Фредегунда

Фредегунда

Пьеса «Фредегунда» – еще одно обращение Петера Хакса к событиям давно минувших дней. В центре сюжета – реальная историческая личность – Фредегунда. Дословно это имя переводится со старого верхнего немецкого, как «мирная воительница». Фредегунда была королевой франков в VI веке. Но в начале своего пути она была лишь простой наложницей. Фредегунда погубила жену франкского короля Галсвинту и заняла ее место, нажив себе врагов и продолжив борьбу за власть, которую она получила.

Жанры: Драматическая литература, Поэзия
Серии: -
Всего страниц: 16
ISBN: 978-5-4467-2042-2
Год издания: 2015
Формат: Полный

Фредегунда читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Действующие лица

Королева Фредегунда.

Королева Ингунда, вдова короля Лотара.

Королева Брунгильда, супруга короля Зигберта.

Королева Авдовера, супруга короля Хильпрехта.

Королева Галсвинта, супруга короля Хильпрехта.


567 год. Парижский дворец. Зала во дворце жен.

Кресло для Ингунды. Горящие масляные светильники, подвешенные на цепях; стены украшены франкскими обоюдоострыми топорами.

Действие первое

Ингунда, Галсвинта

Галсвинта

Сейчас войдет он, мой король. О небо,
Благодарю за это восхожденье
На самую вершину торжества,
Хоть в том и не было моей заслуги.
Нет, никогда доселе не вплелось
В венок других торжеств такое счастье,
Какое нынче мне дано судьбой.
Здесь в старом гордом городе Париже
И в государстве франков – ликованье:
Сегодня все совпало и сошлось:
Союзный договор, война и свадьба:
Тут всякий гость придется ко двору.
И только вы, кого в роду нет старше,
Уединились в трауре по мертвом.

Ингунда

Кто говорит, что я надела траур?
Кто утверждать подобное посмел?

Галсвинта

Вот так-то лучше. И не падать духом!
Король покойный, Герберт, был ваш сын,
Но жизнь его была небезупречной,
И умер от своих же он грехов.

Ингунда

В грехах – не «от». Так легче помирать.
А от грехов еще никто не помер.

Галсвинта

Вам горе мысли спутало и речи.
Известно вам, что был он страшный грешник.
Я повторяю вам, что недостойно
О недостойном грешнике тужить.
И если человек порочный гибнет,
То трижды следует воспрянуть духом.
Мир, знаете ли, стал с тех пор другим.

Ингунда

Мир для меня остался только в прошлом.

Галсвинта

Но и от жизни отставать негоже.
Взять, например, союзный договор.
В Париже нынче братья-короли
Небратских отношений устыдились,
Оставленную Гербертом часть царства
Без ссоры справедливо поделили,
И каждому досталась ровно треть.
Вам стоило взглянуть на них троих.
Ведь Гунтрам набожный – ваш верный сын,
Ведь сын второй ваш, Зигберт – воин смелый.
Созвал он витязей своих в поход
И завтра поутру на Хуннегага
Он выступает – царства щит и меч.
А Хильпрехт, брат их, ваш родной племянник,
С сегодняшнего дня стал мужем мне,
А значит, вы моею стали тетей.
Взгляните же на трех потомков ваших:
Три короля друг друга обнимают,
Бокалы пенятся, хор молодцов
Звучит под тяжким сводом потолка,
И каждый чувствует в хмельном восторге
Великий смысл столь редкостного пира.
А вы одна…

Ингунда

Таков удел всех старцев.

Галсвинта

Да полно вам! На юность глядя, старость
Сама душою молодеет снова.
Ведь юность – это жизнь. Кто к ней причастен,
Наполнит до краев пустые годы,
Пусть даже на краю могилы он.
Хотя б все чувства, притупились в нем,
Ему покажется, что он живет.
Ну, а теперь я вас должна оставить,
Прошу мою невежливость простить.
Сюда идет супруг мой, чтоб супругу
Со всем почетом в спальню проводить.
Достойно завершая брачный пир,
В границах новых хочет он отдать
Приличьям дань.

(Уходит. Возвращается.)

Ах, нет, он шлет Брунгильду.

Входит Брунгильда.

Брунгильда

Галсвинта!

Галсвинта

Передай, чтоб сам пришел.

Брунгильда

Кому?

Галсвинта

Тому, кто без меня томится.

Брунгильда

А кто томится без тебя?

Галсвинта

Король.

Брунгильда

Скажи спасибо, что сестру послал.
Ты встала со скамьи, ты вышла вон,
Покинула толпу вассалов верных,
А ведь король не подавал нам знака,
Что трапезу пора кончать. Опомнись,
Несчастная, как ты себя ведешь!

Галсвинта

Как подобает мне – благопристойно.

Брунгильда

Приходит в ярость Хильпрехт очень быстро.

Галсвинта

А у меня такой привычки нет.
Но он имеет слабое понятье
Об уваженье к полу моему.
Что за развязность! Что за неприличье!
А как они там пьют!

Брунгильда

Как все мужчины.
Веселье часто грубым предстает,
Но франкам любо франкское застолье.

Галсвинта

Застолье франков! Гвалт, распутство, брань!
Какая уж тут чаша круговая!
Все короли, набычившись, сидят:
Молчит угрюмо Гунтрам, Зигберт криком
Заходится, а Хильпрехт смотрит косо.
Вцепился каждый в собственный кувшин
И норовит к себе прижать покрепче,
А ставя под скамью, ногою держит.
Неужто, земли франков так скудны?
Нет, многое здесь нужно изменить!

Брунгильда

Вот этого как раз не стоит делать.
Держись-ка от таких вещей подальше.

Галсвинта

Да, я неопытна и молода.
Осталось мне постичь за эту ночь
Науку женщин. Но убеждена, –
И мненье это неопровержимо, –
Что не должна принцесса видеть то,
Чего терпеть не станет королева.

Брунгильда

Запомни для начала: королеве
Непозволительно иметь капризы.

Галсвинта

Нет у меня капризов никаких,
Забудет и король свои капризы.

Брунгильда

Сомнительно. С чего ты начала?

Галсвинта

Я Хильпрехта хотела проучить.
Уж слишком он по-северному груб.
Препятствием для нашего союза,
В который принесла я красоту,
Высокий род и готское богатство
(Приданого такого поискать!),
Служили его низменные вкусы,
Особенно число вульгарных жен
И склонность поддаваться искушеньям.

Брунгильда

Мужчину принимай таким, как есть.

Галсвинта

Вот именно! До дня его женитьбы.
А если он решается на брак,
То, значит, он созрел и для морали.
Ведь люди заключают договор,
И даже те, кто влюблены друг в друга.
По доброй воле уступив права,
Мы больше не должны на них ссылаться.

Брунгильда

Мне жаль тебя.

Галсвинта

Сестра, мне очень плохо.

Брунгильда

Похоже, дело скверно. Что случилось?

Галсвинта

Мой пес. Они над ним так издевались.

Брунгильда

О Господи! О ком ты? О собаке?

Еще от автора Петер Хакс
Битва с боярами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Адам и Ева

Философская комедия на библейский сюжет «Адам и Ева» — драматическая обработка поэмы Джона Мильтона «Потерянный рай».


Прексасп

Пьеса в пяти действиях.Действие происходит в 523 и 522 гг.


Епископ Китая

Когда император Кан-Си дает аудиенцию, он сидит, положив ноги на особую подушку, за столом под опахалами из павлиньих перьев в форме павлинов же, укрепленных на двух высоких шестах. За спиной у него ширма с балдахином в виде голов дракона. Ширму украшают четыре иероглифа. Иероглифы означают: Чтите владыку небесного…


Малыш Марии

Сказка для детей в двух действиях.


Прекрасная Елена

Известная история о любви Елены и Париса, которая привела к войне и падению Трои. В пьесе Петера Хакса история описана только до отбытия Елены и Париса под возгласы Агамемнона и других греческих царей о бесчестии. Несмотря на общую патетику сюжета, автором пьесы дана ремарка, что все происходящее должно быть не более чем иллюзией некоего совершенного мира, где не только пороки выглядят привлекательными в глазах обывателей, но равно и добродетели. Таким образом, пафосная античная история, знакомая почти каждому с детства, приобретает оттенки фарса и иронии, адресованной привычным и понятным нам устоям и психологии.


Рекомендуем почитать
Мой голландский миллиардер

Мне было четырнадцать, ему двадцать восемь.Я была изъяном и белой вороной своей семьи.Он был Голландским миллиардером, о котором грезила каждая девушка.Я хотела, чтобы он стал моим, но он встречался с моей старшей сестрой.Поэтому, я постаралась забыть.Перестать любить его. Я пыталась, но это причиняло ещё большую боль, до тех пор, пока я поняла, что ничего не выйдет.Ничего... кроме, как научиться жить без Виллема де Конаи.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+.


Беспечные

Всё в нём предостерегало меня держаться от него подальше.Я и раньше встречала плохих парней, но он превзошёл всех. Покрытые татуировками рельефные мышцы, скрывающие мрачные секреты пронзительные глаза, вкрадчивый голос, один только шёпот которого мог бы довести до оргазма любую девушку…Он относился именно к тому типу парней, от которых следует ждать неприятностей, но когда этот татуированный красавец с блестящей от пота кожей спрыгнул со сцены и выдохнул мне в ухо обольстительные слова, я не смогла сопротивляться искушению.


Лондаколор

Полнолуние обрушилось на Землю неожиданно. Все календари упорно твердили, что до его наступления еще как минимум дней десять. Но наглая полнощекая белая луна насмешливо и четко внезапно обрисовалась на небе в бледном молочном ореоле и надзирала за происходящим сверху....


Царство теней

Кулл, молодой король Валузии, узнает от пиктского посла, что не все, кто его окружают, — люди.Жрецы древнего храма Змея, существа с человеческим телом и змеиной мордой, могут принять облик любого человека — даже облик самого короля.