Обнажение

Обнажение

Она пристрастилась к нему с головы до ног. Она прекрасно знает, как опасны чувства к самому Джонатану Хантингтону. Каждый день в его близи её любовь растёт всё больше. Действительно ли он такой равнодушный, как хочет казаться? Или Джонатан видит в ней только желанную игрушку? Когда Грейс хочет заставить его показать истинный свой цвет, всё оборачивается катастрофой... Примечание: книга переведена и вычитана на ошибки не профессионально. А также не редактирована.

Жанры: Современные любовные романы, Эротика
Серия: Цвет любви №2
Всего страниц: 74
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Обнажение читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал


Переводчик: Elli

Оформление: Наталия Павлова

Обложка: Ольга Грачева


Для Б.,

без которой не было бы этой истории.


Глава 1

Холодный дождь бежит по моему лицу, но я его практически не чувствую. Всё во мне сконцентрировано на одном мужчине, который стоит передо мной.

Джонатан.

Он бежал за мной под дождём, в чём на тот момент находился, без рубашки и босой. Намок он так же, как и я. Его чёрные волосы мерцали от света уличных фонарей, под которыми мы стоим и из-за его голого торса, я могу наблюдать, как его грудь поднимается и опускается, пока капли дождя стекают непрестанно по его коже. Я хочу положить ему руки на грудь, но не осмеливаюсь.

- Я не хочу, чтобы ты уходила, Грейс, - его низкий голос напряжен и там, в его голубых глазах, есть что-то ещё, чего я раньше никогда не видела. Блеск, который меня пугает своей силой. - Останься.

Слёзы накатываются на глаза, я именно эти слова так хотела услышать. Но всё равно страшно капнуть глубже.

- Так не пойдёт, Джонатан. - Я замотала головой с грустью и посмотрела на белую Виллу с кованым железным забором, перед которым мы стоим. Клуб. Очень эксклюзивный и даже очень возбуждающий. И опять я вижу перед глазами то, что там только что произошло. У нас был секс, невероятно горячий, которого мне никогда не забыть. Я дошла окончательно до своих границ. Мы были там не одни, я должна была им поделиться и не смогла. Тип таких свободных отношений, что ожидает Джонатан, я совсем не хочу. Я не могу себя вести так, как будто у меня нет ни капельки чувств к нему. - Ты был всё это время прав. Я не могу играть по твоим правилам.

Дрожь проходит по всему моему телу, пока мы смотрим друг на друга. Я не хочу уходить от него, одна только мысль об этом разрывает меня на части. Но какие перспективы будущего у меня есть с этим мужчиной, если моё сердце переполнено к нему любовью и он не допускает какую-либо близость? Что если он может меня легко заменить? Как бы не было больно, мне нужно уйти. Назад в Америку. Мне надо уйти от Джонатана и попробовать его забыть.

Какой-то момент он стоит со сжатыми кулаками и я могу видеть, как играют его мышцы.

- Ну, тогда мы поменяем правила, - сказал он и сделал шаг ко мне, подошёл ближе, - Тогда мы будем играть по твоим.

- Что? - потеряв дар речи, я стою, уставившись на него. Я не ослышалась? Он не говорил этого. - Но... - мой голос звучит очень тонко и с дрожью, из-за чего мне приходится встряхнуться, прежде чем продолжить. - Но я хочу отношений, Джонатан. Настоящих. Только ты и я. А ты сказал, что ты не готов к этому.

- А я совсем не готов тебя отпустить, - он выпустил воздух. Обхватив меня сверху за руки, мне показалось, что сейчас он меня потрясёт. Но его руки крепко вцепились в меня. - Ты должна остаться, Грейс. Пожалуйста.

Моё сердце забилось быстрее. Мне не помнится, чтобы Джонатан меня о чём-то просил, тем более так. Он может быть невероятно высокомерным, потому что он привык, что его указания исполняются. А сейчас он меня просит по-настоящему о чем-то, готовый на уступки. Облегчение от этого такое большое, что мне не придется от него уходить. Слёзы текут из глаз, перемешиваясь с дождём, пока я продолжаю смотреть на него и тону в его невероятных голубых глазах.

- Мистер Хантингтон?

- Джонатан!

Он отпускает мои плечи и мы спускаемся на землю, когда слышим голоса вокруг, которые идут сразу с двух сторон. Тот голос сзади меня, который первым прозвучал, это Стив - шофер Джонатана. Высокий блондин вышел из лимузина, который стоял у тротуара, осматривая нас с удивлением. Возможно, он не привык, что его шеф наполовину голый и босой под дождём стоит на улице перед эксклюзивным клубом и пялится на меня. Он промолчал, возможно, не хочет навязываться, так как с другой стороны ещё кто-то идёт.

Юуто Нагако, деловой партнёр Джонатана из Японии, последовал за нами из клуба и приближался быстрым шагом. По сравнению с Джонатаном он хотя бы одет, потому что пришёл после нас. На его лице серьёзная маска, странно не движущаяся, но это ничего не означает, так он выглядит всегда.

- Почему вы стоите под дождём? - сказал он холодно на хорошо натренированном английском, который я нахожу страшным, как и самого мужчину. - Заходите обратно.

Звучит это вроде мило и можно подумать, что он переживает за нас, что мы простудимся, хотя сейчас начало июня и бояться нечего. Но я-то вижу блеск в его глазах, от которого и раньше было не по себе.

Он почти такого же роста, как и Джонатан, на сколько старше не могу понять, и он был одной из главных причин, почему я не могла терпеть этот клуб.

Я бы хотела, чтобы он не шёл за нами, потому что я хочу быть с Джонатаном наедине. Джонатан, по-моему, так же думает, так как его взгляд стал враждебным, когда он посмотрел на японца.

- Мы больше не вернёмся, - говорю я уверенно и хочу в тот же момент бежать на ту сторону улицы к Стивену, залезть в машину и уехать.

Юуто растерянно смотрит на Джонатана. Возможно, он не может поверить, что он сейчас слышит. Но Джонатан кивает.

- Мы уезжаем.

Юуто что-то говорит на японском с неподвижной миной, что я не понимаю. Звучит злобно, и Джонатан, который по сравнению с Юуто говорил бегло на японском, ответил не менее раздраженно.


Еще от автора Кэтрин Тейлор
Искупление

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Распускание

Когда Грейс попала на стажировку в офис Джонатана Хантингтона, ей показалось, что она очутилась в сказке. Джонатан был таким обаятельным, мужественным! Девушка влюбилась в босса с первого взгляда. Но одна из коллег шепнула Грейс, что у него было множество подруг, однако после непродолжительных романов все они внезапно исчезали… И все же ради одного страстного взгляда шефа Грейс готова на все. И вот наконец она привлекла его внимание. Этот загадочный мужчина открыл ей мир греховных наслаждений и любви, граничащей с одержимостью.


Лето диких цветов

Зои и Роуз когда-то были неразлучны, проводили вместе все каникулы, играли, влюблялись, сплетничали… Но жизнь подарила им совершенно разные пути. Теперь Зои – успешная бизнес-леди, а Роуз – мать троих детей, ни разу не выезжавшая за пределы родной деревни в Корнуолле. Судьба снова сводит их. Подруги делятся секретами, погружаются в воспоминания и грезят о счастливом будущем. Это лето навсегда изменит их жизнь…


В чем секрет обаяния

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Образцовые броненосцы Франции. Часть II. «Карно», 1891–1922 гг.

Изменённый проект “Форж э Шантье дё ля Медитэранэ” станет “Жорегибери”, заложенный в Ля Сэйн в апреле 1891 года. Проект инженера Сальо после ряда усовершенствований будет передан на реализацию арсеналу Тулона. Корабль получил имя “Лазар-Карно” (Lazare- Carnot).Полноты ради надо заметить, что помимо вышеперечисленных пяти инженеров, на министерскую телеграмму от 28 января 1891 г. откликнулись ещё четыре инженера, которые должны были представить проекты броненосца: инженер 2-го класса Байсёлянс (Baysseiance), директор арсенала Рошфор Бёрье-Фонтэн (Berrier- Fontaine), Эмиль Бёртэн (Emile Bertin) и инженер дё Бюси (de Bussy), ставший, после выхода в отставку, “техническим консультантом” Атэлье э Шантье дё ля Луар в Сэн- Назэр.


Образцовые броненосцы Франции. Часть I. «Жорегибери», 1891–1934 гг.

«Жорегибери» безупречно прослужил 37 лет, первые 20 лет которых приходятся на постоянные учебные плавания и боевые походы. Механизмы ни разу не подводили. Несмотря на неудачи во время испытаний и призывы поменять котлы, за всю службу они ни разу не менялись и не давали повода к нареканиям. Артиллерия, скорость хода также удовлетворяли моряков, хотя и отмечались недостаточность 14-см калибра в качестве среднего и избыточность вертикального бронирования при отсутствии за" щиты лёгкого борта. Корабль не проходил ни одной модернизации.


Упрямый хутор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кто стреляет последним

Эта повесть, в сущности своей, — быль. Несколько изменены имена и типизированы характеры людей, участвовавших в событиях. И сами события смещены во времени и пространстве, как бы сфокусированы в одной точке. Допущены и некоторые другие «отклонения» от истинных фактов, ибо это не хроника, не отчет, а повесть. Все, что в ней рассказывается, было в действительности. И появлялся на фронте вражеский снайпер-ас, и вел он свой дневник, оказавшийся потом в наших руках, и случился у него роковой поединок с советским стрелком — гвардии старшиной Николаем Яковлевичем Ильиным, незабвенной памяти которого и посвящается этот рассказ.


Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


«Борись как девчонка»

ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.


Что такое «навсегда»

Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..