Вдали от дома - [40]
Джейн Арден упала в обморок.
Глава 17
— Мне так стыдно, — сказала Джейн на следующий день.
Было уже поздно, когда Джефф вернулся в больницу прошлой ночью. Он не остался, сказав, что Джейн должна немедленно лечь в постель, а он увидится с ней утром.
Теперь было утро, почти полдень, и Джефф сказал, что он собирается отвезти ее на короткую прогулку и позавтракать гамбургером и кофе. Когда Джейн стала возражать и говорить, что не должна так надолго покидать больницу, Джефф возразил, что он забирает ее с дежурства на пару часов в соответствии с распоряжениями доктора Андерсона.
Поэтому Джейн довольно кротко подчинилась и уехала. Что оставалось делать медсестре, если приказывает врач? Или девушке, если мужчина такой властный, как Джефф?
— Не знаю, почему тебе стыдно, — пожал плечами Джефф, — когда вся больница, целый город просто лопается от гордости за тебя, Джейн.
— Но я ничего не сделала, — запротестовала Джейн. Тем не менее ей было приятно. Когда она уже начала думать, что никогда не вернет себе расположение людей и не сохранит свою работу в Мемориальной больнице, она с удовольствием выслушала слова Джеффа.
Кэри Уилсон появилась утром у Джейн, чтобы сказать примерно то же самое. Кэри доложила, что мисс Тайлер считает Джейн своей спасительницей.
— Она не может вами нахвалиться, — щебетала Кэри. — Говорит, что вы ей жизнь спасли и всем пациентам тоже. Говорит, что этот мужик был настолько ненормальным, что мог перестрелять всю больницу. Отныне, мисс Арден, я думаю, мисс Тайлер сделает для вас, все что угодно.
— Я вовсе не была храброй, — теперь объяснила Джейн Джеффу. — Я ужасно испугалась. Наверное, действовала машинально. Я ни о чем не думала. — Она имела в виду, когда машинально выбила у мужчины из руки ружье и потом, когда ударила его в тот момент, когда он нагнулся, чтобы его поднять.
— Ты воспользовалась своей умненькой головой, — настаивал Джефф, поворачиваясь к ней с улыбкой и глядя на нее сверху вниз нежно и ласково. — А другая медсестра потеряла голову.
— Мисс Тайлер не знала, что у него ружье.
— Она это выяснила на собственном опыте, — сухо отрезал Джефф. — Как и наш друг миссис Г. Генри сказал мне сегодня утром, что когда она услышала об этой потасовке, то захотела в письменном виде отказаться от всех своих обвинений в твой адрес — публично извиниться — и решила покинуть правление, так как становится слишком старой.
— О, она совсем не старая! — Джейн могла себе позволить быть великодушной.
По крайней мере, миссис Гриффин считала, что заботится о делах больницы. Ей не надо было покидать правление. Особенно если Джейн вскоре уезжала. Почему-то при мысли об этом девушка расстроилась. Радость от ее победы значительно уменьшилась.
— Я все-таки думаю, что должна подать в отставку, — с сожалением произнесла она. И, сказав это, Джейн поняла, что совершенно не хочет покидать Мемориальную больницу. Она долго привыкала, завела друзей. И теперь она очень любила свою работу.
— Правление не примет твою отставку, — спокойно сказал Джефф. — Ты обязана по контракту доработать до конца года, Джейн. И я надеюсь, что ты решишь остаться на гораздо более долгий срок. Вообще-то насовсем.
Он свернул к придорожной палатке, где они могли купить гамбургеры и кофе. Джефф остановил машину под большой сосной, тень которой хорошо защищала от солнца. Впереди стояли всего две машины, так что, решил Джефф, это место хорошо подойдет, чтобы рассказать о своих чувствах. Не совсем романтическая обстановка, но она его устроит.
— Насовсем, — повторила Джейн почти задумчиво. — Это долгий срок.
— Только не тогда, когда тебе кто-то дорог, ты в ком-то нуждаешься, кого-то любишь так, как я тебя люблю, милая.
Именно так он назвал ее, вспомнила Джейн, перед тем как она упала в обморок.
Теперь настало время рассказать ему о Тони. Но она не хотела портить момент. Это было так похоже на канун Нового года, когда Джефф ее поцеловал, а остальной мир унесся в космос.
— Тебе не придется бросать работу. Я знаю, что работа медсестры для тебя очень важна, — серьезно говорил Джефф. Он повернулся к ней лицом и встретился с ней взглядом глубоких синих глаз. Джейн смотрела на него не отрываясь. Этот взгляд был ей знаком. В его глазах было все — его любовь к ней. — Я не хочу, чтобы ты ее бросала, Джейн.
Она вспомнила, как Дэвид несколько лет назад ревновал ее к карьере. Он думал, что не может делить любовь с ней, тогда как у нее будут и другие обязанности. Она вспомнила о Никки, который вел такой образ жизни, что его жена не смогла бы и дальше работать медсестрой. И наконец она вспомнила о Тони.
Тони, врач, понимал, что значила для Джейн ее работа. Может быть, он не попросит ее бросить работу немедленно. Но, добиваясь большего успеха, став одним из лучших хирургов, Тони тоже не захочет, чтобы его жена работала. Он будет ждать, что она посвятит все свое время и энергию ему, помогая преуспеть в собственной карьере.
— Не понимаю, почему, — продолжал Джефф, — ты не можешь одновременно быть директором, старшей медицинской сестрой в Мемориальной больнице и женой фермера. Пожалуйста, скажи, что ты согласна, Джейн, — потому что, если ты не согласна, я просто не хочу жить дальше. О, я не застрелюсь! Но внутри я буду мертвым, милая.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…