Узы Гименея - [8]

Шрифт
Интервал

— Я знаю, Лорейн, что наша постоянная аудитория слушателей хочет услышать побольше о вашей печальной истории. Для тех из вас, кто не слышал нас на прошлой неделе, сообщаю, что в начале передачи я рассказал, что сейчас значительная часть женщин хочет иметь какую-либо работу вне дома.

Когда я спросил, почему женщины не хотят сидеть дома, пока их мужья занимаются тяжелой работой, Лорейн дала очень убедительный ответ и затем повесила трубку, прежде чем мы смогли узнать ее историю.

Он пристально взглянул на нее сверху вниз.

— У вас, Лорейн, была целая неделя на раздумье, и теперь, мне кажется, вы уже сможете ответить нам, кто вы: жена, которой изменил муж, или покинутая возлюбленная. Тысячи симпатизирующих слушателей с волнением ждут.

Негодующий взгляд Лейси метнулся к кольцу с опалом на руке Макса.

— Я могу согласиться на обсуждение моей истории только при условии, что вы расскажете о своем семейном положении первым, — вызывающе откликнулась она. — Вы никогда не говорите ни о жене, ни о семье. Значит ли это, что вы не женаты?

Блеск его синих глаз стал еще ярче.

— Я не говорю об этом, так как считаю нетактичным говорить о своей личной жизни в передачах.

— Вам не кажется, что в таком случае более чем лицемерно просить меня рассказывать о чем-то сугубо личном?

Уголок его рта чуть дрогнул.

— А почему, Лорейн, вы так интересуетесь, женат я или нет?

Она судорожно вздохнула.

— По-моему, каждому, кто слушает ваши передачи, это любопытно знать.

— Мне в это трудно поверить, поскольку я обычно не интересуюсь семейным статусом моих слушателей, — поддразнил Макс. — В наших передачах мы не придаем этому значения и стараемся не особенно затрагивать подробности личной жизни наших слушателей.

— Ваше семейное положение меня тоже совсем не интересовало до тех пор, пока вы не стали высказывать некоторые взгляды на отношения между полами, с которыми я никак не могу согласиться.

— Например?

— Сожительство. Если вы не женаты, тогда я могу понять, почему вы поддерживали вашего гостя на прошлой неделе. Если же вы женаты, я не могу представить, что вашей жене будет приятно услышать от вас такое мнение.

— Неужели все мои слушатели так же любопытны, как вы? Послушаем, что нам скажет линия центральной части Юты. Привет, Нэнси. Вы в эфире с Максом Джарвисом в нашей программе «Сердечный разговор».

— Как ваши дела, Макс?

— Ужасно, Нэнси. Похоже, меня втравили в откровенное обсуждение.

— Ну и ответьте, вы же видите, Лорейн хочется это узнать. Лично я представляю вас счастливо женатым, иначе вы не задавали бы вопрос, что может случиться с женщиной, которая занимается домом, пока ее муж трудится, добывая для семьи хлеб насущный.

Лейси внимательно смотрела на лицо Макса, но на нем не отразилось ничего.

— А вы замужем, Нэнси?

— Представьте, да. Сорок лет с единственным мужчиной.

— И вы все время не работали?

— Нет. Он был водителем грузовых машин, но мы не могли бесконечно быть на расстоянии, и он стал работать на школьном автобусе, а я помогала ему продавать билеты. — Она остановилась. — Лорейн? Ты меня слышишь?

— Да, Нэнси, — откликнулась Лесли в микрофон, — я слушаю.

— Хорошо, дорогая. Ты не должна ничего говорить, если не хочешь. Я понимаю твою боль. Если честно, я не знаю, развлекался мой муж с кем-нибудь или нет. Но если бы я и узнала об измене, я, скорее всего, не стала бы вставать на дыбы, ведь у нас шестеро детей.

Судя по голосу, ты молода. Если твой муж тебе изменил, он, вероятнее всего, будет проделывать это снова и снова. Если у тебя еще нет детей, уходи от него и найди себе работу, чтобы обеспечить себя. Будь счастлива, милочка, — закончила пожилая женщина с неподдельной теплотой.

— Спасибо, Нэнси, — быстро ответила Лейси.

— Прекрасно, — подключился Макс. — Теперь соединимся с окраиной города. Хелло, Стэн. Ты в эфире. Хочешь поговорить с Лорейн?

— Конечно. Лорейн! У тебя чертовски волнующий голос, и, мне кажется, тебе чуть больше двадцати. Держу пари, ты хорошенькая и незамужняя. Что ты скажешь об этом, Макс?

Макс окинул Лейси оценивающим взглядом, отчего ее сердце взволнованно забилось.

— Как уже говорил мой помощник, если бы наша программа была телевизионной, у Лорейн с внешностью не было бы никаких проблем. Я готов это полностью подтвердить.

— О'кей! Лорейн. Раз это так, то многие женатые мужчины были бы не прочь познакомиться с тобой. Однако огромное большинство из них никогда не сделают даже подобной попытки.

— Да, но если женщина свободна, всегда найдется небольшой процент женатых мужчин, которые обманут ее, не моргнув глазом, лишь бы добиться своего. Я ведь не обвиняю всех.

— Если ты замужем, скажи, как тебе понравится, если твой муж почти все время проводит вне дома, а ты вынуждена терпеть и не устраивать никаких сцен, поскольку он содержит вас обоих.

— Замужняя или нет, я никогда не стала бы такое терпеть, как бы ни была близка с этим мужчиной. Я бы первая разорвала с ним, — негодующе воскликнула Лейси.

— К сожалению, статистика, которая никогда не врет, утверждает, что есть и мужья, которые, неожиданно возвратившись домой к любимым женам, обнаруживают их с мужчиной. — Макс внезапно так активно ворвался в разговор, что Лейси это замечание показалось связанным с его личным опытом.


Еще от автора Шерил Уитекер
Хрустальная любовь

Ничто не в силах противостоять настоящей любви, если посчастливилось встретить ее на жизненном пути. Ни разлука, ни огромное расстояние друг от друга, ни угроза блестяще начатой карьере, ни другие трудности и напасти не способны стать непреодолимым препятствием для двух любящих сердец. На собственном нелегком опыте Кэтрин и Стэнли убедились в непреложности той истины, что от них самих, а не только от внешних обстоятельств зависит счастье их совместной жизни.


Перед алтарем

Сколько Джулиана Грейвс себя помнили, все нуждались в ее помощи. Родители, сестра, друзья, коллеги. Она помогала, кому только могла. И вот теперь, выручая из безвыходной ситуации сестру, сама оказалась в безнадежном положении. Почему мир так несправедлив? Почему единственный мужчина, тронувший ее душу и пробудивший в ней любовь, вместо того чтобы подставить плечо, тоже просит о помощи и делает вид, будто не замечает ее чувств?Но, возможно, Джулиана ошибается и Тони вовсе не равнодушен к ней?


Контракт на любовь

Сьюзен, прилетев и Египет, заботливо ухаживает за мужем, попавшим в госпиталь в результате серьезной аварии на одном из строительных объектов. Из-за тяжелых ожогов и травм Гарри Пултон сплошь покрыт бинтами, к тому же говорить ему не даст дыхательная трубка. Но вот повязка с лица снята, женщина склоняется над любимым и… вскрикивает от изумления! Нет-нет, ее поразили не последствия аварии, а нечто такое, чего быть просто не могло! С чем же пришлось столкнуться Сьюзен — с досадной ошибкой или же судьба, таким образом, решила подарить ей еще один шанс на любовь?..


Лоренцо Великолепный

Восемь лет назад юный красавец Лоренцо Скалиджери спас шестнадцатилетнюю Вивиан от напавшего на неё пьяного негодяя. И с тех пор она отдала ему свое сердце. Чтобы быть ближе к любимому, девушка изменяет внешность и поступает к нему на работу. И вот Вивиан добивается взаимности. Но возможно ли построить счастье на обмане? Не рухнет ли все в одночасье, как карточный домик, когда правда выплывет наружу?


Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Рекомендуем почитать
Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Интервью с вампиром, или Закрывайте на ночь окна

Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…