Узы Гименея - [7]

Шрифт
Интервал

— Калифорнии, — раздраженно продолжил он.

— Ну да, — запальчиво подтвердила она.

— На этот раз я склоняюсь перед вашими незаурядными знаниями, Лорейн. Кажется, я должен более внимательно относиться к подготовительным материалам. — Он сверкнул ослепительной улыбкой. Лейси почувствовала, что сердце у нее опять не на месте. — Что еще есть в вашем чемоданчике с двойным дном?

В ответ она усмехнулась.

— Ничего такого, что могло бы доставить мне неприятности.

— Но я же должен кинуть собаке кость.

— Ну хорошо. Я ведь живу здесь всю жизнь.

Его глаза полыхнули синим пламенем.

— А я нет.

— Правильно. И это сразу видно. Доктор Райдер, например, говорит достаточно гладко, но по произношению сразу ясно, что он из центра штата Юта.

Макс Джарвис так пристально посмотрел на Лейси, что она вспыхнула от смущения.

— Честная женщина, которая говорит то, что думает…

Его слова звучали серьезно, без тени насмешки. Непонятный трепет пронзил тело Лейси.

— Нам осталось тридцать секунд. Надо выбрать тему беседы. Обсуждать ваш взгляд на книгу доктора Райдера мы не будем. Это справедливо? — Он придвинулся совсем близко к ней.

— Более чем справедливо.

— Осталось десять секунд. О чем говорить с самого начала?

Лейси сказала первое, что пришло в голову:

— О футболе и любовных увлечениях.

Он причудливо изогнул одну бровь.

— Боюсь, я об этом еще пожалею. — Прежде, чем Лейси успела найти ответ на его явно иронический выпад, он уже заговорил в микрофон: — Говорит Макс Джарвис. Сегодня вечером у нас в гостях Лорейн, которая хочет прочитать мне маленькую лекцию о различии между мужчинами и женщинами.

Лорейн сейчас здесь, у микрофона, и я думаю, мы должны все решать голосованием. Каждое мнение, которое мы предложим, должно быть принято голосованием нашей аудитории. Если вы согласны с мнением Лорейн, говорите «да».

Если вы не согласны с ее мнением, говорите «нет». Я попрошу нашего ассистента к концу программы подсчитать голоса. Вы не против, Лорейн?

— Это прекрасно, мистер Джарвис. Но, если я получу больше «да», чем «нет», можете ли вы дать мне в качестве приза лосьон Лона Фримена, так разрекламированный в утренней программе? Мне хотелось бы узнать, действительно ли запах столь сверхъестественно восхитителен, как он утверждает.

Заметив, как дрогнули скулы Макса, Лейси поняла, что ее просьба его забавляет. Не желая отступать, она добавила:

— Иногда он проводит настоящие диалоги с известными обозревателями Штатов, рекламируя свои товары. Он врывается в разговоры с самыми знаменитыми людьми без особых на то оснований, и я никак не могу понять, зачем ему это надо. Он не должен использовать такие приемы. Боюсь, он потеряет своих слушателей, которым станет стыдно за то, что он был их любимцем.

— Роб! — Разгоряченный Макс, сидящий рядом с ней, обернулся к ассистенту. — Мы можем сообщить результаты первого голосования?

Лейси показалось, что Макс пытается сдержать душивший его смех, и она почти перестала волноваться.

— Неудивительно, что наши слушатели согласны с ней. Если так, мы представим информацию о Лоне. Поверьте, мне самому будет интересно находиться в одной упряжке с Лорейн.

Она хотела предложить две темы для обсуждения — футбол и романтическое увлечение. Я чувствую, у нас будут напряженные полчаса.

— Лорейн! — Его глаза обжигали ее. — Нашей аудитории, так же, как и мне, интересно знать, почему вы выбрали такие навязшие в зубах темы для нашей вечерней программы.

Лейси приятно поразила тонкая дипломатичность Макса Джарвиса. Она ожидала от него колких замечаний по поводу нежелания написать книгу или же, наоборот, удивления ее необычным мнением, что, собственно, и стало причиной ее появления в качестве гостя программы.

Но он не сделал ничего похожего. Насколько она успела заметить, он оказался порядочным, честным, открытым, справедливым человеком, что полностью соответствовало ее представлению о Голосе.

Откашлявшись, Лейси начала:

— На прошлой неделе вы выступали от имени мужской части слушателей, которые жаловались, что подавляющее большинство женщин тратит уйму времени на чтение любовных романов и просмотр сентиментальных фильмов. Вы говорили, я цитирую: «Эти истории надоедливы и однообразны, потому что двое влюбленных в конечном счете всегда женятся и после этого живут беспечно и счастливо».

Он усмехнулся.

— Я действительно это говорил.

Она не изменила направления своего разговора, не позволяя его обаянию сбить ее с намеченного пути.

— То же самое происходит, когда мужчины смотрят и слушают футбол. Игры точно так же скучны и однообразны, потому что либо одна, либо другая сторона обязательно выигрывает. И, как и в любовных историях, выигравшие счастливо возвращаются домой после окончания игры.

В его глазах заплясали лукавые огоньки.

— Да, вы правы. Но мой помощник сигналит мне, что линия связи того и гляди разлетится от количества звонков. Вы в эфире, Анна.

Трудно, просто невозможно было сердиться на него. Он вел программу настолько обаятельно, с таким естественным добродушным юмором, что, когда он предложил Лейси остаться на следующую передачу «Сердечный разговор», она согласилась.

К несчастью, она сразу не сообразила, в какую ловушку попала, но отступать было поздно. Макс, открывая «Сердечный разговор», держался как ловкий фокусник на сцене.


Еще от автора Шерил Уитекер
Хрустальная любовь

Ничто не в силах противостоять настоящей любви, если посчастливилось встретить ее на жизненном пути. Ни разлука, ни огромное расстояние друг от друга, ни угроза блестяще начатой карьере, ни другие трудности и напасти не способны стать непреодолимым препятствием для двух любящих сердец. На собственном нелегком опыте Кэтрин и Стэнли убедились в непреложности той истины, что от них самих, а не только от внешних обстоятельств зависит счастье их совместной жизни.


Перед алтарем

Сколько Джулиана Грейвс себя помнили, все нуждались в ее помощи. Родители, сестра, друзья, коллеги. Она помогала, кому только могла. И вот теперь, выручая из безвыходной ситуации сестру, сама оказалась в безнадежном положении. Почему мир так несправедлив? Почему единственный мужчина, тронувший ее душу и пробудивший в ней любовь, вместо того чтобы подставить плечо, тоже просит о помощи и делает вид, будто не замечает ее чувств?Но, возможно, Джулиана ошибается и Тони вовсе не равнодушен к ней?


Контракт на любовь

Сьюзен, прилетев и Египет, заботливо ухаживает за мужем, попавшим в госпиталь в результате серьезной аварии на одном из строительных объектов. Из-за тяжелых ожогов и травм Гарри Пултон сплошь покрыт бинтами, к тому же говорить ему не даст дыхательная трубка. Но вот повязка с лица снята, женщина склоняется над любимым и… вскрикивает от изумления! Нет-нет, ее поразили не последствия аварии, а нечто такое, чего быть просто не могло! С чем же пришлось столкнуться Сьюзен — с досадной ошибкой или же судьба, таким образом, решила подарить ей еще один шанс на любовь?..


Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Лоренцо Великолепный

Восемь лет назад юный красавец Лоренцо Скалиджери спас шестнадцатилетнюю Вивиан от напавшего на неё пьяного негодяя. И с тех пор она отдала ему свое сердце. Чтобы быть ближе к любимому, девушка изменяет внешность и поступает к нему на работу. И вот Вивиан добивается взаимности. Но возможно ли построить счастье на обмане? Не рухнет ли все в одночасье, как карточный домик, когда правда выплывет наружу?


Рекомендуем почитать
Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Нагадай мне любовь

Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Ночной гость

Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…