой рост. Я поставил ноги на педали и вцепился в руль.
— Чего хватаешься, — обиделся Вилли, — его держат, а он хватается! Совсем уже. Да не бойся ты так, не свалишься!
И правда: Августина отпустила велосипед, а Вилли стоял как вкопанный!
Я немного ослабил хватку и даже погладил руль большими пальцами. Совсем не страшно, если так просто. Сидишь как на заборе. Я слегка нажал ногой на педаль. Совсем чуть-чуть, просто попробовал. Вилли качнулся.
— Ну давай же, давай! Чего ты? Кататься!
Я нажал посильнее. Песчинки скрипнули под колесом. И другой ногой. И…
Как объяснить вот это? Когда едешь сам?! Конечно, Вилли помогал мне. Это было так странно: он совершенно не собирался никуда падать. Хотя я поначалу и вертел бестолково рулём в разные стороны.
Мы ехали по дорожке мимо сиреневых кустов, мимо заборов, мимо речки, забрались на мостик, переехали его («Та-да-да-да-да-да-да-дам», — сказали нам доски!), мимо колокольни, мимо…
— Ну как тебе? — спросил меня Вилли.
— Ух! Здорово… Спасибо, ты хорошо меня держишь.
— Я? — хмыкнул Вилли. — Ничего я не держу. Ты давно уже сам едешь.
От неожиданности я дёрнул руль и тут же шлёпнулся на дорожку. Мелкие камешки больно впились в локоть. А Вилли только весело крутил в воздухе колесом.
— Что же ты? — обиделся я.
— Ничего, — засмеялся он, — не упадёшь — не научишься!
Подбежала длинноногая Августина Блюм:
— Ты как? Нормально всё?
— Вроде да, — ответил я, обиженно отряхивая джинсы.
— А, ну тогда ладно. Вставай, — спокойно сказала она и повторила Виллины слова: — Не упадёшь — не научишься. Это он тебя ещё поначалу пожалел. А я ведь по-настоящему училась.
— Просто очень хотелось. Поехать, поехать побыстрее уже хотелось! Понимаете? — объяснил Вилли.
— Ладно, — сказала она. — Раз всё в порядке у вас, то проваливайте уже. Терпеть не могу прощаться.
Глаза её блестели. Она подняла голову к солнцу, чтобы я не видел. Я потрогал её за локоть.
— Слушай, мы будем приезжать к тебе.
— Печенье понравилось? — хмыкнула она.
— Августина… Знаешь что? — сказал я.
— Чего тебе ещё? Давайте уже, хватит. Валите оба.
— Ты очень красивая, — сказал я и нажал на педали. Мы летели непонятно куда, главное — не оглядываться.
Никогда никому не говорил такого. Но она ведь и правда очень красивая. И совершенно не похожа на мальчишку.
Вечером я сказал дома:
— Знаешь, мам, а у меня появился велосипед.
— Да, конечно, — ответила мама. — И у него семнадцать колёс.
— Нет, — удивился я, — зачем семнадцать? Только два…
— Странно, — удивилась в свою очередь мама.
— Ничего странного, — ответил я и добавил: — Его зовут Вилли.
— А, ну конечно, — сказала мама. — Тогда всё понятно.
Велосипедное утро
У Тимофея младший брат, а у Ирки старший. Тимофей пишет в блокноте, а Ирка рисует в скетчбуке. Они незнакомы, их истории – разные, но оба чувствуют себя одинаково одинокими в семье, где есть кто-то любящий и близкий. Нина Дашевская – лауреат конкурсов «Книгуру», «Новая детская книга» и премии им. Крапивина, музыкант и преподаватель. Её повести любят за тонкость чувств, нежную иронию и глубокое понимание психологии подростка.
Обычный человек так бежит, когда на поезд опаздывает. А для Игната – нормальная скорость. Самое то, на роликах или на самокате. Так лучше ощущаешь связь с миром, а в нем всё интересно: и люди, и город, и музыка, и книги… да всё.И мыслей об этом у Игната полно. Своих, ни у кого не занятых. Только вот делиться он ими не любит, да и не с кем – кто же за ним поспеет? Хотя Игната все любят. Он это случайно как-то понял – удивительно, да? Но он много чего, оказывается, еще не догоняет. Например, что у него друг есть на самом деле.
Нина Дашевская – писатель, умеющий парой слов раскрыть самое сокровенное в душе героя. Каждая её книга – будто коллекция психологических советов, только в тысячу раз увлекательнее, красивее, музыкальнее. В прозе российской претендентки на премию им. Астрид Линдгрен главное – как высказана мысль. Что движет нашу жизнь вперёд? Случайные встречи, нежданные открытия, добрые слова – они вдруг заставляют нас вздрогнуть, оглядеться и что-то поменять. Художник Кнехт по-новому смотрит на опостылевший пейзаж «ратуша – булыжная мостовая – причал».
Лирическая повесть о музыке и музыкантах — в старинные года и в наши дни.Подходит читателям 10–14 лет.
«Счастье — это быть с природой, видеть ее, говорить с ней», — писал Лев Толстой. Именно так понимал счастье талантливый писатель Василий Подгорнов.Где бы ни был он: на охоте или рыбалке, на пасеке или в саду, — чем бы ни занимался: агроном, сотрудник газеты, корреспондент радио и телевидения, — он не уставал изучать и любить родную русскую природу.Литературная биография Подгорнова коротка. Первые рассказы он написал в 1952 году. Первая книга его нашла своего читателя в 1964 году. Но автор не увидел ее. Он умер рано, в расцвете творческих сил.
Альберт Лиханов собрал вместе свои книги для младших и для старших, собрал вместе своих маленьких героев и героев-подростков. И пускай «День твоего рождения» живет вольно, не ведая непроницаемых переборок между классами. Пускай живет так, как ребята в одном дворе и на одной улице, все вместе.Самый младший в этой книжке - Антон из романа для детей младшего возраста «Мой генерал».Самый старший - Федор из повести «Солнечное затмение».Повесть «Музыка» для ребят младшего возраста рассказывает о далеких для сегодняшнего школьника временах, о послевоенном детстве.«Лабиринт»- мальчишечий роман о мужестве, в нем все происходит сегодня, в наше время.Рисунки Ю.
Пусть вас не удивит, что о серьёзном и опасном путешествии на плоту «Тайти Нуи» через Тихий океан вам рассказывает в этой книжке очень независимый весьма наблюдательный и не лишённый юмора кот по имени Чилито. Все полезные сведения, какие он сообщит вам, точно проверены и руководителем научной экспедиции Эриком де Бишопом, и Хайме Бустосом Мандиолой. Обо всём остальном вы сможете судить сами, прочитав эту весёлую и серьёзную повесть.
Книга известного чехословацкого писателя Йозефа Плевы «Маленький Бобеш» стала в Чехословакии одной из любимейших детских книг.В чем же притягательная сила этой книжки? Почему ее переводили и переводят во многих странах?С большой теплотой, с немалой долей юмора рассказывает Йозеф Плева о живом, любознательном мальчике Бобеше из простой трудовой семьи.Прочитайте эту книжку — она вас познакомит с жизнью чешской детворы в начале нашего века.
Короткие истории об обитателях леса. Через образы растений и животных сказки, порой напоминающие басни или притчи, представляют вполне «человеческие» ситуации; рассказывают о законах живой природы, об отношениях между человеком и природой.Для детей дошкольного, младшего и среднего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.