В плену его чар - [9]
В теплых сумерках ночи Сузанна заметила, что Харрис улыбнулся. У нее сжалось сердце.
— Знаю, дорогая. Мне тоже. — Билл протянул руку, чтобы ласково потрепать ее по волосы. — Сузи, видимо, я в тебя влюбился, — хрипло прошептал он.
Девушка почувствовала, как внутри стало холодно. Облизнув сухие губы, она мягко сказала:
— Зачем, Билл? Зря теряешь время.
— А вот уж позволь решать мне самому, — тихо возразил он, полагая, что Сузанна кокетничает.
Увернувшись от прикосновения Харриса, она пристально посмотрела ему в глаза.
— Право, мне жаль, но я не люблю тебя. И не смогу полюбить. Ты мне очень нравишься, но на более тесные, чем сейчас, отношения я никогда не решусь. И если ты примешь мои правила, я с удовольствием буду с тобой встречаться.
Билл молчал. Сузи почувствовала его отчужденность.
— А если я не соглашусь?
Сузанна видела, как Билл закипает от гнева. Его глаза угрожающе блеснули.
— Меня предупреждали о твоей жестокости, но я не верил. А теперь сам вижу, что ты действительно бессердечная стерва!
Сузанна иной раз выслушивала выражения и покрепче, но, тем не менее, все же вздрогнула. Что ж, любовь проявляется и таким образом! Она холодно улыбнулась.
— Я полагаю, ты все правильно понял, верно? — Выбравшись из машины, она аккуратно закрыла дверь. — Прощай, Билл! Мне, право, жаль, что так случилось.
Он включил зажигание. Сквозь шум взвывшего двигателя прозвучала заключительная тирада, и девушке пришлось напрячься, чтобы разобрать слова:
— Я признаю поражение. Мне казалось, тебе надоело одиночество, но теперь вижу, что тебя не устраивают серьезные отношения с мужчиной. Жаль тебя, но я рад, что мы расстаемся!
Хотя Сузанна ожидала подобного объяснения, эти слова задели ее за живое. Ей стало больно. Когда вдали исчезли оранжевые огоньки автомобиля, глаза Сузи наполнились слезами. Но она быстро взяла себя в руки, ибо почувствовала себя виноватой в том, что Билл неправильно оценил ситуацию.
Вздохнув, Сузанна повернулась, намереваясь войти в дом, и вдруг заметила в проеме окна темный силуэт. Она нахмурилась: значит, разговор подслушивали? И все же Сузи была довольна, что брат рано пришел домой. Бросив сумочку в прихожей, она направилась в комнату, которая находилась слева по коридору.
Потянувшись, девушка сбросила туфли.
— Какой сюрприз! Грегори… — И остановилась, обнаружив, что на стуле сидит не брат, а Питер. Ее губы удивленно приоткрылись, глаза округлились.
Питер с интересом наблюдал за Сузанной.
— Беседа носила весьма поучительный характер, — заметил он, не скрывая, что стал свидетелем ее прощания с Харрисом. — Ты всегда столь деликатно избавляешься от назойливых ухажеров?
Побледнев от неожиданности, Сузи постаралась прийти в себя. Расставание с Биллом и так оставила в ее душе неприятный осадок, а тут еще Сузанне стало стыдно, что Питер мог превратно истолковать ситуацию. Впрочем, не все ли равно, что подумает Пит? У нее имеются веские причины для подобного поведения, и объяснятся, она ни с кем не собирается.
Сузанна с нарочитым безразличием пожала плечами.
— Да, если они правильно расценивают отказ от интимных отношений, — проговорила она нарочито оживленно, удобно располагаясь на диване. Скрестив длинные ноги, девушка увидела, как взгляд Питера скользит по ее изящно очерченным икрам. От столь откровенного любования у девушки перехватило дыхание. Она не могла припомнить, когда ее прежде охватывало такое сильное сексуальное желание. Наверное, с новой силой вспыхнула страсть к Питеру, который в юности едва ли относился к подруге детства как к женщине своей мечты.
— Ты держишь мужчин на расстоянии, да, Огонек? — услышала Сузи насмешливый голос. Внутренне встрепенувшись, она изобразила насмешливую улыбку.
— Я современная женщина и имею право, заводить романы с кем пожелаю, — непринужденно пояснила Сузанна, хотя множественное число было явным преувеличением.
Непроизвольно она отмечала элегантный костюм Питера, его мужественное лицо, притягательную улыбку, пронзительные голубые глаза, изгиб губ, устоять перед которыми было невозможно.
— Ты выбираешь только тех поклонников, которых можешь контролировать? — холодно спросил Питер. — Чего ты боишься?
Сузи мгновенно опустила густые ресницы, чтобы он не заметил в глазах боль. Зачем ему знать о ее проблемах? Мрачно улыбнувшись, девушка подняла глаза и перешла в атаку.
— А ты чего боишься? Ты же никогда не даешь волю чувствам. Вероятно, ты разработал собственную теорию насчет того, как близко к себе можно подпускать женщин.
Питер утвердительно кивнул.
— Совершенно верно, но я обычно расстаюсь с ними легко. Несчастный Билл раскрыл перед тобой душу, а у тебя не нашлось каких-либо утешающих слов для него. Где же твое сострадание?
Сузанна с изумлением посмотрела на Питера. Конечно, он осуждал ее, но ведь Ньюмен не знал причину ее резкого поведения. Возможно, она говорила с Биллом жестковато, но зачем Ньюмену знать правду? Прошлое — ее личное дело, и она не собирается посвящать никого в свои дела. И не намерена извиняться перед Биллом. В жестоком мире выживает сильнейший. Сузанна всегда стремилась стать самостоятельной, чтобы ни от кого не зависеть.
Кто же она – беспринципная хищница, ищущая богатого покровителя, каковой считает ее любимый человек, или очаровательная женщина со всеми присущими прекрасной половине рода людского слабыми и сильными сторонами? Убедить Майкла Эббота в последнем Айрин удается с большим трудом и только благодаря необычной ситуации, в которой они оказываются.
В одном из прекраснейших «райских уголков» мира — на острове Корфу — вспыхивает страстная любовь грека, преуспевающего бизнесмена Андроса Янаки к белокурой нежной англичанке Марион. Но в результате коварных интриг они разлучаются на долгие годы. Марион помолвлена с другим. Но неожиданно она вновь встречает Андроса…Для широкого круга читателей.
Ситуация эта стара, как сама Земля. Братья-близнецы, сестры-близнецы вечно подменяют друг друга, играя на сходстве. На эту тему написано много книг, создано много кинофильмов. Но обстоятельства — и в жизни, и в литературе — каждый раз разные. Так и здесь, в романе «Побежденная отшельница», любовь сыграла решающую роль и победила, преодолев взаимные обиды. Все к лучшему в этом лучшем из миров!
После нанесенного ей смертельного оскорбления Камилла Уоррен подчинила всю свою жизнь одной цели – так же жестоко отомстить. Час расплаты настал. Но когда уже, казалось, можно было праздновать победу, выяснилось, что ее гнев обрушился не на обидчика, а на его брата-близнеца.Желая восстановить справедливость, Камилла преображается. Теперь ее душа открыта для любви. Однако между ней и Джерродом встает тень его брата. Сумеют ли они справиться с роковым призраком?..
Героиня романа, скромная библиотекарша из небольшого городка, волей случая в лице легкомысленного кузена оказывается в центре событий театрального Лондона. Провинциалка, тяжело переживающая измену жениха, неожиданно привлекает внимание одного из самых известных актеров. Но насколько серьезны его намерения в отношении зеленоглазой Дианы?..
Впервые увидев Трейси Соммерс, Роджер понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Но вскоре выясняется, что, пережив гибель мужа, она боится новых потерь и поэтому отказывает себе в любви.Роджеру придется применить всю свою изобретательность, чтобы убедить возлюбленную снова поверить в будущее.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.