В огне - [114]

Шрифт
Интервал

– Как в старых прекрасных фильмах, – нежно улыбнулась Кнопка. – Романтическое путешествие на корабле, и двое красивых людей находят друг друга в толпе, а потом…

– Ты о тех фильмах, где в конце всегда кто-нибудь погибает? – вмешалась Тиффани.

Кнопка рассмеялась.

– Пожалуй, ты права, – пробормотала Пенни и снова задремала.

Тиффани вздохнула. И как ее угораздило в это вляпаться?

– Эй, – приподнялась она. – Нужно убрать Пенни с солнца, пока она до корочки не поджарилась.


          * * * * *

ДИН РЕДКО ТЕРЯЛСЯ, когда дело касалось решения проблем, но сейчас, стучась в номер Ларкина, не был уверен, что поступает правильно.

– Войдите, – позвал хозяин, и Дин воспользовался электронной ключ-картой; Ларкин ожидал его. Иначе бы Миллс не посмел войти, даже имея ключ на руках.

Прошло уже больше суток с тех пор, как последний раз видели Джонсона, который должен был прошлой ночью приглядывать за параноиком-боссом. Так может, охранник попросту сбежал еще до отплытия с Мауи? А может, Ларкин засек придурка за слежкой и толкнул его за борт? На первый взгляд, конечно, трудно представить, чтобы Ларкин справился с Джонсоном в потасовке, но тот ведь мог и не ожидать нападения. Неизвестно, обнаружил ли шеф слежку, но, по правде говоря, от психов никогда не знаешь, чего ждать.

Ларкин сгорбился над ноутбуком, судя по всему, раздраженный сильнее обычного.

– Сэр, у меня плохие новости, – произнес Дин, как только за ним закрылась дверь.

Шеф захлопнул компьютер.

– Только плохих новостей не хватало. Ну что там?

Если Ларкин убил Джонсона, а Дин скажет, что тот остался в порту, шеф поймет, что Дин врет. А если шеф ни при чем и узнает, что один из наемников, один из соучастников замышляемого преступления скрылся, то может запаниковать. Да, тут без вариантов.

– Джонсона нет, – коротко сказал Дин.

Ларкин подскочил. Его лицо как-то странно покраснело.

– Что значит "нет"?

– Его не видели с тех пор, как мы отчалили от Мауи. Боюсь, что он мог передумать и остаться на берегу.

– Но это же, к дьяволу, не просто, незаметно такое провернуть? – шеф так явно расстроился, что вряд ли знал больше, чем показывал.

– Он же в охране работал: мог взломать систему или нашел способ ее обойти, чтобы его отсутствие долго не обнаружили. Другое дело, справимся ли мы с нашим делом, если нас будет на одного меньше?

Лицо Ларкина приобрело нормальный оттенок, и он сел.

– Разумеется, сможем. – Взгляд, устремленный на Дина, был уже гораздо спокойнее, чем секунду назад. – Придется поднапрячься, конечно, но мы не позволим, чтобы отсутствие Джонсона нас остановило. Слишком много сил задействовано.

– Но он слишком много знает, – вставил Миллс, подумав, что Джонсон и вправду мог слинять.

– Когда здесь все закончим, найди его и добей.

– Да, сэр. Хорошая мысль.

– А теперь вон. Я занят.

Дин кивнул, потихоньку вышел в коридор и вздохнул – дело в шляпе. Сухой осадок: могло быть и хуже.


          * * * * *

ПИСЬМО ВСЕ НЕ ПОЛУЧАЛОСЬ ТАКИМ, КАК ХОТЕЛОСЬ, а нужно было еще запрограммировать пять бомб. Много времени это не займет, да и впереди еще двадцать четыре часа, но всегда существует некоторый риск. Нельзя допустить, чтобы его увидели, нельзя попасться. И никому нельзя доверить такую работу.

Пожалуй, все-таки не стоит спешить с установкой таймеров. Тот, который в театре, лучше включить вечером, а тот, что на пляжной палубе, выставить рано утром. Остальные же в течение дня. Если все делать постепенно, мимоходом, так будет умнее всего. Вряд ли удастся бегать от палубы к палубе и одну за другой ставить бомбы на боевой взвод, не вызвав при этом ничьих подозрений.

Гребанный Джонсон. Он знал о бомбах и должен был находиться здесь, в преисподней, когда они взорвутся. Ларкин еще даже не приступил к операции, а один выживший уже есть.

Он открыл черновик и прочитал написанное, потом все удалил и начал снова.

«Ублюдки, как же мне хочется взорвать вас всех к чертям собачьим».

Хватит с них и голимой правды.


ЧАСТЬ 3 

Иногда, промахнувшись, понимаешь, как ты попал

Глава 31

ПЕРЕОДЕВАЯСЬ К ГЛАВНОМУ СОБЫТИЮ ЭТОЙ НОЧИ, художественному аукциону, Кэйл никак не мог выкинуть из головы разговор Ларкина и Дина Миллса о Джонсоне. Повезло, что исчезновение охранника не заставило их насторожиться. Однако после многозначительных слов Ларкина: «Когда здесь все закончим, найди его и добей», стало очевидным, что на борту что-то назревает.

Первым на ум пришло ограбление, которое, вероятно, произойдет до того, как они причалят в Сан-Диего. С мерами безопасности, предусмотренными во время круиза, казалось бы, пассажирам нечего опасаться, однако, если сами сотрудники службы безопасности затевают преступление, все становится возможным.

Кэйл уже предупредил своих людей по телефону, чтобы были начеку и сегодня, и следующие два вечера. Он собирался переговорить с Санчесом и выяснить, нельзя ли раздобыть оружие для их группы. Служба безопасности наверняка неплохо снаряжена, но вряд ли на борту имеется целый арсенал. Да, проблема не из легких. И все же Кэйл чувствовал бы себя увереннее, затаив лишний козырь в рукаве против вооруженных боевиков Миллса.

Сразу вспомнился пистолет Джонсона. Черт, жаль, что тот сгинул за бортом вместе с хозяином.


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Кандидат в президенты

В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.


На меньшее - не согласна

Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.


Молчаливая исповедь

Лесные горные массивы родного Теннесси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное — райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез — а это действительно он, Джеффри Мюррей! — и волшебный, напоенный свежестью воздух Аппалачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке.И вот уже ей не хочется думать о том, чем может закончиться чудесное ночное приключение, где Джеффри показал себя великолепным любовником… чувственный холодок пробегает по спине Лоретт: она с нетерпением и трепетом ожидает наступления следующей ночи…Душевная рана постепенно рубцуется, но как ей теперь устроить свою жизнь?..


Приходит ночь

Фотограф может не знать, какие секреты хранят его снимки. Брин Келлер оказалась во власти шантажа после того, как провела фотосессию для музыканта Ли Кондора и его группы. Неизвестный похитил ее маленького племянника, требуя в качестве выкупа все фотографии и негативы с той съемки. Кондор не мог оставить Брин, опекающую трех сорванцов, один на один с такой проблемой. Музыкант обладал даром, доставшимся от предков-индейцев. Он умел сливаться с темнотой, передвигаться с легкостью оленя, видеть с зоркостью орла.


Роман о камне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оплаченные долги

Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.