Вечный огонь - [26]

Шрифт
Интервал

Когда страсти немного улеглись, с дальнего конца стола послышалось тихое:

— Одна забота, генеральная: все ли делается, все ли мы делаем? То ли делаем, так ли делаем?.. Мужики, об этом надо думать сообща. Об этом следует говорить и на митингах, и на заседании исполкома сельского Совета, и на колхозном собрании, и в верхах об этом. Иначе нельзя. Как бы ладно дело ни шло, всякий час мерекуй: а нельзя ли лучше?


Анатолий Федорович долго не мог уснуть, долго ворочался в постели, а затем и вовсе встал, вышел во двор. Глядя на притухающие утренние звезды, думал о своих односельчанах: «Государственные люди. Не напрасно ли платим налоги, спрашивают. Признаться, я никогда такого прямого вопроса не слышал, над ним не размышлял. Все годы считал, что жизнь идет, как ей и положено идти, все своим чередом, все отлажено издавна: одному землю пахать, другому торпеду холить. Оказывается, не так-то просто. Он, мужик, пахать-то пашет, но и одновременно поглядывает в мою сторону: достойно ли я золотые погоны ношу? Не оплошать бы перед этим мужиком».

8

Одна из двух дизельных лодок сопровождения, подошедших недавно, попыталась взять атомную, лишенную хода, на буксир. На палубу пришло оживление. А там, гляди, и эсминец подоспеет — дела и вовсе повернутся на лад.

Но беда во всем остается бедою. На такое тяжелое судно, как атомная субмарина, буксирные тросы, оказалось, не были рассчитаны. Когда на обеих лодках стальные концы закрепили, когда команды матросов, занимавшихся креплением, были отведены на безопасное расстояние, — на атомной, буксируемой, отведены назад, на дизельной, буксирующей — вперед по ходу корабля, — была дана команда с мостика дизельной:

— Подрабатывай помалу!

Покачиваясь на некрупной зыби, дизельная лодка мелко вздрогнула, за кормой взворохнулись пласты темной густой воды, взрывая поверхность частыми пузырями. Расстояние между кораблями стало медленно увеличиваться. Почувствовав натяжение, нехотя вышел из воды тускло поблескивающий трос. Он сухо поскрипывал, пряди его раскручивались, грозя разрывом. И вот он лопнул разом где-то на середине, яростно хлестнув обе лодки оборванными концами. Тросы взвились над обшивками, зашипели по-гадючьи.

Решено сделать еще попытку. На смену первой дизельной подошла вторая. Полетели бросательные концы с борта на борт, плюхнулись в воду извивающиеся по-живому тросы. Их проворно выбрали умелые руки, одетые в брезентовые рукавицы. На палубах подводных лодок были видны живо двигающиеся ярко-оранжевые спасательные жилеты швартовных команд. Дизельная дала самый малый ход, спаренный буксир вытянулся в две нити. Атомная приняла рывок, качнулась немного. Затем, словно передумав, словно не пожелав подчиниться чужой воле, замерла, упираясь; показалось, что она даже подалась назад. Тросы вытянулись до звона, хрупнули, стеганули со свистом по бортам обоих кораблей, точно в наказание за какую-то их провинность.


Эскадренный миноносец подошел на вторые сутки.

По пути он все время поддерживал радиосвязь с атомной лодкой: радистам лодки удалось наладить аппаратуру. Командир Мостов подробно докладывал адмиралу, своему прямому начальнику, следовавшему вместе с академиком на эсминце в район бедствия, обо всем, что произошло, и о том, что делается для спасения лодки и экипажа. Когда Мостова соединили с академиком, тот терпеливо выслушал подробный доклад, какое-то время молчал, затем подытожил коротко:

— Считаю, сделано все возможное в ваших условиях.

Эскадренный миноносец возник вдруг — светлый могучий красавец. Особенно поражала его высота. В сравнении с подводными лодками, палубы которых находятся низко, у самой воды, он казался великаном, сильно вознесенным над уровнем моря. Он жадно дышал вентиляторами, словно запаленный конь, от него шел масляно-теплый дух, так понятный и так желанный моряку, особенно когда моряк терпит бедствие вдали от своей земли, в холодном и чужом море.

На просьбу Мостова взять его на буксир с борта эскадренного миноносца ответили, что позади следует судно-спасатель со сменным экипажем для лодки, оно и отведет лодку на базу.

Адмирал, находящийся на эсминце, приказал лодкам сопровождения снять с атомной весь личный состав, чтобы не подвергать его дополнительному облучению. Приказано также при переходе с борта на борт всю одежду (академик посоветовал) оставить на своем корабле, чтобы по мере возможности обезопасить людей на дизельных лодках.

Они подтянулись борт к борту: одна справа, другая слева. Первая принимала личный состав, размещенный на носу атомной, вторая снимала с кормы.

Люди ступали на сходни, положенные между бортами, осторожно, по одному. Перед тем как шагнуть на чужое судно, каждый сбрасывал с себя бушлат, пилотку, синюю рабочую рубаху, снимал тельняшку — теплую полосатую, которая всего ближе к телу, которая — так повелось издавна — моряку всего дороже. Поверх тельняшки — морской души — когда-то, почти в незапамятные времена, революционные матросы надевали вперекрест пулеметные ленты; в последнюю, самую великую и самую жестокую из войн, в ней, в тельняшке — будь то зима или лето, дождь или солнце, сбросив с себя бушлат и суконку, — ходили в атаку.


Еще от автора Михаил Матвеевич Годенко
Минное поле

Роман «Минное поле» рассказывает о героизме моряков-балтийцев, проявленном во время Великой Отечественной войны; о том, как закалялся и мужал Михаил Супрун, паренек из украинского села, и тех испытаниях, которые ему довелось пройти.Впервые роман выходит в полном объеме, включая и третью книгу, написанную в 1962 году.


Зазимок

В романе «Зазимок» Михаил Годенко воспевает красоту жизни, труд, мужество и героизм, клеймит предательство и трусость; четкая черта проведена между добром и злом.Язык романа — светел и чист, фразы ясны и метафоричны, речь персонажей образна и сочна.


Потаенное судно

Читатель хорошо знает стихи и прозу Михаила Годенко. В эту книгу вошли два его романа — «Каменная баба» и «Потаенное судно». В «Каменной бабе» повествуется о двух поколениях крестьянского рода, мы узнаем о первых коммунистах приазовского села. В центре второго романа — образ Юрия Балябы — яркого представителя советской молодежи. Читатель узнает много нового о нашем Северном Военно-Морском флоте, о трудной жизни наших моряков, готовых в любой момент выступить на защиту родного социалистического Отечества.


Рекомендуем почитать
Осеннее равноденствие. Час судьбы

Новый роман талантливого прозаика Витаутаса Бубниса «Осеннее равноденствие» — о современной женщине. «Час судьбы» — многоплановое произведение. В событиях, связанных с крестьянской семьей Йотаутов, — отражение сложной жизни Литвы в период становления Советской власти. «Если у дерева подрубить корни, оно засохнет» — так говорит о необходимости возвращения в отчий дом главный герой романа — художник Саулюс Йотаута. Потому что отчий дом для него — это и родной очаг, и новая Литва.


Войди в каждый дом

Елизар Мальцев — известный советский писатель. Книги его посвящены жизни послевоенной советской деревни. В 1949 году его роману «От всего сердца» была присуждена Государственная премия СССР.В романе «Войди в каждый дом» Е. Мальцев продолжает разработку деревенской темы. В центре произведения современные методы руководства колхозом. Автор поднимает значительные общественно-политические и нравственные проблемы.Роман «Войди в каждый дом» неоднократно переиздавался и получил признание широкого читателя.


Звездный цвет: Повести, рассказы и публицистика

В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.


Один из рассказов про Кожахметова

«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».


Российские фантасмагории

Русская советская проза 20-30-х годов.Москва: Автор, 1992 г.