В чем секрет обаяния - [13]

Шрифт
Интервал

- Я и не думал критиковать тебя.

- Черта с два!

Шэннон рывком высвободилась и сложила руки на груди.

- Успокойся, Шэннон. И слепому видно, что ты любишь Челси, а она любит тебя. Если она спокойно играла со мной, то только потому, что знала: ты рядом. Значит, ты все делаешь правильно. Я лишь предложил тебе не суетиться из-за ерунды и немного расслабиться.

- Ну, спасибо. Теперь к списку моих недостатков я должна прибавить суетливость и неловкость.

- В колледже ты специализировалась по угрызениям совести?

- Нет, это генетическое. Плюс воспитание.

- Твои родители отлично постарались. А они еще живы? - спросил Йен, чтобы сменить тему.

- Моя мать живет в Палм-Бич, а отец - в Лос-Анджелесе.

- Отличные места для отдыха.

- А главное, между ними - три тысячи миль. Жаль, что родители не разъехались, когда мы были детьми. Насколько бы всем было легче!

Еще одна жертва несчастливого брака и неизбежно сопутствующих разводу войн, подумал Йен.

- У тебя была только одна сестра?

- У нас что, викторина?

- Просто пытаюсь лишить тебя преимущества: ты знаешь обо мне все, а я еще в прошлом месяце и не подозревал о тебе и твоей семье.

Аккуратный носик Шэннон сморщился.

- Во-первых, я сомневаюсь, что ты когда-либо подпускал женщин настолько близко, чтобы оказаться в невыгодном для себя положении. Во-вторых, ты знал мою сестру. Она говорила, что знакома с тобой.

Йен мысленно признал, что Шэннон не ошиблась ни в первом случае, ни во втором.

- Похоже, я произвел неизгладимое впечатление на твою сестру. И что же она обо мне рассказывала?

- Не помню. Я не вникала в суть, когда она болтала об Уэсли, - с отвращением скривилась Шэннон.

- Ты ее не одобряла?

- А ты как думаешь? Он был почти на сорок лет старше ее.

Йен закатил глаза.

- Твою сестру разница в возрасте явно не волновала.

Шэннон устало вздохнула.

- Йен, давай прекратим этот разговор. Нельзя плохо говорить о мертвых.

- Ты права, - согласился он. - Лучше попробуем разработать "график моих визитов".

Шэннон опустилась на стул у кухонного стола.

- Хорошо. С тобой нелегко разговаривать. Мне все время приходится защищаться, объясняться, хотя я ничего тебе не должна. Ты и со своими друзьями так обращаешься или я единственная удостоилась подобной чести?

Странно, он никогда не считал себя агрессивным и не думал, что окружающие воспринимают его таковым. У него не было друзей, по крайней мере не в том смысле, какой в это понятие вкладывала Шэннон. Он не поддерживал связей даже с университетскими приятелями. Правда, они иногда встречались поболтать и выпить пива, но это случалось все реже и реже.

Ну что же, первый раунд выиграла Шэннон. И еще одна мысль потрясла Иена. Пока Шэннон не задала вопрос о друзьях, он даже не подозревал, насколько пуста его жизнь. Все свои силы, всего себя он отдавал работе; работа была и его другом, и самой постоянной любовницей, но никого не было рядом, когда он больше всего нуждался в поддержке.

Йен сел рядом с Шэннон. Их бедра соприкоснулись, и она немедленно отшатнулась. Йен расхохотался. Шэннон наградила его испепеляющим взглядом.

- Три вечера в неделю. Устраивает?

Ее глаза удивленно распахнулись.

- ?

- Мало? - Йен прекрасно понял, что она не ожидала от него и этого, но сделал вид, будто иначе расценивает ее изумление. - Трудновато добираться сюда из города, особенно по рабочим дням. Ладно. Полные уикенды и один вечер на неделе.

- Одного дня в неделю было бы вполне достаточно.

- Для кого? Для тебя? Возможно, но мы говорим о Челси. Ребенку необходимо время, качество и количество. Не верь своим книгам, если они утверждают обратное.

- Ты все шутишь?

- Ни капельки. Я делаю именно то, о чем ты меня просила: устанавливаю родственные отношения с сестрой, а для установления отношений необходимо время.

- Давай не будем забывать, почему ты это делаешь. Ради своей бесценной фирмы, вот для чего! - сердито воскликнула Шэннон.

Иен сдержал вспышку гнева. Несправедливое обвинение: он вовсе не думал об акциях Челси. Какая разница, когда он выкупит ее долю, если фирмой управляет Адам! Почему же он не сказал об этом Шэннон?

Тогда пришлось бы объяснять, почему он принял ее предложение, а он еще сам не до конца понимал свои мотивы.

- Ну, как бы то ни было, я постараюсь не вмешиваться в твою жизнь.

- Забавно, и как же ты это осуществишь? Шэннон отодвинулась вместе со стулом подальше от Йена. Если он в самом деле верит, что его присутствие не нарушит течение ее жизни, то он совсем тупой. Спорить с ним бесполезно. Вероятно, он пытается отплатить ей за то, что она навязала ему эту сделку. Остается надеяться, что через месяц-другой игра ему наскучит.

- Ладно, ты победил. Уикенды и один вечер. Кроме этой субботы. У Челси день рождения, и я устраиваю маленький...

Йен притворился оскорбленным:

- Я не приглашен на день рождения собственной сестры?

Шэннон собралась было объяснить, что праздник устраивается для двух десятков детей в возрасте до четырех лет, но вовремя одумалась и улыбнулась.

- Конечно же, мы будем рады тебя видеть. Праздник состоится в "Чак энд Чиз" в час дня.

Решив, что перехитрил Шэннон, Йен самодовольно улыбнулся.


Еще от автора Кэтрин Тейлор
Искупление

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обнажение

Она пристрастилась к нему с головы до ног. Она прекрасно знает, как опасны чувства к самому Джонатану Хантингтону. Каждый день в его близи её любовь растёт всё больше. Действительно ли он такой равнодушный, как хочет казаться? Или Джонатан видит в ней только желанную игрушку? Когда Грейс хочет заставить его показать истинный свой цвет, всё оборачивается катастрофой... Примечание: книга переведена и вычитана на ошибки не профессионально. А также не редактирована.


Распускание

Когда Грейс попала на стажировку в офис Джонатана Хантингтона, ей показалось, что она очутилась в сказке. Джонатан был таким обаятельным, мужественным! Девушка влюбилась в босса с первого взгляда. Но одна из коллег шепнула Грейс, что у него было множество подруг, однако после непродолжительных романов все они внезапно исчезали… И все же ради одного страстного взгляда шефа Грейс готова на все. И вот наконец она привлекла его внимание. Этот загадочный мужчина открыл ей мир греховных наслаждений и любви, граничащей с одержимостью.


Лето диких цветов

Зои и Роуз когда-то были неразлучны, проводили вместе все каникулы, играли, влюблялись, сплетничали… Но жизнь подарила им совершенно разные пути. Теперь Зои – успешная бизнес-леди, а Роуз – мать троих детей, ни разу не выезжавшая за пределы родной деревни в Корнуолле. Судьба снова сводит их. Подруги делятся секретами, погружаются в воспоминания и грезят о счастливом будущем. Это лето навсегда изменит их жизнь…


Рекомендуем почитать
Кольцо

Отпустить всегда нелегко. Потеряв семью, Онория чувствует себя совершенно сбитой с толку. Человеком, который потерял свой путь. Не впасть в депрессию ей помогают новые друзья, но, как говорится, беда не приходит одна...Короткая легкая книга о переживаниях и маленьких победах над собой семнадцатилетней девушки-подростка. Потери, противостояния и, конечно же, любовь.


Пейзаж при закате солнца

Молодая художница Наташа Бил отправляется в туристическую поездку в национальный парк «Какаду». Негодованию девушки нет границ, когда она узнает, что проводником ее будет Том Скэнлон — человек, которого она когда-то любила, и который бросил ее полтора года назад. Теперь они должны провести две недели наедине среди дикой природы Австралии.


Бриллиант

Сара и Джеффри, герои романа американской писательницы Б. Делински, встречаются через восемь лет после развода на похоронах трагически погибших друзей, у которых осталась годовалая дочь. Джеффри хочет ее удочерить, но для этого он должен быть женат, и он предлагает руку и сердце бывшей жене. Превратится ли фиктивный брак в настоящий?


Плутовка

Три года назад закончилась Первая мировая война. Британская аристократия вовсю восстанавливает родовые имения, еще совсем недавно приспособленные под санатории для выздоравливающих офицеров и солдат, шумят балы, играются свадьбы, делаются ставки на скачках в Эскоте и даже проводятся традиционные парфорсные охоты…Младшая дочь лорда Вудсворта Вирджиния Спенсер-Китс, радуясь послевоенной либерализации нравов, мечтает о карьере деловой женщины и, скрывая свое высокое происхождение, нанимается секретарем к полковнику Ричарду Дикерсону.


Предчувствия знойного лета

Страстное увлечение театром, которое Макси испытывала в течение пяти лет, почти прошло. И когда старики пригласили ее помочь им вести хозяйство в чудесной маленькой гостинице в Беркшире, она отбросила мечты о Бродвее и перебралась в Хантер-Ин. Она уже было решила обосноваться здесь насовсем, помогая старикам… Однако все изменилось, когда известный режиссер арендовал гостиницу на все лето… Макси вдруг поняла, что любовь к театру живет в ней, а мысли о Картере не покидают ее. Но могла ли она соперничать с ведущей актрисой труппы — красавицей Люсиндой, которая, к тому же, была ее лучшей подругой в годы учебы в колледже.


Букет невесты

Пресыщенный вниманием женщин принц княжества Сен-Монт приезжает в Америку, чтобы привлечь капитал для развития своей страны и заодно подыскать себе жену. Волею случая он знакомится с молодой журналисткой, которая мечтает взять у него интервью. Чтобы оградить себя от назойливых претенденток на его руку и сердце, принц заключает с журналисткой сделку, она сыграет роль его невесты, а он даст ей интервью. Однако молодых людей связывает не только сделка, но и взаимное влечение, хотя оба боятся в этом признаться.