В чем секрет обаяния - [12]
- Челси, что ты делаешь?
- Ничего.
Иен вошел и снял со спинки стула зеленые леггинсы.
- Ты должна надеть это? Девочка кивнула.
- Тогда поспеши. - Йен заговорщически подмигнул. - Тетя Шэннон ждет.
Пока Челси одевалась, Йен рассматривал обстановку. Белая мебель, бело-розовые обои и шторы, картины с феями и единорогами создавали сказочную атмосферу. Шэннон явно постаралась воплотить здесь все детские мечты.
Иен наклонился к комоду, чтобы получше рассмотреть фотографию совсем маленькой Челси с матерью.
- Мамочка на небе, - спокойно сообщила Челси.
- Я знаю.
- У меня день рождения.
- Когда?
Челси пожала плечами.
- И сколько тебе исполнится? Челси, подняла три пальца.
- Тли.
- Что тебе подарить?
- Щенка.
Йен улыбнулся, радуясь, что Шэннон их не слышит.
- А если я не смогу найти щенка?
- Котенка.
- О Боже! Ты хочешь навлечь на меня неприятности. Пошли.
Девочка крепко обхватила его палец тоненькой ладошкой. Непосредственность и безусловное доверие Челси потрясли Йена до глубины души, и неожиданно он испытал незнакомое чувство вины: ведь он хотел отказаться от малышки, даже не познакомившись с нею.
Врожденная честность заставила Шэннон признать, что во время обеда Йен очень естественно общался с Челси, только вот она, Шэннон, неадекватно воспринимала его. Ей бы радоваться, а она с трудом скрывала раздражение и, вымыв посуду, под предлогом занятости скрылась в своей комнате.
Через некоторое время Шэннон выключила компьютер, сдвинула очки на лоб и с облегчением распрямила спину. А может, не надо нервничать? В конце концов, все мужчины - сами большие дети, неудивительно, что им легче понимать детей.
Раздражение спало, вероятно, потому, что, поизмывавшись над Йеном, она получила необходимую ежедневную дозу лекарства, которое про себя называла "Избиение мужчин". С минуту Шэннон наслаждалась тишиной, но вдруг осознала, что в доме слишком тихо, и побежала в гостиную.
Увидев спящую на диване Челси, Шэннон вздохнула с облегчением и упрекнула себя за дурацкие подозрения. Как могла она допустить мысль, будто Йен похитил девочку? Глупости.., но все же он не должен был уезжать без предупреждения. Шэннон укрыла Челси одеялом, поцеловала ее в лобик и решила приготовить себе чашку крепкого кофе.
Войдя в кухню, она краем глаза заметила огромную тень, задохнулась от ужаса и, резко отшатнувшись, налетела спиной на холодильник.
- Прошу прощения, - извинился Йен, однако в его голосе не было и намека на угрызения совести.
- Черт тебя побери, ты меня напугал! вскрикнула Шэннон, от испуга забыв о хороших манерах. - Я думала, ты ушел.
- Не поблагодарив тебя? - Йен с легкостью воспринял переход на "ты". Мама потратила немало времени на мое воспитание.
Йен навис над ней, опершись рукой о холодильник, и Шэннон ощутила резкий контраст между холодной дверцей сзади и пожаром, разгоревшимся в груди. "Адреналин", - попыталась она убедить себя. "Гормоны", - с насмешкой возразил внутренний голос.
- Челси давно заснула?
- Несколько минут назад. Почему ты пряталась в своей комнате?
- Не хотела мешать твоему общению с сестрой.
- Считаешь, что в семейных отношениях, как в плавании, лучший метод бросить ученика в воду?
- Ты выплыл.
- И тебя это до смерти раздражает, не так ли? Ты надеялась, что Челси меня возненавидит.
Шэннон отрицательно замотала головой. Ей вовсе не хотелось начинать войну за любовь ребенка. Она слишком долго жила на поле родительских сражений, и почему-то каждый раз проигравшими оказывались они с Тиффани.
Конечно, Шэннон радовалась пробудившемуся у Йена интересу к сестре, только хотелось бы все же, чтобы Йен испытал хотя бы одну десятую тех мучений, через которые прошла она сама за последние полгода.
- Послушай, Шэннон, если ты чуть-чуть расслабишься, у тебя будет меньше проблем с ней.
- Кто сказал, что у меня проблемы?
- Я сам вижу. Почему ты так нервничаешь, когда она отказывается есть? Пойми, чем больше внимания ты обращаешь на ее капризы, тем более действенное оружие даешь ей в руки!
- Господи, она - трехлетний ребенок, а не умудренный жизненным опытом иезуит!
- Конечно, но она жаждет твоего внимания и только таким образом может его добиться.
- Так я еще и невнимательная! Похоже, у меня нет ни одного положительного качества.
Шэннон попыталась сбежать, но Йен крепко схватил ее за запястье и притянул к себе.
- Я этого не говорил. Просто я думаю, что она первый человек в твоей жизни, потребовавший от тебя безраздельного внимания. А что касается твоих положительных качеств, я был бы счастлив перечислить их в любой удобный для тебя момент.
- Ну, я вряд ли проиграю, если заключу пари на то, что умелая забота о ребенке в этот список не входит.
Йен ухмыльнулся. "Сексуальная", "пылкая", "страстная" и некоторые другие определения, которые наверняка шокировали бы Шэннон, приходили ему на ум. И "настороженная"!
Шэннон многозначительно опустила взгляд на его пальцы, все еще сжимавшие ее запястье. Не помогло.
- Может, отпустишь меня?
- Ты расстроена.
- Нет. Я опекаю ребенка, который изголодался по любви. Целых шесть месяцев, полных надежд и отчаяния, я боролась за ее доверие. Я лезу вон из кожи, чтобы дать ей нормальное и счастливое детство, и будь я проклята, если стану слушать твои критические замечания!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она пристрастилась к нему с головы до ног. Она прекрасно знает, как опасны чувства к самому Джонатану Хантингтону. Каждый день в его близи её любовь растёт всё больше. Действительно ли он такой равнодушный, как хочет казаться? Или Джонатан видит в ней только желанную игрушку? Когда Грейс хочет заставить его показать истинный свой цвет, всё оборачивается катастрофой... Примечание: книга переведена и вычитана на ошибки не профессионально. А также не редактирована.
Когда Грейс попала на стажировку в офис Джонатана Хантингтона, ей показалось, что она очутилась в сказке. Джонатан был таким обаятельным, мужественным! Девушка влюбилась в босса с первого взгляда. Но одна из коллег шепнула Грейс, что у него было множество подруг, однако после непродолжительных романов все они внезапно исчезали… И все же ради одного страстного взгляда шефа Грейс готова на все. И вот наконец она привлекла его внимание. Этот загадочный мужчина открыл ей мир греховных наслаждений и любви, граничащей с одержимостью.
Зои и Роуз когда-то были неразлучны, проводили вместе все каникулы, играли, влюблялись, сплетничали… Но жизнь подарила им совершенно разные пути. Теперь Зои – успешная бизнес-леди, а Роуз – мать троих детей, ни разу не выезжавшая за пределы родной деревни в Корнуолле. Судьба снова сводит их. Подруги делятся секретами, погружаются в воспоминания и грезят о счастливом будущем. Это лето навсегда изменит их жизнь…
Отпустить всегда нелегко. Потеряв семью, Онория чувствует себя совершенно сбитой с толку. Человеком, который потерял свой путь. Не впасть в депрессию ей помогают новые друзья, но, как говорится, беда не приходит одна...Короткая легкая книга о переживаниях и маленьких победах над собой семнадцатилетней девушки-подростка. Потери, противостояния и, конечно же, любовь.
Молодая художница Наташа Бил отправляется в туристическую поездку в национальный парк «Какаду». Негодованию девушки нет границ, когда она узнает, что проводником ее будет Том Скэнлон — человек, которого она когда-то любила, и который бросил ее полтора года назад. Теперь они должны провести две недели наедине среди дикой природы Австралии.
Сара и Джеффри, герои романа американской писательницы Б. Делински, встречаются через восемь лет после развода на похоронах трагически погибших друзей, у которых осталась годовалая дочь. Джеффри хочет ее удочерить, но для этого он должен быть женат, и он предлагает руку и сердце бывшей жене. Превратится ли фиктивный брак в настоящий?
Три года назад закончилась Первая мировая война. Британская аристократия вовсю восстанавливает родовые имения, еще совсем недавно приспособленные под санатории для выздоравливающих офицеров и солдат, шумят балы, играются свадьбы, делаются ставки на скачках в Эскоте и даже проводятся традиционные парфорсные охоты…Младшая дочь лорда Вудсворта Вирджиния Спенсер-Китс, радуясь послевоенной либерализации нравов, мечтает о карьере деловой женщины и, скрывая свое высокое происхождение, нанимается секретарем к полковнику Ричарду Дикерсону.
Страстное увлечение театром, которое Макси испытывала в течение пяти лет, почти прошло. И когда старики пригласили ее помочь им вести хозяйство в чудесной маленькой гостинице в Беркшире, она отбросила мечты о Бродвее и перебралась в Хантер-Ин. Она уже было решила обосноваться здесь насовсем, помогая старикам… Однако все изменилось, когда известный режиссер арендовал гостиницу на все лето… Макси вдруг поняла, что любовь к театру живет в ней, а мысли о Картере не покидают ее. Но могла ли она соперничать с ведущей актрисой труппы — красавицей Люсиндой, которая, к тому же, была ее лучшей подругой в годы учебы в колледже.
Пресыщенный вниманием женщин принц княжества Сен-Монт приезжает в Америку, чтобы привлечь капитал для развития своей страны и заодно подыскать себе жену. Волею случая он знакомится с молодой журналисткой, которая мечтает взять у него интервью. Чтобы оградить себя от назойливых претенденток на его руку и сердце, принц заключает с журналисткой сделку, она сыграет роль его невесты, а он даст ей интервью. Однако молодых людей связывает не только сделка, но и взаимное влечение, хотя оба боятся в этом признаться.