В погоне за мечтой - [27]

Шрифт
Интервал

— Тогда мне совершенно необходимо знать номер вашего телефона.

— Спросите у Стеллы. Она вам скажет.

Когда Айрис скрылась из поля зрения Рэя, он оперся о капот машины и, глубоко вздохнув, запрокинул голову, глядя на небо. Уже начали появляться первые звезды. Рэй постоял так несколько минут и со счастливой улыбкой снова сел за руль и уехал.

Айрис стояла у окна и смотрела из-за шторы вслед удаляющемуся автомобилю. Она тоже улыбалась, и ее улыбка была адресована вовсе не цветку, стоявшему на подоконнике.

Утром Айрис разбудил настойчивый звонок в дверь. Наполовину проснувшись, второпях накинув шелковый халат, она поспешила открыть дверь. Сначала на пороге она не увидела ничего, кроме огромной корзины цветов, но, присмотревшись, разглядела за ним мальчика-посыльного.

— Доброе утро, вы — Айрис Лорелл? — спросил он.

— Да, — ответила изумленная Айрис.

— Тогда эти цветы вам, — улыбаясь, сообщил мальчик.

— Ты уверен? — осведомилась Айрис.

— Абсолютно, если только вы действительно Айрис Лорелл.

— Это действительно я, — еще раз подтвердила Айрис. — Но от кого они?

— По-моему, там есть карточка, — подсказал мальчик и вприпрыжку поспешил к лифту.

Айрис подняла корзину и осторожно внесла ее в комнату. Она присела на краешек кровати и осмотрела букет. В него действительно была вложена записка. Айрис развернула ее и прочла: «Самой прекрасной и нежной женщине на свете, которая наверняка разговаривает на одном языке с цветами». Подпись — Рэй Леджер. Айрис улыбнулась. Ей часто дарили цветы, но не такие шикарные букеты. Рэй не обладал скромностью анонима и решил сразу расставить все точки над «i», чтобы Айрис не пришлось гадать, кто оказал ей внимание.

Айрис действительно знала язык цветов. С давних пор считается, что при помощи цветов даритель может выразить свои чувства.

Правильно подобранный букет позволял сказать о многом: намекнуть на чувства, показать заинтересованность или даже сообщить о разрыве. Когда-то цветы присылались вместо писем, каждому цветку соответствовало какое-либо значение. Но сейчас не многие знают язык цветов, разве что только флористы. Айрис допускала мысль о том, что Рэй не сам составлял букет, но ей все равно было приятно. Ведь наверняка он точно сказал, что должен означать его букет.

Здесь были лаванда и красная гвоздика, означавшие восхищение; нарциссы, выражающие симпатию; гибискус, символ утонченной красоты; и конечно же ирисы. Букет был таким пестрым, хоть и искусно подобранным, что у Айрис зарябило в глазах, хотя, может быть, эта рябь была вызвана слезами радости. Айрис не могла не оценить такой прекрасный подарок.

— Какая прелесть! — выдохнула она. Айрис была готова к тому, что вечером Рэй обязательно объявится. Она уже поняла, что он не из тех мужчин, которые долго выжидают, прежде чем сделать решительный шаг. Поэтому его телефонный звонок не был для нее неожиданностью.

— О, Рэй, я хочу поблагодарить вас за прекрасный букет! — сказала она с искренней радостью в голосе.

— Я счастлив, что сумел угодить вам, — ответил Рэй. — Однако я звоню вовсе не за тем, чтобы принять вашу благодарность. Я не такой эгоист.

— Правда? — лукаво произнесла Айрис.

Рэй рассмеялся.

— Ну, хорошо, вы меня поймали. Мне действительно приятно было услышать, что вам понравились цветы. Но я звоню, чтобы напомнить вам о том, что вы обещали поужинать со мной.

— Я вроде бы не обещала, — все тем же чуть игривым тоном сказала Айрис.

— Тогда обещайте мне это сейчас же, — потребовал Рэй. — Иначе я закидаю вас такими букетами. Их будут доставлять по пять раз на день.

— А я совсем не против, — сообщила Айрис. — Вы зря мне это сказали. Теперь я ни за что не соглашусь на ужин — ради удовольствия пять раз в день получать цветы.

— О, я глупец! — простонал Рэй. — Тогда я обещаю вам десять букетов в день, только согласитесь со мной встретиться!

Айрис помолчала немного, делая вид, что серьезно размышляет над предложением, и в конце концов со смехом согласилась.



Эйлин через два дня предстояло отправиться на свадьбу сестры. Она уже потратила целый день на то, чтобы выбрать себе подходящее платье, взяла на работе небольшой отпуск и теперь думала, как сообщить Крису Фостеру, что она передумала брать его с собой.

Когда Эйлин рассказывала подругам о том, как складываются их отношения с Крисом, то не сказала и десятой доли правды. Да, Крис по-прежнему подкарауливал ее после работы, чтобы проводить до дома, он действительно нравился ей, но душу Эйлин терзали сомнения. Кто такой Крис Фостер на самом деле и почему так себя ведет? Она очень хотела во всем разобраться, но не могла решиться на откровенный разговор с ним. В конце концов, рассудив, что так больше продолжаться не может и нужно что-то предпринимать, Эйлин позвонила ему и договорилась о встрече в маленьком открытом кафе возле парка.

Когда Эйлин подошла к месту встречи, Крис уже ждал ее и приветственно помахал рукой. Эйлин пробралась к нему, ловко огибая снующих туда-сюда официантов, и села за столик.

— Прекрасно выглядишь, — сказал Крис.

Слова Криса не были банальной лестью. В последнее время Эйлин просто цвела, хотя не прилагала к тому никаких усилий. Да и настроению вроде бы не из-за чего было повышаться. На Эйлин сегодня была розовая юбка с жакетом того же цвета и туфли на высоком каблуке. Свои пышные рыжие волосы она собрала в хвост и перетянула резинкой. Несмотря на свою более чем яркую внешность, Эйлин вовсе не выглядела вульгарной.


Еще от автора Люсиль Картер
Невзгодам вопреки

Эмили Брэсс вышла замуж не по любви. Более того, она не хотела, чтобы ее супругом стал богач Марк Смарт, однако ради спасения разорившейся семьи Эмили заставила себя забыть о гордости. Но вспомнила о ней, как только осталась с мужем наедине. Бедняга Марк! Каково это – быть влюбленным в собственную жену и знать, что она никогда не ответит тебе взаимностью? Так стоит ли пытаться завоевать ее любовь или же лучше ответить на чувства сногсшибательной красотки-секретарши? И останется ли Эмили по-прежнему неприступной, когда узнает, что может потерять мужа и все ее жертвы окажутся втуне?


Тайные желания

О том, что от любви до ненависти один шаг, Николь знала не понаслышке. Ведь она страстно влюбилась в Рода, которого не так давно на дух не переносила. И что же он? А ему все равно! Самые прекрасные женщины Англии мечтают заслужить его благосклонный взгляд. Впрочем, и Николь не страдает от недостатка мужского внимания. Однако сердцу не прикажешь – она любит Рода, хотя по привычке делает вид, что ненавидит его. Эта запутанная история могла бы длиться годами, но однажды друзья пригласили Николь и Рода на уик-энд в старинный замок…


Всё возможно

Питер Лейден — лентяй каких свет не видывал. Все бы ему веселиться на вечеринках, соблазнять женщин да тратить отцовские деньги. Однако терпению даже самого любящего папочки может прийти конец. Что, собственно, однажды и случилось. В итоге Питер вынужден был устроиться на непрестижную должность простого клерка. Вчерашний ловелас оказался под пятой хорошенькой начальницы — Эммы Сент-Джон. А она — вы только представьте себе! — вознамерилась сделать из него человека. И хуже всего то, что у Эммы был иммунитет к обаянию Питера.


По выбору судьбы

Мишель и Диана – закадычные подруги. И тем не менее у них, казалось бы, нет ничего общего: одна брюнетка, всегда спокойная и сдержанная, другая взбалмошная блондинка, для которой не существует преград. Но все же общее есть: любовь к Россу Бриттону, красивому и богатому мужчине, за чье внимание бьются все незамужние женщины из высшего общества. Мишель и Диана свой выбор давно сделали, но вот кого выберет сам Росс? И сможет ли женская дружба выдержать испытание любовью или же вчерашние подруги станут злейшими врагами?


Рецепт счастливой любви

Однажды оказавшись преданной любимым мужчиной, Дженна Роу поклялась, что больше никто не разобьет ей сердце. Однако не прошло и года, как она по уши влюбилась. И в кого! В красавца, ловеласа, самого богатого и популярного мужчину в городе, Остина Харта. Попавшись в сети, куда до нее угодило не меньше десятка женщин, Дженна отчаянно пытается избавиться от этой опасной любви. Тем более что у нее нет никаких шансов завоевать внимание Остина. Но, возможно, она просто недооценивает себя?


Случайностей не бывает

Эми прекрасный фотограф и ничего не желает знать, кроме своей работы. Романы? О нет! Любовь не нужна, пока Эми не сделает карьеру! Но разве любовь будет спрашивать разрешения, чтобы войти в чью-то жизнь? Однажды погрузившись в романтику большого города, Эми уже не сможет вернуться к привычному образу жизни: ведь она встретила мужчину своей мечты. Но не поторопилась ли Эми? Может быть, все же стоит на первый план поставить карьеру? А что, если в таком случае она рискует потерять дорогого ей человека? Эми еще долго раздумывала бы, если бы в дело не вмешалась сама судьба.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Такая нежная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливый несчастный случай

Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…