В огне рождается сталь - [21]

Шрифт
Интервал

— Зачем ты всегда набиваешь свои карманы книгами? — с удивлением спрашивали у него некоторые знакомые.

— Я настолько занятый человек, — отвечал он шутливо, — что мне некогда пойти в библиотеку, и не остается ничего другого, как носить «библиотеку» в кармане.

Но на этот раз долго почитать ему не удалось. Не успел он прочесть и страницы, как к нему подошел Цинь Дэ-гуй. Секретарь парткома очень обрадовался этому и подвинулся, пригласив Цинь Дэ-гуя сесть рядом, а журнал он снова спрятал в карман.

При взгляде на этого темнолицего, широкоплечего, крепкого молодого парня с большими руками и неизменной веселой улыбкой на лице Лян Цзин-чунь каждый раз испытывал какое-то приятное чувство. Заходя в мартеновский цех, он любил подойти к девятому мартену и полюбоваться работой Цинь Дэ-гуя. Каждое движение молодого сталевара было исполнено особой силы и красоты. А когда он с лопатой в руках бежал впереди своей бригады, чтобы загрузить в печь известь и руду, он напоминал знаменосца. И у рабочих его бригады работа всегда спорилась. Для Цинь Дэ-гуя не существовало таких слов, как «трудно», «сплоховали», «неудача». И Лян Цзин-чунь чувствовал, что каждая встреча с Цинь Дэ-гуем придает ему самому сил и бодрости.

— Ты уезжаешь или встречаешь? — спросил он Цинь Дэ-гуя.

— На прошлой неделе получил из дома письмо, просят приехать, завтра как раз мой выходной день — вот я и решил навестить своих, — ответил Цинь Дэ-гуй и слегка покраснел.

— Ты женат?

— Нет еще.

— Так надо поскорее найти девушку по сердцу, ты что ж это плохо стараешься?

— Да никто не идет за меня, — и оба громко рассмеялись.

Цинь Дэ-гую понравилось, что секретарь парткома человек мягкий и простой в обращении. Он хотел рассказать о полученном письме, о причине, по которой он едет домой, и заодно спросить, удобно ли брать в жены девушку, не состоящую ни в партии, ни в комсомоле. Однако у него не хватило храбрости начать такой разговор.

— Я все время ищу случая поговорить с тобой, но ты ведь очень занят, — начал разговор Лян Цзин-чунь. — Ты обожди здесь, а я пойду куплю сигарет.

Когда он вернулся, на их местах сидели две женщины с детьми, а Цинь Дэ-гуй стоял в сторонке.

Лян Цзин-чунь закурил сигарету и поинтересовался:

— Ты много скоростных плавок выдал?

— Немного. Обычно на плавку затрачивается девять часов, — смущенно ответил Цинь Дэ-гуй. — А иногда и все десять…

Лян Цзин-чунь затянулся, выпустил струйку дыма и задумчиво спросил:

— А можешь ты закрепить свой рекорд?

— Это очень трудно, товарищ секретарь, — покачал головой Цинь Дэ-гуй, — Сегодня я установил рекорд, а завтра потратил на плавку целых десять часов… — И брови его сошлись у переносицы.

— А ты понимаешь, почему так происходит? — взгляд секретаря парткома, казалось, хотел проникнуть в душу сталевара.

— Нет, — со стыдом признался Цинь Дэ-гуй. — Целый день я занят: если не на работе, то на собрании, а ведь еще и учиться надо. Приходится изучать не только технику… Я ведь не очень-то грамотный.

Лян Цзин-чунь снова затянулся и, понизив голос, задушевно сказал:

— А все-таки надо найти эту причину. У нас сейчас такая эпоха, что только успевай думать!

Цинь Дэ-гуй снова покраснел.

— Да я уже думал над этим, но боюсь, что слабая техническая подготовка не позволяет мне докопаться до сути. И я не вижу другого выхода, как изо всех сил приналечь на учебу.

— Приналечь на учебу — это правильное решение, но ты можешь к решению этого вопроса подойти и с другой стороны. Я понимаю, что варить сталь — дело нелегкое. Вот ты сейчас говоришь, что на плавку иногда уходит по десять-одиннадцать часов. Как же так? Разве у вас не восьмичасовые смены?

Цинь Дэ-гуй понял, что Лян Цзин-чунь еще хорошо не знает организации работы на мартенах, и начал охотно объяснять:

— На каждом мартене у нас работает три смены, сталь варится без перерыва и днем и ночью. Люди отдыхают, а мартен — нет. Если я говорю, что у меня на плавку ушло десять часов, то это значит, что два часа здесь работала другая смена.

Лян Цзин-чунь удивленно поднял брови и тихо спросил:

— А в тот раз, когда ты установил рекорд, вся плавка приходилась на твою смену?

— Вся плавка, — торопливо ответил Цинь Дэ-гуй. — От завалки мартена до выпуска стали все делала моя смена.

Лян Цзин-чунь хлопнул сталевара рукой по плечу.

— Вот тут-то, товарищ Цинь Дэ-гуй, и может быть загвоздка. Когда тебе сдают смену, а сталь продолжает вариться, тебе нравится все, что было сделано до твоей смены?

— Иногда я бываю очень недоволен, — почесав затылок, ответил Цинь Дэ-гуй.

— Значит, здесь кроется секрет!

Цинь Дэ-гуй горел от стыда за то, что до сих пор не разобрался в этом деле. Лян Цзин-чунь сделал глубокую затяжку и с ударением повторил:

— Именно в этом и кроется секрет! — он посмотрел на удрученное лицо Цинь Дэ-гуя и уже мягче продолжал. — Три ваши смены подписали новые обязательства, а могут они вызвать другие мартены на соревнование? — Он хотел получше выяснить отношения между тремя сменами.

— Да, мы можем вызвать на соревнование другие мартены.

— И вы гарантируете, что выполните ваши обязательства?

— Гарантируем!

Лян Цзин-чуню нравились простота и твердость ответов сталевара, и он не удержался от улыбки. Взяв Цинь Дэ-гуя за локоть, он спросил:


Еще от автора Ай У
Беженка

В сборник «Дождь» включены наиболее известные произведения прогрессивных китайских писателей 20 – 30-х годов ХХ века, когда в стране происходил бурный процесс становления новой литературы.


Избранные произведения писателей Дальнего Востока

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание

Меня мачеха убила, Мой отец меня же съел. Моя милая сестричка Мои косточки собрала, Во платочек их связала И под деревцем сложила. Чивик, чивик! Что я за славная птичка! (Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм) Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых! Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов. Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги.


Возвращение Иржи Скалы

Без аннотации.Вашему вниманию предлагается произведение Богумира Полаха "Возвращение Иржи Скалы".


Слушается дело о человеке

Аннотации в книге нет.В романе изображаются бездушная бюрократическая машина, мздоимство, круговая порука, казарменная муштра, господствующие в магистрате некоего западногерманского города. В герое этой книги — Мартине Брунере — нет ничего героического. Скромный чиновник, он мечтает о немногом: в меру своих сил помогать горожанам, которые обращаются в магистрат, по возможности, в доступных ему наискромнейших масштабах, устранять зло и делать хотя бы крошечные добрые дела, а в свободное от службы время жить спокойной и тихой семейной жизнью.


Хрупкие плечи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ты, я и другие

В каждом доме есть свой скелет в шкафу… Стоит лишь чуть приоткрыть дверцу, и семейные тайны, которые до сих пор оставались в тени, во всей их безжалостной неприглядности проступают на свет, и тогда меняется буквально все…Близкие люди становятся врагами, а их существование превращается в поединок амбиций, войну обвинений и упреков.…Узнав об измене мужа, Бет даже не предполагала, что это далеко не последнее шокирующее открытие, которое ей предстоит после двадцати пяти лет совместной жизни. Сумеет ли она теперь думать о будущем, если прошлое приходится непрерывно «переписывать»? Но и Адам, неверный муж, похоже, совсем не рад «свободе» и не представляет, как именно ею воспользоваться…И что с этим делать Мэг, их дочери, которая старается поддерживать мать, но не готова окончательно оттолкнуть отца?..


Мамино дерево

Из сборника Современная норвежская новелла.