В водовороте чувств - [30]
– Хорошо. Вам нужно добавить больше подробностей.
– Непременно, но я считаю, что нам необходимо снова посетить деревню. Тогда я смогу подробно описать каждое интересное место в отдельности, обратить внимание на то, чего больше не встретишь нигде.
– И я знаю, с чего мы начнем.
– Правда? – Ему понравилась ее идея. – С чего?
– С ресторана «У Манчини». Вы привезли что-нибудь для вечера, что можно надеть в ресторан? Ну, вы понимаете, о чем я.
– Маленькое черное платье?
– Да, это идеально подойдет. У нас забронирован столик на семь часов. Считайте это нашей новой экспедицией, после которой жду от вас новых идей.
Он ясно дал понять, что это не более чем деловой ужин, и радостное нетерпение сменилось грустью. Кайла не понимала, почему это вообще ее беспокоит. Она ведь сама хотела, чтобы их отношения носили исключительно деловой характер. Разве не так?
Время летело слишком стремительно.
С того вечера, как они побывали в ресторане «У Манчини», прошла неделя. Анджело был впечатлен обслуживанием, и особенно кухней. И почему Рафаэль предпочел остаться в этой деревне? Этот человек творил на кухне чудеса. С легкостью мог бы возглавить любой известный ресторан в Риме или Нью-Йорке. Анджело это было на руку, потому что великолепное меню Манчини должно стать жемчужиной свадебного проекта.
Он бросил взгляд на Кайлу. Недавно они перенесли два стола, и теперь гостиная превратилась в некое подобие офиса, лишь отдаленно напоминая прежнюю шикарную комнату отдыха. Но это помогало сохранять рабочее настроение.
Понимая, что у нее слишком много работы, Анджело сжалился над ней и передал часть обязанностей их директору по рекламе. Теперь они должны были полностью сосредоточиться на свадебном проекте, он и так потерял слишком много времени, пытаясь самостоятельно придумать план рекламы. Однако проект Виктории Ван-Холсен остался за ними. Эта женщина отказалась бы иметь дело с кем-то, кроме них. Виктория очень придирчива, но как-то сразу прониклась симпатией к жизнерадостной и вежливой Кайле. Похоже, никто не может устоять перед ее чарами. Он не исключение.
Несомненно, в Кайле много положительных черт, если он поверил в нее и назначил персональной помощницей. Конечно, важную роль сыграло безупречное резюме и восторженные отзывы ее руководителей. Но он был так занят, бросаясь с одного совещания на другое, заключая бесконечные сделки и подбирая талантливых кандидатов, достойных повышения по службе, что просто не хватило времени разглядеть эту удивительную девушку, скрывавшуюся за большими очками и скучными деловыми костюмами.
Но и в Италии он в первую очередь отметил ее страсть к работе. Она вдохновляла его на новые идеи, подсказывала такие вещи, которые никогда бы ему и в голову не пришли. Рядом с ней он чувствовал в себе силы работать еще лучше, чем раньше. Сказать, что она была трудоголиком, – не сказать ничего. Она удивляла Анджело и восхищала не только страстью к общему делу.
Ее улыбка освещала его жизнь, подобно золотым лучам утреннего солнца. Заглядывая через плечо в ее блокнот, он чувствовал легкий, опьяняющий аромат волшебных духов. Вдыхая его, Анджело представлял поле, усыпанное дикими цветами, хотелось наклониться ближе и бесконечно наслаждаться этим удивительным ароматом.
Иногда Кайла сильно погружалась в размышления, и ее зеленые глаза становились темными. Она принималась задумчиво наматывать на палец прядь темно-рыжих волос. Анджело заметил, что она поступала так всякий раз, когда в чем-то сомневалась. Интересно, что беспокоит ее сейчас.
Он подошел к ней:
– Нужна моя помощь?
Она взглянула на него широко раскрытыми глазами, словно только что очнулась от раздумий.
– Гм, что?
Уже не впервые она так погружалась в размышления, что не слышала его вопроса.
– Я спросил, не нужна ли моя помощь?
– Конечно. Я как раз обдумывала, что можно написать о площади. Мне кажется, она должна стать главным пунктом свадебной процессии.
Ее слова разожгли воображение. Из них получилась отличная пара, в смысле команда. Он уже не помнил, когда последний раз испытывал такой душевный подъем.
– А как насчет того, чтобы карета объехала фонтан, а жители деревни смогли поприветствовать будущую королеву?
– Ну, не знаю. Невеста будет волноваться. Захочет ли она помахать рукой людям?
– Конечно захочет.
– А что вы знаете о свадьбах?
– Ничего. Вы забываете о самом главном.
– О чем?
– Именно жители делают эту деревню особенной.
Улыбка стерла беспокойство с ее лица.
– Я рада, что вы были внимательны во время прогулки. И если невеста согласится, мне кажется, жители деревни должны присутствовать на празднике.
– А вдоль дороги будут развеваться большие королевские флаги.
– Нет. Это как-то слишком официально. А если мы раздадим маленькие флажки зрителям, чтобы приветствовать будущую королеву?
– Мне нравится. Целое море ярких флажков.
– И еще, мне кажется, часовню тоже надо включить в рекламу. Это такое красивое место. Конечно, необходимо привести ее в порядок, но там так романтично. Представьте ее, утопающую в розах. Нет, лучше пусть это будут лилии. А мерцание свечей добавит волшебства. Вы можете себе все это представить?
Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финна. Холли внезапно чувствует приступ тошноты и списывает все на морскую болезнь, но врач сообщает ей, что к Рождеству их с Финном ждет двойной сюрприз…
Семь лет назад они были помолвлены, но неожиданно Джейсон Смит уехал, оставив свою несостоявшуюся невесту страдать и мучиться сомнениями. Теперь он вернулся, хотя обещал никогда этого не делать. Более того, он сожалеет о случившемся и хочет о чем-то поговорить с Карой. О чем?..
Бывший плейбой Деметриус, став наследным принцем, остепенился. Он занят государственными делами. Он завоевывает доверие народа. Ему удается все, кроме одного – выяснить, почему бывшая жена отказывается подписать документы о разводе…
Итальянский винодел Стефано Де Фьори давно живет в полном одиночестве, виня себя в гибели жены. Неожиданно судьба сводит его с загадочной молодой американкой Джулс Лэйн. Их тянет друг к другу, но Стефано отказывает себе в праве любить…
После страстной ночи в объятиях миллиардера Нико Стравоса горничная София Мур обнаруживает, что беременна. Нико намерен удержать ее любой ценой. Он приглашает Софию в кругосветное путешествие, решив убедить ее стать его женой. Но дело в том, что у Софии есть твердые принципы: она не собирается выходить замуж…
У Кейт нет ничего, кроме обожаемой маленькой дочери, и для спасения ее жизни нужна дорогостоящая операция. В отчаянных поисках средств Кейт находит помощь там, где не ожидала, – у таинственного красавца и богача Лукаса, в особняке которого случайно оказалась. Ей предстоит вернуть старинный дом из забвения, отогреть сердце Лукаса и обрести веру в людей – а возможно, и счастливое будущее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…