В подземелье старой башни, или Истории о Генриетте и дядюшке Титусе - [5]

Шрифт
Интервал

— Ничего у тебя не выйдет, будешь по-прежнему ходить на занятия.

Как раз в этот вечер дядюшке пришлось быть по делу в деревне Гольхаузен, и, когда он лесом возвращался домой, уже стемнело. Вдруг он услышал вдалеке шум голосов. Но походило это больше на приглушенное тявканье и вой. Шум становился все громче, и застывший в кустах дядюшка увидел приближавшуюся по лесной тропинке длинную процессию собак. Одни шли с венками, другие несли на плечах короткий, но объемистый гроб. Дядюшка Титус, держась в отдалении, последовал за траурным шествием. Гроб опустили в свежевырытую могилу, причем многие собаки плакали.

Затем вперед выступил пес, в котором дядюшка Титус узнал черного пуделя пастора Аминя; пудель сложил на груди лапы и проникновенным голосом заговорил:

— Уважаемые провожающие, дорогие дамы и господа! Сегодня мы предаем земле прах одного из самых досточтимых наших сородичей. Добродетели покойного были поистине неисчислимы, но наиблагороднейшая оказалась для него роковой и привела его к погибели: я имею в виду безмерную любовь усопшего к музыке. Жизнь в доме его алчной хозяйки фрейлейн фон Заватски была для него непрестанной мукой. День за днем гадкие, бесталанные девчонки терзали его чувствительный слух, а самая бесталанная стала его убийцей; своей игрой на рояле она довела его до разрыва сердца.

После этой прекрасной и трогательной речи по обе стороны могилы встали по шесть собак и, роя задними лапами, быстро забросали ее землей. А на могильный холмик они водрузили плиту. В желтоватом свете месяца каждый мог прочитать эпитафию. И дядюшка Титус прочитал:


ЗДЕСЬ ПОКОИТСЯ ПРАХ

МОПСА

ФИДЕЛИО

ОН ЖИЛ ТОЛЬКО МУЗЫКОЙ

И УМЕР ПО ВИНЕ ГЕНРИЕТТЫ.


На следующий день, когда Генриетта вернулась домой из школы, фотография Эдисона стояла на граммофоне.

— А где же рояль? — спросила она.



— Я решил, что он не подходит к карточке, — сказал дядюшка Титус. — В конце концов, Эдисон изобрел граммофон, а не рояль. Да, кстати, — продолжал он, — ты не знаешь, отчего умер мопс фрейлейн фон Заватски?

— От ожирения, — сказала Генриетта. — Кто так много жрет, долго не проживет.

* * *

— А от чего на самом деле подох мопс? — спросил Пиль.

— Ах, не спрашивайте! — воскликнула увитая кружевцами старая дева. — Его задавили.

— Задавили? — взревел Пиль.

— Несчастье произошло следующим образом, — пояснила фрейлейн. — Пока Генриетта упражнялась, Фиделио выскочил на улицу, а тут как раз мимо ехал грузовик; Фиделио страдал одышкой и не успел отскочить.

Несколько слезинок скатилось по ее морщинистым щекам, и она добавила:

— Животные — наши лучшие друзья.

— Верно! — вскричал Пиль. — Узнав людей, я полюбил животных.

— Каких же людей вы знаете лучше всего? — спросил экскаваторщик.

— Самого себя, конечно, — ответил Пиль.

Тут в разговор вмешалась фрейлейн фон Заватски:

— Я припоминаю одно довольно-таки необычайное животное, гостившее когда-то у дядюшки Титуса и Генриетты, и, если никто не возражает, расскажу вам сейчас историю

5

ОБ ИСПОЛИНСКОЙ ЗМЕЕ ЛУЭЛЛЕ

Дядюшка Титус поехал в районный центр, город Шварцвассер, чтобы купить там гвоздь. У окошечка железнодорожной кассы лежал белый листок, на котором было напечатано: «Дорогой путешественник! Если тебе в пути захотят подарить животное, не отказывайся, а привези его нам. Заранее благодарный, твой зоопарк в Галле».

Дядюшка Титус сунул бумажку в карман пальто, сел в поезд, доехал до Шварцвассера и в самом деле достал там гвоздь. Но на улице к нему подошла горбатая старуха в черном платке и сказала:

— Господин хороший, не нужно ли вам случаем животное?

— Нужно, — сказал дядюшка Титус. — Давайте его сюда.

— Оно живет у меня в огородике, — сказала старуха, — но за последние годы очень выросло, и я хочу его отдать.

Дядюшка Титус пошел за старухой на огород. Там между тыквами и плетями бобов лежала какая-то красно-желто-коричневая труба, конца которой не было видно ни справа, ни слева.

— Должно быть, змея? — предположил дядюшка Титус.

— Вот именно, — подтвердила старуха. — Ее звать Луэлла.

На змее мелом были начерчены стрелки. Они указывали в разные стороны и были снабжены надписями: «К хвосту» и «К голове».

— Это очень удобно, — заметил дядюшка Титус, — избавляет от лишней беготни.

Держась стрелок с надписями «К голове», дядюшка Титус после небольшой прогулки обнаружил ее на склоне железнодорожной насыпи, где она грелась на солнышке.

— Мне только что вас подарили, — обратился к голове дядюшка Титус, — и, если вы не возражаете, я передам вас в зоопарк города Галле. Там работает моя обезьяна Гайалорд, и я всячески рекомендую вам это учреждение.

— Что ж, не возражаю, — дружелюбно ответила голова.

— Лучше всего, если мы сейчас отправимся ко мне на квартиру, — сказал дядюшка, — а завтра утром Гайалорд вас проводит.

— С величайшим удовольствием, — сказала голова.

Дядюшка Титус снова сел в поезд и поехал в Шварцу. По пути он все время видел в окно изящную голову исполинской змеи Луэллы, не отстававшей от вагона ни на шаг.

Дядюшка Титус, Генриетта и Гайалорд на этот вечер были приглашены в гости к Пошкам, которые жили в том же доме. Генриетта и Гайалорд уже отправились наверх.


Еще от автора Петер Хакс
Фредегунда

Пьеса «Фредегунда» – еще одно обращение Петера Хакса к событиям давно минувших дней. В центре сюжета – реальная историческая личность – Фредегунда. Дословно это имя переводится со старого верхнего немецкого, как «мирная воительница». Фредегунда была королевой франков в VI веке. Но в начале своего пути она была лишь простой наложницей. Фредегунда погубила жену франкского короля Галсвинту и заняла ее место, нажив себе врагов и продолжив борьбу за власть, которую она получила.


Битва с боярами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прексасп

Пьеса в пяти действиях.Действие происходит в 523 и 522 гг.


Епископ Китая

Когда император Кан-Си дает аудиенцию, он сидит, положив ноги на особую подушку, за столом под опахалами из павлиньих перьев в форме павлинов же, укрепленных на двух высоких шестах. За спиной у него ширма с балдахином в виде голов дракона. Ширму украшают четыре иероглифа. Иероглифы означают: Чтите владыку небесного…


Прекрасная Елена

Известная история о любви Елены и Париса, которая привела к войне и падению Трои. В пьесе Петера Хакса история описана только до отбытия Елены и Париса под возгласы Агамемнона и других греческих царей о бесчестии. Несмотря на общую патетику сюжета, автором пьесы дана ремарка, что все происходящее должно быть не более чем иллюзией некоего совершенного мира, где не только пороки выглядят привлекательными в глазах обывателей, но равно и добродетели. Таким образом, пафосная античная история, знакомая почти каждому с детства, приобретает оттенки фарса и иронии, адресованной привычным и понятным нам устоям и психологии.


Рози грезит

«Рози грезит» – пьеса по мотивам сюжета, приписываемого Святой Хросвите Гандерсгеймской (10 в. н. э.) – реальной исторической личности. Некоторыми исследователями она считается первым европейским драматургом со времен античности. Она писала на латинском языке назидательные сюжеты с религиозными мотивами. В этом сюжете описаны события времен войны Рима с германскими и фракийскими племенами. В это время Римский император Диоклетиан сватает своему приближенному своих дочерей, чтобы укрепить дружбу. Но оказывается, что они приняли христианство втайне от отца и хотят сохранить свою невинность, отказываясь от замужества…


Рекомендуем почитать
Бабушкины янтари

«Русский человек любит песню. Она сопутствует ему во всей его жизни, начиная с колыбели. Песней выражает он свою радость, в песнях изливает свои печали».Эти слова принадлежат известной пензенской песеннице и сказочнице Александре Петровне Анисимовой. Ее перу принадлежат многие простые и сердечные, глубоко народные песни, припевки и сказки....Когда читаешь Анисимову — доверяешься ей, ибо знаешь, что писал действительно «жаждущий». Именно в таком качестве предстает она в своих песнях, припевках, сказках.В 1956 году, в связи с шестидесятилетием А.


В трех шагах от сказки-2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приключения Ибрагима

Дорогие юные друзья!Многие из вас видели фильмы-сказки «Волшебный халат» и «Тайна крепости». Некоторые, возможно, знают и детективно-приключенческий фильм «Следствие продолжается». Режиссёром всех этих кинокартин был заслуженный деятель искусств Азербайджана Али Саттар Атакишиев.Атакишиев имеет несколько специальностей. Начал он свою деятельность как художник. Позже был кинооператором, одним из тех, кто осваивал в нашей стране технику цветного кино. Все эти знания помогли ему стать хорошим режиссёром: ведь поставить интересный, запоминающийся фильм совсем не легко.Фильмы-сказки Атакишиева полюбились ребятам.


Картинки-Невидимки

сборник из 33 коротких историй, зарисовок, фантазий. Тонкие, как лунный свет, и такие же поэтические.


Бронзовый щелкунчик: Волшебные сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки Таргистана

Книга состоит из 12 волшебных сказок о стране Таргистан.Сказки для семейного чтения.