«Весна и осень здесь короткие». Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке - [42]

Шрифт
Интервал

Болезнь началась с отеков ног, затем – воспаление мозга, и через несколько дней ужасных страданий он отошел в мир иной. На пятый день мы опустили нищенский гроб с его телом в землю, рядом с могилой светлой памяти Качоровского. В тот же день я отслужил службу за упокой души его. Recipiens ex manu Dei lacrimas [Принимая слезы из руки Господа]».

Спустя три года тот же Климович писал: «День 15 апреля начал[ся] для меня неожиданным и неприятным предзнаменованием, поскольку сначала я вынужден был съехать с квартиры, в которой прожил почти два года […]. Я испытал огромное огорчение, столько лет прожив в неволе рядом со своим товарищем и братом по ордену, а теперь будучи вынужден с ним расстаться по причине его похождений с одной […] женщиной, с которой он связался и поселился отдельно. Так сие презренное существо разрушило наше братское сосуществование в изгнании, продолжавшееся с 1863 года аж до 1878-го. На некоторое время я перебрался к товарищам, ксендзу Щепаньскому и Помеховскому, и с ними довольно весело и приятно провел праздники. 21 апреля Пас[ха]». Этим братом был семинарист, доминиканец из Варшавы Ангел Сосновский.

А ожидания поляков той эпохи по отношению к духовным лицам и их служению, особенно в изгнании, были немалыми.

В 1873 году эту тему воспевал в стихотворении «Служение», напечатанном в еженедельном издании «Ты годник Илюстрованы» («Иллюстрированный еженедельник»), в статье «Католическая церковь в Томске» участник январского восстания и писатель Юзеф Адольф Свеньчицкий:

Путь пастыря

Нет, пастырь не тот, кто яд цинизма
разбавил жертвенным пылом,
кто в сердце бесчувственном и унылом
возвел алтарь эгоизма!..
Того считать мы пастырем будем,
кто вслед за Христом идет,
кто средь людей, помогая людям,
как человек живет.
Кто со щитом благородной цели
у правды стоял на страже,
кого никогда склонить не сумели
к предательству силы вражьи.
Христовы апостолы новых столетий
скажут «прощай» катастрофе.
Любовь и истина – флаги эти
развеваются на Голгофе!
Зеницу духа закрыть не смеет
материи мертвой веко.
Нам нужно увидеть гиганта в пигмее
и в пастыре чтить… человека.[9]

Мы располагаем крайне скудными сведениями о контактах священников с жителями городов, в которых они оказались на поселении. Можно догадываться, что дело обстояло примерно так же, как в Сибири: одни относились к полякам доброжелательно, другие не скрывали неприязни. Например, 1 октября 1876 года львовская газета «Вядомосци Косцельне» сообщала, что много неприятностей выпало на долю жившего в Корсуни, в Симбирской губернии, «единственного поляка, священника» – очевидно, речь шла о ксендзе Владиславе Байковском, которого городская молва обвиняла в учинении большого пожара 28 мая 1876 года, когда в городе сгорело восемьдесят пять домов. Преследуемый, напуганный, он был вынужден бежать при поддержке городских властей. Ксендз же Станислав Матрась вспоминает, что пятеро ксендзов, живших в семидесятые годы в Славяносербске на берегу реки Донец вообще не покидали свои жилища, поскольку на улицах местные жители оскорбляли и оплевывали их. Зато вполне спокойной оказалась ситуация в Великом Устюге Вологодской губернии, который для ксендза Яна Наркевича не был «скучным городом». Однако и здесь ссыльные ксендзы никаких близких отношений с местным населением не заводили, поскольку не ощущали в том особой потребности: «Жители Великого Устюга вежливы и любезны, но большинство наших живет бедно, так что с богатеями мы дружить не можем, да это на сне слишком-то и тревожит». Ксендзов вполне устраивала их собственная среда.

Судя по всему, большинство ссыльных ксендзов не собирались обосновываться в «проклятой» России и всей душой жаждали освобождения. Жили они поодиночке, материальные условия зачастую оказывались хуже, чем в Тунке. Угнетали доходившие до них слухи о кончинах товарищей. Шли годы, для многих непродуктивные, безнадежные, разрушительно действовавшие на психику, в постоянном ожидании более светлого будущего: «Глухо, пусто, даже хуже, чем в Тунке, – писал другу в 1876 году один из ксендзов, – потому что там хоть было с кем общаться, сегодня же о ком ни подумаешь, того нет, и чем дальше, тем хуже, единственная только надежда и вера в Провидение – спасение от отчаяния». «Ты спрашивал, мой дорогой, чем мы занимаемся, – отвечал в том же году товарищу в Галицию другой ссыльный ксендз, – на вопрос сей мне со стыдом приходится ответить, что заняты мы ленью, ленью вынужденной. Жизнь наша – не жизнь и даже не вегетация, а гибель, моральная и физическая». Владислав Байковский, живший в Красной Сосне в Симбирской губернии, жаловался Кероньскому: «Здесь человек не живет, а гниет».

Другой ксендз – анонимно цитировавшийся в польской периодике – с печалью описывал повседневное существование семерых ксендзов, живших в одном доме: «Утром мы встаем в пять, одеваемся, и в оратории [домашней часовне] проводим время до девяти, один другому прислуживает у алтаря, после чего hebdomadarius[10] ставит самовар и чаепитие продолжается до десяти. Затем hebdomadarius отправляется на кухню, если же требуется почистить картошку, то эту неприятную работу мы выполняем сообща, или беремся за книги, перья или иголку, чтобы заштопать белье и одежду. Я как лучший портной, подгоняю, подшиваю, глажу и привожу в порядок все, что нужно. В двенадцать – обед, который вместе с беседой, папиросами и прогулкой продолжается до двух, затем мы до четырех занимаемся работой, начатой поутру, после чего требник, в это время почтальон обычно приносит письма и другую почту – «Пшеглёнд Католицки» («Католическое обозрение») и ежедневную газету «Век» («Век»), подписку на которую оформили для нас мои прежние ученики. Шестой час – чай, а также чтение писем и газет, при этом случаются всякого рода споры и обсуждения, все это продолжается до десяти; потом обычная молитва и сон. Так мы и проводим дни, один неотличим от другого, без всяких изменений!»


Рекомендуем почитать
Ахматова и Раневская. Загадочная дружба

50 лет назад не стало Анны Ахматовой. Но магия ее поэзии и трагедия ее жизни продолжают волновать и завораживать читателей. И одна из главных загадок ее судьбы – странная дружба великой поэтессы с великой актрисой Фаиной Раневской. Что свело вместе двух гениальных женщин с независимым «тяжелым» характером и бурным прошлым, обычно не терпевших соперничества и не стеснявшихся в выражениях? Как чопорная, «холодная» Ахматова, которая всегда трудно сходилась с людьми и мало кого к себе допускала, уживалась с жизнелюбивой скандалисткой и матерщинницей Раневской? Почему петербуржскую «снежную королеву» тянуло к еврейской «бой-бабе» и не тесно ли им было вдвоем на культурном олимпе – ведь сложно было найти двух более непохожих женщин, а их дружбу не зря называли «загадочной»! Кто оказался «третьим лишним» в этом союзе? И стоит ли верить намекам Лидии Чуковской на «чрезмерную теплоту» отношений Ахматовой с Раневской? Не избегая самых «неудобных» и острых вопросов, эта книга поможет вам по-новому взглянуть на жизнь и судьбу величайших женщин XX века.


Мои воспоминания. Том 2. 1842-1858 гг.

Второй том новой, полной – четырехтомной версии воспоминаний барона Андрея Ивановича Дельвига (1813–1887), крупнейшего русского инженера и руководителя в исключительно важной для государства сфере строительства и эксплуатации гидротехнических сооружений, искусственных сухопутных коммуникаций (в том числе с 1842 г. железных дорог), портов, а также публичных зданий в городах, начинается с рассказа о событиях 1842 г. В это время в ведомство путей сообщения и публичных зданий входили три департамента: 1-й (по устроению шоссе и водяных сообщений) под руководством А.


В поисках Лин. История о войне и о семье, утраченной и обретенной

В 1940 году в Гааге проживало около восемнадцати тысяч евреев. Среди них – шестилетняя Лин и ее родители, и многочисленные дядюшки, тетушки, кузены и кузины. Когда в 1942 году стало очевидным, чем грозит евреям нацистская оккупация, родители попытались спасти дочь. Так Лин оказалась в приемной семье, первой из череды семей, домов, тайных убежищ, которые ей пришлось сменить за три года. Благодаря самым обычным людям, подпольно помогавшим еврейским детям в Нидерландах во время Второй мировой войны, Лин выжила в Холокосте.


Исповедь старого солдата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Записки старика

Дневники Максимилиана Маркса, названные им «Записки старика» – уникальный по своей многогранности и широте материал. В своих воспоминаниях Маркс охватывает исторические, политические пласты второй половины XIX века, а также включает результаты этнографических, географических и научных наблюдений. «Записки старика» представляют интерес для исследования польско-российских отношений. Показательно, что, несмотря на польское происхождение и драматичную судьбу ссыльного, Максимилиан Маркс сумел реализовать свой личный, научный и творческий потенциал в Российской империи. Текст мемуаров прошел серьезную редакцию и снабжен научным комментарием, расширяющим представления об упомянутых М.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.