В огне рождается сталь - [100]

Шрифт
Интервал

— И где она разорвалась? — испуганно спросила девочка.

— Чуть-чуть не разорвалась там, где находился ваш папа. Но дяди народные добровольцы молодцы, они быстро убрали бомбу, — по-прежнему с улыбкой ответил отец, а потом со вздохом добавил: — Авария на этот раз поистине равнозначна попаданию бомбы.

— Это правда, дяди народные добровольцы молодцы! — радостно сказала младшей сестре Сяо-чжу. — И наш учитель часто говорит об этом.

Чжоу Юэ-вэнь знала об аварии, но все равно сердилась, что муж так долго не появлялся дома. Однако, слушая весь его разговор с детьми, она понемногу успокоилась. «Действительно, — со страхом подумала она, — он мог и вовсе не вернуться домой!» Она ничего не сказала мужу, но когда домработница начала накрывать на стол, попросила ее подать любимое мужем виноградное вино. И за ужином она незаметно подставила ему тарелку с лучшими кусками мяса, а после ужина дала сыну яблоки и тихо сказала:

— Пойди отнеси папе.

Чжао Ли-мин с детьми занялись яблоками, а Сяо-ху примостился у отца на колене и не сводил с него сияющих глаз. Внезапно раздался телефонный звонок, Чжао Ли-мин хотел подняться с места, но жена движением руки остановила его и сама подошла к телефону.

— Товарищ Лян? Да, директор дома.

Чжао Ли-мин осторожно поставил на пол сына и взял трубку.

— Только семь часов тридцать минут? — неожиданно улыбнулся он.

Увидев его улыбку, Чжоу Юэ-вэнь не удержалась от вопроса:

— В чем дело?

— На третьем мартене выдали скоростную плавку, они выиграли целый час по сравнению со своими прежними результатами, — тихо, прикрыв трубку рукой, говорил ей Чжао Ли-мин. — Это очень хорошо, а как анализ? — сказал он уже в трубку. — Замечательно!.. Просто здорово!.. Поздравляю! Горячо поздравляю! — и он положил трубку. Чжоу Юэ-вэнь давно уже не видела мужа в таком хорошем настроении — он весь сиял от радости.

— Дело пошло на лад! — весело сообщил он жене. — Теперь мы сможем удовлетворить потребности государства в стали. Завтра начинаем предпраздничное соревнование в честь годовщины КНР. Секретарь парткома с председателем профкома уже обо всем договорились, спрашивали только моего согласия.

— Мне почти не пришлось разговаривать с вашим секретарем парткома, — уже совершенно спокойно сказала Чжоу Юэ-вэнь, — но из разговора с его женой я поняла, что он очень хороший человек и замечательный работник.

— Правильно, — кивнул головой Чжао Ли-мин и подошел к этажерке с книгами. — Ты сходи завтра, пожалуйста, в книжный магазин и купи том избранных произведений Мао Цзэ-дуна, а также «Справочник кадрового работника», а эти я унесу из дома на завод.

— Разве на работе у тебя есть время для чтения?

— Всегда можно найти время и полистать книги, — улыбнулся Чжао Ли-мин. — Ведь не могу же я идти в бой с голыми кулаками!

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

1

Когда Цинь Дэ-гуя выписали из больницы, было решено поместить его в ночной дом отдыха, где после работы он мог бы все время находиться под присмотром врачей и медицинских сестер. На работу и с работы его решили возить на машине, чтобы он не переутомлялся от ходьбы и езды на велосипеде. Это были необходимые меры, но сам Цинь Дэ-гуй считал, что он вполне здоров и просто смешно, что за ним собираются ухаживать, как за малым ребенком. Но так распорядился директор, и ему пришлось подчиниться.

В субботу вечером Цинь Дэ-гуй переехал в дом отдыха. Первым делом он позвонил в общежитие рабочим своей смены и сообщил, что уже полностью поправился. В ответ он услышал радостные возгласы. Разговор с рабочими обрадовал его. Цинь Дэ-гуй любил вместе с ними работать, вместе учиться, вместе отдыхать и развлекаться. Ему нравились их искренние улыбки, нравился их задорный смех. Когда он читал им вслух, как народные добровольцы в тяжелых условиях наносили поражения американским войскам или сбивали американские самолеты, они радостно стучали кулаками по столу, приговаривая: «Хорошо, очень хорошо!»

Он так привык читать газеты вслух, что даже в больничной палате, в которой лежал один, читал их только вслух, правда тихим голосом. И эти двадцать дней разлуки с друзьями показались ему целой вечностью, ему так и не терпелось помчаться к ним. Узнав, как далеко ушли они по химии, он забеспокоился, что не сможет догнать. Затем он поинтересовался, как справляется с работой первый подручный, сколько времени уходит на каждую плавку. И только в конце он задал вопрос, который мучил его все время:

— Сколько скоростных плавок выдал за это время мастер Юань? И какое время он потратил на каждую?

Поговорив с друзьями, Цинь Дэ-гуй повесил трубку и задумался. Ему очень хотелось позвонить Сунь Юй-фэнь. По его расчетам она должна была сейчас находиться в общежитии. Но даже от одной этой мысли ему стало неловко, и он покраснел. «Но ведь она навещала меня, беспокоилась, — подумал он, — и не позвонить ей после выхода из больницы некрасиво». Набравшись храбрости, он дрожащей рукой снял трубку. Ему долго не отвечали, но он не мог отойти от телефона. «Где она сейчас? На собрании или ушла в кино?» — он уже начал волноваться. Только на третий раз ему удалось, наконец, дозвониться.


Еще от автора Ай У
Беженка

В сборник «Дождь» включены наиболее известные произведения прогрессивных китайских писателей 20 – 30-х годов ХХ века, когда в стране происходил бурный процесс становления новой литературы.


Избранные произведения писателей Дальнего Востока

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Эльжуня

Новая книга И. Ирошниковой «Эльжуня» — о детях, оказавшихся в невероятных, трудно постижимых человеческим сознанием условиях, о трагической незащищенности их перед лицом войны. Она повествует также о мужчинах и женщинах разных национальностей, оказавшихся в гитлеровских лагерях смерти, рядом с детьми и ежеминутно рисковавших собственной жизнью ради их спасения. Это советские русские женщины Нина Гусева и Ольга Клименко, польская коммунистка Алина Тетмайер, югославка Юличка, чешка Манци, немецкая коммунистка Герда и многие другие. Эта книга обвиняет фашизм и призывает к борьбе за мир.


Садовник судеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Курсы прикладного волшебства: уши, лапы, хвост и клад в придачу

Жил-был на свете обыкновенный мальчик по прозвищу Клепа. Больше всего на свете он любил сочинять и рассказывать невероятные истории. Но Клепа и представить себе не мог, в какую историю попадет он сам, променяв путевку в лагерь на поездку в Кудрино к тетушке Марго. Родители надеялись, что ребенок тихо-мирно отдохнет на свежем воздухе, загорит как следует. Но у Клепы и его таксы Зубастика другие планы на каникулы.


Хозяин пепелища

Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.


Коробочка с синдуром

Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.


Это было в Южном Бантене

Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.