В ритмах Черной Африки - [56]
Большинство средних школ находится в руках миссионеров. Государственных лицеев в Того восемь, миссионерских, у которых в отличие от других имеются общежития для учащихся, двенадцать. Миссионерские лицеи получают помощь почти со всего мира. Здесь преподают испанцы, итальянцы, американцы и, конечно, французы. Главное требование-хорошо знать французский. К своей педагогической и миссионерской деятельности они готовятся в специальной — школе в Париже. В миссионерских лицеях преимущественно преподают немцы, но и они должны знать французский язык, потому что на нем — ведется преподавание во всех школах.
В Того не только язык французский, но и сама система образования построена по французскому образцу. Французский язык начинают преподавать с первого класса. Африканские дети учатся читать, писать и считать на французском. Письменные экзаменационные работы, как правило, присылаются из университета в Бордо, в нем же оцениваются и ответы. На устных экзаменах присутствует представитель этого университета. Кроме того, ежегодно специальная комиссия определяет, соответствуют ли выпускные экзамены уровню выпускных экзаменов во Франции.
Напрашивается естественный вопрос: нельзя ли в первых классах заменить французский язык одним из тоголезских языков, например эве на юге, кабре и котоколи в Центральном Того, хауса на севере? Конечно, можно возразить, что, поскольку ни на одном из упомянутых языков, кроме эве, нет литературы, обучение в школах на языках этих народов углубило бы противоречия. Предлагалось сделать язык эве языком всего Того, но это еще больше осложнило бы положение на севере, где к французскому языку добавился бы еще один чужой язык. А это, в свою очередь, ухудшило бы и знание французского. Как видно, все не так просто. Поэтому французский язык как нейтральный для народов Того — пока единственный выход.
Французскую школьную систему к тому же рассматривают как средство и путь получения французской стипендии в университетах Франции. В данном случае исходят не из национальных интересов, а из отношений с Францией. В школах обучают тому, что должен знать образованный француз. История и география — это история и география Франции, и лишь в незначительной степени затрагивается Французская Африка. Важное место занимает французская литература, хотя Того явно не нужны специалисты по данному предмету. Стране необходимы обладающие практической ориентацией руководители, техники, экономисты, агрономы, учителя и врачи.
Учебные тексты диктуются, материал ученикам непонятен. Заучивание на память, зубрежка вместо глубокого осмысления содержания никак не связаны с реальной жизнью. Способность к анализу развита слабо.
Здесь скрыта еще одна опасность: современная форма образования вызывает у детей и молодежи стремление к такой жизни, которая при нынешнем состоянии тоголезской экономики для них невозможна. Когда ученики кончают школу, они возвращаются в среду, в которой не могут найти применения своим знаниям. За короткое время они вновь опускаются до уровня своего окружения или отправляются в города на поиски работы. Происходят бесчисленные мелкие личные трагедии. Школа не готовит к жизни, не помогает ее понять, не указывает пути, как ее изменить. Родители стремятся дать своим детям образование и тем самым общественное положение, а дети после окончания школы делают все, чтобы вырваться из среды, в которой они жили. Дети начинают стыдиться своих родителей.
В современном Того вопрос стоит не только об образовании, но и о том, чтобы оно отвечало нуждам страны, не пробуждало нереальных требований и не порождало ложных иллюзий. Этому можно воспрепятствовать только в том случае, если тоголезская школа будет ориентирована на африканскую действительность и заниматься больше африканскими, чем европейскими, проблемами.
В начальной школе наряду с общеобразовательными предметами следует вести и практические занятия. Цель — научить практической работе, а не стремлению получить стипендию во Франции. Практические дисциплины следует ввести и в высших учебных заведениях. У каждой школы должен быть свой участок земли, на котором ученики могли бы заниматься сельскохозяйственными работами. Доходы использовались бы для приобретения школьных пособий и оборудования. Современная техника обработки земли, выращивание овощей, садоводство и животноводство, традиционные ремесла — резьба по дереву, гончарное ремесло, ткачество — должны стать составной частью учебного процесса всех ступеней. Важны знания о гигиене, правильном питании, здравоохранении, для девочек — ведение домашнего хозяйства и воспитание детей. Все эти вопросы нашли отражение в школьной реформе. Я узнала о ней еще в период ее подготовки, и мне сразу же пришел на память пастор Кналл, который давно уже осуществил такую реформу в своей школе. Или он знал о готовящейся реформе и был просто расторопнее других? Во всяком случае, он хорошо чувствовал, в чем нуждается Того больше всего.
Планы по перестройке системы школьного образования в Того возникли не сегодня. Первый толчок этому дал бывший министр просвещения еще несколько лет назад, но только теперь некоторые его идеи начинают осуществляться. В больших городах созданы экспериментальные классы, в которых обучение ведется уже по новым учебным программам. Кроме французского языка здесь делается упор на изучение родного языка, математики, основ здравоохранения и сельского хозяйства, у школ есть свои участки земли и мастерские. Министр просвещения заявил, что «народ, который умеет читать и писать на родном языке, сам кузнец своего счастья» и что «культурная революция без знания родного языка — пустые слова». Прекрасно сказано, но, к сожалению, это пока только слова. Представители тоголезской интеллигенции смотрят на вещи реально и критически относятся к подобным красивым фразам. Того, по их мнению, в настоящий момент больше, всего нуждается в трезвом, рациональном подходе к жизни.
Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.
После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.