Увертюра - [20]

Шрифт
Интервал

— Хьюго? — едва слышно спросила она, но прежде, чем смогла расслышать ответ, злосчастные сферы вновь пленили ее разум.

* * *

Полностью очнуться Биара смогла лишь к глубокой ночи. Костер ярко пылал, и его теплый, приветливый свет не шел ни в какое сравнение с хищным сиянием волшебных сфер. Устало вздохнув, девушка обнаружила, что все это время сидела укутанной в плед, спасающий от ночной прохлады.

Слабо пошевелившись, разминая затекшие мышцы, она принялась медленно собирать в голове последние события. Воспоминания казались какими-то смазанными и неестественными, будто происходили во сне… хотя, может это и был сон? Особенно четко она помнила беспомощность, когда все мысли оказались вытеснены… Нет. Биара зажмурилась, отгоняя волны страха, что таили в себе эти воспоминания.

В поисках утешения она оглянулась и, узнав рядом с собой силуэт Хьюго, обрадовалась ему так, как еще никому в своей жизни. Он молча сидел на том же бревне, на которое она опиралась, уставившись на костер. Ножны с его мечом были отстегнуты, но лежали в пределах досягаемости. Заметив, что девушка зашевелилась, он тут же присел рядом, разглядывая ее столь внимательно, что Биара на мгновение смутилась.

— Ты слышишь меня? — спросил Хьюго.

— Да, а еще вижу, как ты пристально меня рассматриваешь. Будь я приличной леди, подобное внимание показалось бы мне оскорбительным.

— Значит, пришла в себя, — произнес он, отстранившись. Облегчение в его голосе приятно ее удивило.

Сотня вопросов крутилась в голове, но выбрать следовало лишь один. Подумав, Биара спросила:

— Как мы здесь оказались?

— Пришли. Разве не помнишь?

— Не помню, — покачала она головой. — Точнее, я помню, как шла… а потом нет. Не знаю, все так смешалось! — девушка потерла виски, будто это могло помочь привести мысли в порядок. Хьюго сочувственно за ней наблюдал. — Мне показалось, или ты нес меня на руках?..

— Только остаток пути. Когда ты слишком… отдалилась, так что даже следовать за мной была неспособна. Прости, я бы не стал этого делать без необходимости.

— Это я должна просить прощение. Мне очень жаль, что пришлось так тебя утруждать…

«А еще невероятно обидно, что я этого не помню…»

— Все в порядке, — попытался ободрить ее Хьюго.

— Я правда старалась противиться их зову! Выбросить из головы, не слушать песни и сосредоточиться на тебе и дороге впереди, но… отчего-то у меня не получилось. Они были слишком яркими, слишком навязчивыми…

— В случившемся нет твоей вины. Признаться, я и сам был удивлен, что волшебные сферы способны так на кого-то влиять — а уж тем более на человека, невосприимчивого к магии. Я думал, волшебным сущностям такие, как ты, и вовсе неинтересны. Вы не чувствуете ману, а ведь она должна быть всем, что представляет собой мир этих существ. Кто же знал, что они способны причинять вред?

— Не причинять вред, — тихо исправила Биара, уткнувшись взглядом в огонь. — Они звали меня, приглашая раствориться. Словно желали поглотить и сделать частью себя. — Ее передернуло. — Тогда это казалось мне весьма привлекательным.

— Магия всегда такая, — пожал плечами Хьюго. — Завлекает будто река, пока ты не зайдешь слишком далеко. Дно под ногами исчезает, и тебя затягивает в пучину, разрывая неудержимым течением.

Биара повернулась к нему, по-новому взглянув на своего спутника.

— Так значит, ты умеешь колдовать?

— Нет, не умею. Но я способен чувствовать ману и смог бы обучиться магии — если бы захотел.

— Хм-м…

Некоторое время она молчала, раз за разом пытаясь воссоздать в памяти все, что произошло. Чем больше Биара вспоминала, тем страшней становилось: никогда прежде ей не доводилось ощущать столь поглощающей беспомощности. Кто знает, что бы случилось, не окажись рядом Хьюго?

— Почему ты не слышал их пения? — тихо спросила она, кутаясь в плед не то от холода, не то от страха. — Раз ты чувствуешь ману, то как твой разум остался свободен от их… влияния?

— Для меня они — всего лишь островки, сгустки энергии, которая если и наделены разумом, то весьма скудным. В лесах эльфов их полным-полно, а остроухие считают их чем-то вроде благодати, дарованной им вседревом. От сфер можно черпать магию, но я никогда не слышал от них пения, о котором ты говоришь.

— Это так жутко — когда ты не способен контролировать даже собственные мысли, — едва слышно прошептала Биара, все еще не в силах забыть ужасающее влияние сфер на свой разум. Будто желая хоть как-то оградиться, она обняла себя за колени, положив на них подбородок. — Вот уж не думала, что доведется ощутить на себе нечто подобное…

Негромко вздохнув, Хьюго сел наземь, так чтоб оказаться на одном уровне с ней. Прежде, чем он успел что-либо сказать, Биара выпалила:

— Мне страшно. Что, если они вернутся? Если я опять окажусь под их влиянием?..

— Значит, я буду рядом, чтоб за тобой присмотреть.

Она была слишком встревожена, а потому не смогла ответить, ограничившись кратким кивком. Хьюго поднял руку, будто намереваясь ободрительно сжать ее ладонь, но так этого и не сделал. Вместо этого он сказал:

— Сферы остались далеко позади, и вряд ли станут нас преследовать. Но даже если они вернутся, я сразу же почувствую и уведу нас подальше. Тебе не о чем беспокоиться, пока я нахожусь рядом — в конце концов, Ирас приставил меня к тебе не только ради приятной компании, не так ли?


Еще от автора A Achell
Заметки травницы

Сборник зарисовок, повествующих о совместной жизни Биары и Хьюго и том, как развивались их отношения и жизнь в целом после событий рассказа «Увертюра». Метки: сборник драбблов, драконы, развитие отношений, романтика, флафф, фэнтези, вымышленные существа. Обложка от художницы maksimenka.


Каденция

Однажды Биара поклялась своей напарнице Кириан, что как только над ними перестанет нависать постоянная угроза, она поможет ей разобраться в своем прошлом и понять: почему оно от нее скрыто? Пребывая в мире Эльванора, им удалось выяснить, что Кириан — вовсе не волшебный зверь, как считалось ранее. В облик рыси ее заключило старинное вседрево, расположенное на далеком континенте Ностэрии. Теперь, когда Биара оставила всех призраков прошлого в Эльваноре, настало время исполнить давнее обещание… Книга продолжает историю некоторых героев романа «Эльванор».


Из пепла

Прошло шесть лет с момента, как Биара вернулась обратно в свой мир после победы над темной колдуньей Малисьеррой. События прошлого кажутся ей детской сказкой, и лишь прибытие старого друга возвращает к суровой реальности. Отныне Биаре придется распрощаться с наивными детскими воспоминаниями о мире, полном магии и путешествий, столкнувшись лицом к лицу с испытаниями, от которых разрываешься между дружбой и страхом предательства. Оставят ли они хоть что-то от ее прежней души? Вторая книга цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, выживание, антигерои, становление героя, путешествия, от героя к злодею, магия, фэнтези, вымышленные существа, попаданчество. Обложка от художницы ARNAERR. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.


Ласточка и дракон

Однажды они любили друг друга: Биара была его первой и единственной возлюбленной, а Хьюго остался в ее сердце навсегда — даже когда она утратила все свои воспоминания о нем вместе со своей первой жизнью. После Судьба не раз сводила их вновь, но на пути вставало множество преград, каждая из которых отдаляла их все дальше. На сей раз они далеки друг от друга как никогда, и, возможно, именно поэтому, наперекор всему, они решают вновь соединиться в едином порыве страсти.Биара и Хьюго — персонажи из вселенной книг A.


Эльванор

Книга поведает историю о девушке по имени Никс Мейерс, что, в попытке сбежать от проблем прошлого, прибывает в Эльванор — город, полный мистики и древних легенд о магии, которая некогда господствовала в этих землях. До поры до времени Никс не подозревает о том, что угодила в умело расставленную ловушку, выбраться из которой не представляется возможным. Сможет ли она, преодолев себя и свой страх, вернуть контроль над собственной жизнью и дать отпор новым врагам? Метки: параллельные миры, особняки/резиденции, друзья поневоле, становление героя, леса, вымышленная география, фэнтези, мистика, вымышленные существа, городские легенды. Примечания автора: Хоть этот проект и отчасти связан с двумя моими предыдущими книгами: «Путешествие верхом на драконе» и «Из пепла», он является самостоятельной и независимой историей, не требующей ознакомления с предшествующими работами. Если вам понравится эта история, горячо рекомендую также ознакомиться с вышеупомянутыми книгами. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.


Путешествие верхом на драконе

Любите ли вы путешествия? Особенно те, в которых не приходится принимать непосредственное участие? Достаточно лишь сидеть в уютном кресле, попивать теплый чай да страницы изредка переворачивать — это ли не значит быть заядлым путешественником, пускай и несколько виртуальным? Именно в одно из таких приключений я намерена вас пригласить. Если любовь к фэнтези, драконам и слегка капризным главным героиням вам не чуждая (хотя последних любить совершенно необязательно), то скорей принимайтесь читать. Первая книга цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, эльфы, параллельные миры, путешествия, магия, юмор, фэнтези, повествование от первого лица, попаданчество. Обложка от художницы ARNAERR. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно. Оставить комментарий — значит поблагодарить автора за его труд и проделанную работу.


Рекомендуем почитать
Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.