Желанная награда для холостяка

Желанная награда для холостяка

Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финна. Холли внезапно чувствует приступ тошноты и списывает все на морскую болезнь, но врач сообщает ей, что к Рождеству их с Финном ждет двойной сюрприз…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман (Центрполиграф) №769
Всего страниц: 40
ISBN: 978-5-227-07753-0
Год издания: 2018
Формат: Фрагмент

Желанная награда для холостяка читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог

Офис компании «Локвуд интернэшнл», Нью-Йорк

– Что вы тут делаете? – прозвучал, словно из ниоткуда, низкий, звучный мужской голос. Холли Абрамс замерла, чувствуя, как бешено застучавший пульс эхом отдается в ушах. Затаив дыхание, она пристально вгляделась в полутьму, царящую по периметру кабинета.

Говоривший шагнул к свету, льющемуся от настольной лампы, и Холли облегченно выдохнула. Это Финн Локвуд, исполнительный директор компании.

Их пути уже не раз пересекались, но своим другом Холли его уж точно не назвала бы. Да и Финн, судя по голосу, не рад ее видеть.

– Здравствуйте! – произнесла Холли, судорожно сглотнув возникший в горле ком.

– Не слишком ли вы заработались?

Ей было не впервой задерживаться в офисе. После того как расстроилась ее помолвка, Холли решила поставить крест на мужчинах и сосредоточиться на построении карьеры. Работа помогала чувствовать себя уверенно, давала цель в жизни.

– Я… Э-э-э… Тут для вас документы. Мне сказали, что этот контракт необходимо подготовить как можно быстрее.

Она протянула Локвуду толстый конверт, их пальцы случайно соприкоснулись, отчего по пальцам Холли словно пробежал электрический разряд, дойдя до самого сердца.

– Спасибо, – поблагодарил Финн и, помолчав, добавил: – Вам еще что-нибудь нужно?

Что еще ей нужно? Взгляд Холли невольно скользнул к его губам, словно зовущим к поцелуям. Вспомнилась недавняя встреча в лифте: Холли случайно уронила листок бумаги, присела, чтобы его поднять, Финн, желая помочь, тоже нагнулся. При этом они чуть не столкнулись лбами. Выпрямившись, Локвуд посмотрел на Холли так, словно впервые увидел в ней женщину, а не помощника адвоката из юридического отдела «Локвуд интернэшнл». Но едва двери лифта открылись, интерес в его взгляде погас, и Холли осталось лишь гадать, не вообразила ли она то, чего не было.

А сейчас лучше поскорее ретироваться, пока не оказалась в еще более глупом положении. Холли повернулась, чтобы уйти, но, вспомнив о хороших манерах, сказала через плечо:

– Доброй ночи!

– Подождите!

Подавив вздох, она обернулась к Финну Локвуду.

– Идемте со мной, – бросил тот и, не дожидаясь ответа, направился в свой кабинет.

«Что еще ему от меня нужно?» – гадала Холли, шагая вслед, и ей казалось, что стук ее сердца раздается так же громко, как и цоканье каблуков ее туфель по мраморному полу. Редко кому удавалось заставить ее нервничать, и мистер Локвуд был одним из таких исключений.

Войдя в его просторный кабинет, Холли восхищенно засмотрелась на огромные, от пола до потолка, окна позади письменного стола, из которых открывался потрясающий вид на Манхэттен. Финн между тем достал из конверта контракт и начал его читать. Холли продолжила осматриваться по сторонам. Теперь ее вниманием полностью завладели книжные полки, занимающие целую стену. Захотелось подойти и почитать названия на корешках, но тут Локвуд указал на один из двух стульев, стоящих перед его столом, приглашая сесть. Холли молча подчинилась.

– Как вам мой кабинет?

– Очень красивый. – Холли указала на книги: – Вы прочли их все?

– Да. А вы любите читать?

– Очень! – От волнения захотелось затеребить подол юбки. Чтобы подавить этот порыв, Холли сцепила пальцы. – Я трачу на чтение каждую свободную минуту.

– Так вот почему вы не справляете сейчас вместе со всеми пятнадцатилетие нашей компании? Собираетесь отправиться домой и провести время за книгой?

Что это? Какой-то тест, на который существуют правильный и неправильный ответы? Холли замялась, сильнее сжав пальцы под пристальным взглядом собеседника.

– Я не пошла на эту вечеринку, потому что мне нужно было закончить составлять контракт. – Она указала на бумаги, лежащие перед Финном. – Как раз собиралась занести вам его перед уходом.

Кстати, а ведь она не одна прогуливает юбилей компании! А чем мистер Локвуд объяснит отсутствие на собственном празднике?

– Я думала, вы обязательно будете на вечеринке.

– Я там уже побывал, но не задержался, потому что знаю: никто не сможет расслабиться, пока босс рядом. Так что я ушел пораньше – пусть остальные хорошо повеселятся.

Холли понимала, отчего люди нервничают рядом с Финном Локвудом. У этого человека такой важный вид, и он всегда требует от своих работников выкладываться на все сто процентов. Теперь она взглянула на него иначе, впервые осознав, что за привилегию сидеть в этом роскошном офисе и руководить компанией ему приходится расплачиваться своего рода отчуждением.

– Мне кажется неправильным, что вы работаете вместо того, чтобы праздновать достижения вашей семьи.

Локвуд покачал головой:

– Именно так и должно быть.

Какое странное замечание! Холли очень хотелось уточнить, что он имеет в виду, но она не рискнула это сделать.

В кабинете повисла тишина. Холли, гадая, почему босс ее не отпускает, с трудом заставила себя сидеть спокойно и ждать, когда он закончит чтение двадцатистраничного документа. В этом мужчине есть что-то, заставляющее ее нервничать. Но что? Уж точно не его миллиардное состояние или влияние в обществе.

– Вот эти цифры, похоже, неверны. – Локвуд ткнул пальцем в страницу контракта. – У вас есть с собой источник, из которого вы их взяли?


Еще от автора Дженнифер Фэй
Вместе поневоле

Семь лет назад они были помолвлены, но неожиданно Джейсон Смит уехал, оставив свою несостоявшуюся невесту страдать и мучиться сомнениями. Теперь он вернулся, хотя обещал никогда этого не делать. Более того, он сожалеет о случившемся и хочет о чем-то поговорить с Карой. О чем?..


Чемпион по разбиванию сердец

Итальянский винодел Стефано Де Фьори давно живет в полном одиночестве, виня себя в гибели жены. Неожиданно судьба сводит его с загадочной молодой американкой Джулс Лэйн. Их тянет друг к другу, но Стефано отказывает себе в праве любить…


Женатый холостяк

Бывший плейбой Деметриус, став наследным принцем, остепенился. Он занят государственными делами. Он завоевывает доверие народа. Ему удается все, кроме одного – выяснить, почему бывшая жена отказывается подписать документы о разводе…


Женщина с солнечной улыбкой

После страстной ночи в объятиях миллиардера Нико Стравоса горничная София Мур обнаруживает, что беременна. Нико намерен удержать ее любой ценой. Он приглашает Софию в кругосветное путешествие, решив убедить ее стать его женой. Но дело в том, что у Софии есть твердые принципы: она не собирается выходить замуж…


Слегка помолвлены

Всего одна волшебная ночь в объятиях обаятельного красавца Макса имела для Ноэми Каттанео свои последствия — вскоре она узнает, что беременна. Но как сообщить эту новость отцу будущего ребенка, ведь ей известно только его имя? Однако благосклонная судьба сводит их на горнолыжном курорте в Швейцарских Альпах. Встретив здесь Макса, Ноэми переживает настоящее потрясение — оказывается, она станет матерью наследника престола княжества Остания…


Когда счастье рядом

Родители Джии, ее брата и сестры погибли в автокатастрофе. По завещанию огромное состояние будет равноценно разделено между тремя детьми Бартолини. И вдруг выясняется, что Джия не родная дочь своему отцу, у которого была любимицей, а кто ее биологический отец неизвестно. Девушка потрясена и раздавлена, и дело не в наследстве, она его в любом случае получит, а в том, что она не Бартолини! Джия решает выяснить, что за человек дал ей жизнь и почему она о нем ничего не знает. И тут, как в сказке, появляется молодой очень интересный мужчина, который берется ей помочь.


Рекомендуем почитать
Еще одна тайна Бермуд

22-летней Флоре безмерно повезло: дочь дипломата, выпускница престижного колледжа. Увлекается играми с параллельным пространством и для этого создала чудо-ноутбук, который улавливал сигналы других миров. Родители решили поразвлечь дочку и устроили ее работать переводчиком в российско-американскую атлантическую экспедицию. Сначала Флора рассматривала свою поездку, как прогулку, но последующие события до того потрясли ее, что она превращается совершенно в другого человека.


Стоногий

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Король без развлечений

Творчество одного из самых интересных писателей Франции — Жана Жионо (1895–1970) представлено в сборнике наиболее яркими его произведениями — романами «Король без развлечений» и «Гусар на крыше».В первом романе действие происходит в небольшой альпийской деревушке. Неожиданно начинают пропадать люди. Поиски не дают результатов, и местных жителей потихоньку охватывает почти животный ужас перед неведомым похитителем…Роман «Гусар на крыше» — историческая хроника реальной трагедии, обрушившейся в 1838 г. на юг Франции, — о страшной эпидемии холеры.


Трахни меня!

В романе молодой французской писательницы, по которому был поставлен одноименный культовый фильм, показаны задворки современной Европы, скрытые блеском витрин буржуазных кварталов. Арабские районы, бары для проституток и наркоманов, дешевые фаст-фуды и прочие реалии «серой зоны» постиндустриального мира — вот сцена, на которой развертывается криминальная эпопея двух молодых женщин, доведенных до крайней озлобленности бессмысленностью и насилием, которыми наполнено существование на обочине социума. Безумная и кровавая история их похождений заслуженно было охарактеризована критиками как «европейский ответ на «Прирожденных убийц» Оливера Стоуна».


Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…